在鏡頭前表演: 濱口竜介導演論+歡樂時光原始劇本&衍生文本 | 誠品線上

カメラの前で演じること

作者 濱口竜介
出版社 大雁文化事業股份有限公司
商品描述 在鏡頭前表演: 濱口竜介導演論+歡樂時光原始劇本&衍生文本:一流的創作是一個人真誠活過的證據以《歡樂時光》為例,首度揭露濱口竜介的電影製作方法論備受全球矚目的日本導

內容簡介

內容簡介 榮獲威尼斯影展銀獅獎評審團大獎《邪惡根本不存在》3 22全台上映★《偶然與想像》、《在車上》奧斯卡現象級導演‧濱口竜介‧首部中文作品集★一流的創作是一個人真誠活過的證據以《歡樂時光》為例首度揭露濱口竜介的電影製作方法論備受全球矚目的日本導演:濱口竜介風格集大成之作《歡樂時光》●完整公開──導演方法論│原始劇本│衍生文本●特別收錄關鍵電影劇照+作品創作自述●盛浩偉、鄧九雲∣專文推薦導讀「攝影機拍下的這個世界,是絕對不容小覷的。」「在鏡頭前表演,在保有自己的情況下成為他人,將一切化為可能。」──濱口竜介「人生在世不識《歡樂時光》,形同不知羞恥地向當代日本社會宣告自己的無知。先看電影吧,然後展讀。」──蓮實重彥│日本重磅文藝評論家、電影評論家、小說家「就像名廚公布獨家祕方,濱口竜介的慷慨分享,令人感動。」──聞天祥│台北金馬影展執委會執行長▎繼是枝裕和、河瀨直美後,最具創造力的日本當代導演濱口竜介2008年畢業於東京藝術大學影像研究所,2015年嶄露頭角,以《歡樂時光》拿下盧卡諾影展劇本特別提及獎、最佳女演員獎,引起國際影壇注意。2018年,年僅39歲的他以長片《睡著也好醒來也罷》入選第71屆坎城影展正式競賽,被譽為繼是枝裕和、河瀨直美後,最具創造力的日本當代導演。2021年是濱口備受矚目的一年。他先以《偶然與想像》,勇奪柏林影展銀熊獎評審團大獎;4個月後,再以改編村上春樹小說的《在車上》,橫掃坎城影展最佳劇本獎等四項大獎,國際上接連獲獎無數,包括各大影評人協會獎、金球獎最佳外語片,以及奧斯卡金像獎最佳國際影片(這是日本電影睽違13年後再次獲獎),是影迷必看的作者型導演。▎《歡樂時光》──濱口竜介的電影分水嶺2015年,濱口竜介以《歡樂時光》於盧卡諾影展獲獎後,反覆被問及這部片的創作手法,以及他是如何透過表演工作坊和劇本讀本,引導四位不具表演經驗的素人演員,一舉獲得盧卡諾影展最佳女演員獎?當時,濱口面對每個問題都期望真誠以答,但多數時候只能在有限的時間中尋找答案,提問者也聽得一知半解。畢竟耗時約兩年的電影作品,無法僅以隻字片語解釋清楚,於是他趁甫得獎仍記憶猶新之時,為整個製作過程留下紀錄,完成了本書,當時的他感受到,這次的電影製作將會是他未來創作的「分水嶺」。他在書中,從根本上重新探討攝影機的特性和表演的本質,一揭自己的導演方法論及電影製作全貌,並完整收錄《歡樂時光》的原始劇本及衍生文本(原先預設只會交給表演者看,用以釐清劇本中未提及的、角色之間的過去關係)。▎紀錄片式的拍攝手法明里、櫻子、芙美和純,四位摯友在一次因緣際會下,參加了「尋找身體的重心」工作坊,意外發現了純的祕密,四人之間的平衡也起了微妙變化。相約溫泉旅行的那一晚,她們彷彿重新認識了彼此,而人生軌道也像電車馳騁而過的隧道,每穿越一次,新的風景倏地展現於眼前。其中一位好友,也在旅行之後,做出了一個重要的決定……《歡樂時光》部分場景採用了幾乎和實際時間相同長度的紀錄片式拍攝手法,使觀眾在此「真實時間」內充分代入到場景內,與主角們共同體會一段歡樂時光。這種拍攝方式也導致片長高達317分鐘。全片素人演員均來自「即興表演工作坊 in Kobe」的學員,三位編劇則是該工作坊的培訓老師。本片劇本不僅是集體創作,也結合了演員的特點進行多次修改。▎表演是脆弱的虛構這四位素人女演員,更是促使濱口寫下書中專文的第二個原因。他稱頌以四位女主角為首的表演群,並讚賞《歡樂時光》最大的魅力就是這群表演者。當中採用的「表演」方法極其普通──記誦劇本、說出台詞並扮演另一個人。然而她們不是角色本身,而攝影機正猶如戳破「國王沒穿衣服」的孩子,如實記錄下「表演是脆弱的虛構」這件事,它總是拍出形同兒戲的努力。打從開拍之前,濱口就一直誠懇、殷切地提醒她們此事,而她們依然選擇站到攝影機前面,令濱口不禁稱頌她們的這份勇氣。一流的創作是一個人真誠活過的證據。攝影機(或麥克風)是記錄的機器,它記錄下真誠活過的證據,並無數次重播。濱口竜介談論表演的風險與價值所在,為的是鼓勵所有「在鏡頭前表演」的人,而這也是他的創作心法與導演方法論。▎《歡樂時光》橫掃全球各大電影節,開啟日本電影又一黃金時代★2015年第68屆盧卡諾影展最佳女演員獎★2015年第68屆盧卡諾影展劇本特別提及獎★2015年第68屆盧卡諾影展金豹獎(入圍)★2015年第26屆新加坡國際電影節亞洲劇情長片(入圍)★2015年第26屆新加坡國際電影節最佳導演獎★2015年第37屆南特影展觀眾票選獎★2015年第37屆南特影展銀熱氣球獎 ★2015年第89屆日本電影旬報最佳電影第三名【推薦語】「從紀錄片到表演工作坊,培養皿般反覆調配,《歡樂時光》四女在忽暗又明的電影語言前,自顯得平實又立體。」──女神殿│粉專「女神殿」殿長「無論是對電影本身的崇敬,或是對劇組的謝意,濱口竜介的誠懇與真摯,熱烈散落在此書字裡行間。」──張全琛│東昊影業負責人「這些方法論,從來不止是關乎電影、關乎表演,更直接關乎我們自身,作為一個人,如何面對他人,也面對自己。」──盛浩偉│作家「濱口說『表演是一種脆弱的虛構』。於是他的方法論不談扮演,談脆弱──也就是人的羞恥心。而攝影機是毫不留情審查拍攝者與被拍者的機器,每顆鏡頭都會呈現出拍攝者與被攝者面對彼此的方式。」──鄧九雲│演員/作家/編導●影劇界一致好評推薦女神殿│粉專「女神殿」殿長瓦力│音樂與鄉愁的murmur患者重點就在括號裡│粉專「重點就在括號裡」主筆翁煌德│粉專「無影無蹤」主筆張全琛│東昊影業負責人盛浩偉│作家黃以曦│影評人聞天祥│台北金馬影展執委會執行長鄧九雲│演員/作家/編導膝關節│台灣影評人協會副理事長簡莉穎│大慕影藝內容總監 CharMing的投幣式置物櫃│影評人

作者介紹

作者介紹 作者濱口竜介 Hamaguchi Ryusuke●1978年生於神奈川縣。2008年畢業於東京藝術大學影像研究所,以畢業製作《暗湧情事》入選聖賽巴斯提安國際影展和東京Filmex影展,獲高度評價。●日後執導多部作品,創作不懈,創作活動跨地區也跨領域,包括:日韓合製的《景深之中》,入選東京Filmex影展;《海浪之音》和《海浪之聲》採訪東日本大地震災民;《說故事的人》(共同導演:酒井耕)記錄東北的民間故事;長片《親密》片長超過四小時;《觸不到的肌膚》延請染谷將太主演。●代表作為《歡樂時光》、《睡著也好醒來也罷》、《偶然與想像》、《在車上》、《邪惡根本不存在》等。均獲得國際重要電影節大獎或提名,是當前備受全世界矚目的日本青年導演。●重要獲獎紀錄:2015《歡樂時光》──盧卡諾影展劇本特別提及獎、最佳女演員獎2018《睡著也好醒來也罷》──入選第71屆坎城影展正式競賽2021《偶然與想像》──柏林影展銀熊獎評審團大獎2021《在車上》──坎城影展最佳劇本獎等四項大獎、各大影評人協會獎、金球獎最佳外語片、奧斯卡金像獎最佳國際影片2023《邪惡根本不存在》──威尼斯影展銀獅獎評審團大獎野原位 Nohara Tadashi1983年生於栃木縣。2007年就讀東京藝術大學影像研究所第三屆導演組,師承黑澤清導演。在學期間參與伊坂幸太郎原作改編的短篇輯電影《Lush Life》,擔綱其中一部〈京子〉(寺島忍主演)的導演(第二十三屆高崎電影節特邀作品)。執導的首部長片《Elephant Love》是研究所的畢業製作。畢業後,曾擔任衛星電視台的節目副導、CG專案經理,並執導《talk to remember》(入選第二屆廣島國際電影節「新導演特輯」)。2009──《Lush Life(京子篇)》(導演)、《Elephant Love》(導演)2014──《talk to remember》(導演)2015──《歡樂時光》(編劇、製作人)高橋知由 Takahashi Tomoyuki1985年生。2010年畢業於日本大學藝術學研究所碩士班(主修影像藝術)。在學期間便開始學習劇本寫作,畢業後除了擔任獨立電影的工作人員,也為恐怖類錄影帶電影(OV)和網路劇寫過劇本。主要的編劇作品包括《觸不到的肌膚》(導演濱口竜介)、《螺旋銀河》(劇本、共同編劇草野Natsuka)等。2013──《觸不到的肌膚》(編劇)2014──《最後的命》(最後の命)(編劇)2015──《螺旋銀河》(編劇)、《歡樂時光》(編劇)、《這麼近,那麼遠》(ちかくてとおい)(企畫、攝影助理)※紀錄片電影譯者陳幼雯台師大國文系、輔大跨文化研究所翻譯學碩士班中日組畢業,現為自由筆譯工作者,譯書譯影也譯畫。心靈原鄉是鴨川、難波、溫羅汀和花蓮,分靈體存放在戲院和師大本部,譯有電影《邪惡根本不存在》與影評〈迴環複沓的希望──楊德昌《獨立時代》〉等。歡迎來信合作:honyakujinsei@gmail.com

產品目錄

產品目錄 推薦序〈一〉如何自由而真實地展現內在──盛浩偉│作家推薦序〈二〉表演是一種脆弱的虛構──鄧九雲│演員/作家/編導前言1 《歡樂時光》的方法論1. 電影《歡樂時光》與「即興表演工作坊 in Kobe」2. 衍生文本:即興表演3. 身體與攝影機:無窮盡的未來凝視4. 「東北紀錄片三部曲」:聆聽的方法論5. 劇本修訂:深入肺腑6. 讀本7. 肺腑之應8. 方法論的缺陷2 劇本與衍生文本 《歡樂時光》劇本 《歡樂時光》衍生文本3 作品列表與創作自述

商品規格

書名 / 在鏡頭前表演: 濱口竜介導演論+歡樂時光原始劇本&衍生文本
作者 / 濱口竜介
簡介 / 在鏡頭前表演: 濱口竜介導演論+歡樂時光原始劇本&衍生文本:一流的創作是一個人真誠活過的證據以《歡樂時光》為例,首度揭露濱口竜介的電影製作方法論備受全球矚目的日本導
出版社 / 大雁文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9786267338728
ISBN10 /
EAN / 9786267338728
誠品26碼 / 2682526733006
頁數 / 320
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21×14.8×1.9cm
級別 / N:無
提供維修 /

試閱文字

內文 : 前言
攝影機是可懼的,絕對不能小看它。
然而攝影機拍下的這個世界,也同樣是絕對不容小覷的。

二○一五年八月,五小時十七分鐘的電影《歡樂時光》,在第六十八屆盧卡諾影展進行首映。主演的田中幸惠、菊池葉月、三原麻衣子和川村莉拉在影展中獲得最佳女演員獎,HATANO KOUBOU(はたのこうぼう,由濱口竜介、野原位和高橋知由組成的編劇團隊)的劇本獲得特別提及獎。
在超過一年的籌備與拍攝期間,她們在鏡頭前的表現一直令我驚豔。因此,我的第一個感想就是,這是她們應得的殊榮。與此同時,為了輔助她們的表演而一路寫來的劇本能被提及,讓我多多少少感覺有了回報。

本書收錄了製作電影《歡樂時光》衍生的相關文本,我會在全新專文〈《歡樂時光》的方法論〉中詳述每個文本的特性以及電影製作的全貌,歡迎參考本篇專文。
為什麼要寫這篇專文?第一,在盧卡諾影展之後,我常常被問到《歡樂時光》這部電影的創作手法。獲獎的四名女演員都沒有表演經驗,這似乎為電影的成立增添了「謎團」。我面對每一個問題都期望能真誠以答,但是多數時候我得在有限的時間中找答案,所以這些答案感覺「坑坑疤疤」的,提問者多半也聽得一知半解。耗時約兩年的製作過程,終究無法以隻字片語解釋清楚,我也不敢說自己掌握了整體電影製作的全貌。儘管如此,我仍然希望趁著記憶猶新時,為整個製作過程留下紀錄,對我而言,這次的電影製作恐怕會是未來的「分水嶺」。
因此,本書所寫的頂多是我個人的「方法論」。我的書寫立場有時可能宛如在為全體工作人員和編劇團隊的代言,不過沒有表演者與工作人員提供各式各樣的方法,也就沒有電影《歡樂時光》,他們未來都可以再去闡述這些方法論。我在本書所闡述的電影製作全貌,僅僅是立基於我的脈絡和觀點。書寫這篇專文,為的是讓自己梳理清楚。

寫專文的第二個原因,是為了稱頌她們。而當我用「她們」二字的時候,我內心想到的未必只有那四位主角。後文在提及《歡樂時光》表演者時,我的重點就是四名女主角,因此用「她們」二字。不過希望各位閱讀時可以理解,既然「他們」通常不限男,「她們」自然也可以不限女。
電影《歡樂時光》的最大魅力就是她們這群表演者本身,她們的存在,解救了創作者自述電影方法論的愚蠢。她們是電影的核心,是解無可解的謎團。
她們的表現真的很精彩,這與得獎與否毫無瓜葛,在拍攝她們之前,我就一直覺得精彩無比。她們毫不掩飾自己的精彩站在鏡頭前,這也讓我由衷感到驕傲。至少我認為,這件事並不容易。
表演者的工作是表演,《歡樂時光》採用的「表演」極其普通──記誦紙上的文字、說出台詞並扮演另外一個人。然而她們不是角色本身,如此不爭的事實,卻會如此輕易地顯現出來。表演是一種脆弱的虛構,只要來個小孩說出「國王沒穿衣服」,彈指間就灰飛煙滅。
攝影機正猶如大剌剌戳破「國王沒穿衣服」的孩子,它如實記錄下「表演是脆弱的虛構」這件事,它總是拍出形同兒戲的努力,因此再怎麼強調「在鏡頭前表演」的風險都不為過。打從開拍之前,我就一直誠懇、殷切地提醒她們此事,而她們依然選擇站到攝影機前面,我想稱頌她們的這份勇氣。

這份讚許其實也是獻給未來「在鏡頭前表演」的所有人,你們所做的比你們以為的更偉大。未來每一天,這個世界都會因為你們在鏡頭前的表演而增值或貶值。我言過其實了嗎?這篇前言就是寫給覺得我言過其實的讀者。
學生時期,我投注大量時間在電影和音樂上,在大學畢業、當上商業電影的副導後,我卻被澆了頭冷水,因為我發現那些經驗對於拍攝現場的實務毫無益處可言。在這個會被踹屁股的環境中,「電影和音樂對我見死不救」的念頭使我萬念俱灰。那些我珍視的、甚至願意奉獻一生時間的東西竟然無法幫助我一絲一毫,真的是痛到骨子裡的體悟。
隨著時間流逝,在事過境遷後,我所堅信的嚴格來說已與當時完全相反──我相信電影和音樂對生命是有所助益的,因為一流的創作,是一個人真誠活過的證據。攝影機(或麥克風)是記錄的機器,它記錄下真誠活過的證據,並且無數次重播。在你看過聽過那些鐵錚錚的證據之後,它會成為養分,鼓舞你活下去。我之所以敢如此鐵口直斷,是因為我親身經歷過。
現在,我談論表演的風險與價值所在,為的是鼓勵各位「在鏡頭前表演」。而談論這些,也相當於在談《歡樂時光》的方法論。

我要將本書獻給願意站在鏡頭前的表演者、在鏡頭後陪伴我的工作人員,以及將這一切化為可能的所有人。
濱口竜介



1 電影《歡樂時光》與「即興表演工作坊in Kobe」(節錄)
為期五個月的工作坊
工作坊期間是二○一三年九月到隔年二月,為期五個月,基本上每星期六舉辦,總共二十三次。主辦單位KIITO已公開成果報告手冊,介紹活動緣起與內容,一般民眾都可以上網閱覽。我在此先不詳述細節,不過我想揭示這個工作坊的主軸──那就是「聆聽」。活動名稱雖有「即興表演」四個字,但工作坊幾乎沒有表演相關的課程。「聆聽」是整體的主題,學員有時出外採訪自己關心的人事物(帶著攝影機,與工作人員同行),有時邀請名家來KIITO舉辦開放一般民眾參與的講座(每月一次,講座名稱「Dialogue Café」〔ダイアローグ・カフェ〕),有時也會互相進行訪談。此外,我們每個月都邀請舞者暨編舞家的砂連尾理先生,舉辦一場身體開發的講座。講座的重點不是表達自我,而是以非語言的手段探索溝通方法,這也算是「聆聽」的一種延伸含意,期待藉由這種探索,提升身體的感受力。
回顧「即興表演工作坊」到《歡樂時光》的製作,這段期間給予她們的一切指導,我想都是為了達成以下兩個目標:「讓她們放心」並「給予勇氣」。說來抽象,不過籌備拍攝的階段,我和工作人員的努力不外乎這兩件事。「放心」與「勇氣」屬於表演者的精神狀態,我們自然也不具備扭轉精神狀態的能力,然而美國電影導演約翰.卡薩維蒂(John Cassavetes)曾經說過:

我真心認為每個人都會表演,一個人能展現出多精湛的演技,取決於他有多大程度的自由,以及當下環境是否能讓他放心表達自己的感受。
(《卡薩維蒂論卡薩維蒂》〔Cassavetes on Cassavetes〕,粗體為筆者標記)

我沒有誇大,這句話就是本片的思想導師。表演者是扮演角色的人,工作人員會對她們的精神狀態造成影響,我們在工作坊和拍攝過程中,要一而再再而三認識並理解自己的影響力。對表演者而言,「三、二、一」之後未必就「開演」,拍攝現場還有凝視她們的導演與工作人員存在,這個環境總地來說,依舊是一個無法拋開日常習慣與成規的「社會」。
在開拍《歡樂時光》與開拍前舉辦的「即興表演工作坊」之中,導演、編劇與工作人員都將目標放在如何弱化「社會」的影響力(理論上無法全然隔絕),並試圖打造出更友善更有助於表演者的「環境」。本文沒有什麼機會提到諸位工作人員的貢獻,因此我想開門見山先強調,他們最大的成就,就是時時刻刻弱化並縮小自己。
工作人員是如何輔助表演者的?我至今還不知道該如何安上一個正確的名稱,在此不妨貿然先以「肺腑之應」稱之。「肺腑」不是常見的日常用語,真的出現的時候,通常是「肺腑之言」這類稍嫌誇飾的用法,具有「自我內心深處」的意涵。
然而「肺腑」是不能掏出來展現的,掏心又掏肺,勢必死路一條,而這種「不於日常中所見」之處恐怕特別重要。所謂肺腑之應亦即透過「日常中看不到、我身上的某種非比尋常」所產生的反應,打造出導演、工作人員與表演者彼此相輔相成、同心協力的環境──以上就是《歡樂時光》拍攝現場的目標。
在導《歡樂時光》的時候,扮演最重要角色的是劇本,也就是文本。劇本在電影製作中的重要性是無庸置疑的,不過這個重要性涉及創作的根基,想要細數劇本各方面的功能,勢必要繞一定程度的遠路,我們先從劇本外圍的「衍生文本」(subtext)開始。

2 衍生文本:即興表演(節錄)
衍生文本②角色的過去與人物關係
第二種衍生文本是本書所收錄的,書寫形式更接近一般的劇本。這種衍生文本的目標會特別放在釐清劇本中未提及的、角色之間的「關係」(大多是過去的)。公開這些衍生文本,免不了讓我們這些編劇面紅耳赤。文本原先預設只會交給表演者,所以顯得緩慢沒有律動感。那些都是她們的日常,即便有特別之處也小之又小。將文本交給表演者的時候,我們還是會強調這些不是故事上的正確答案,只是「或許發生過,也或許沒有」的可能性──甚至就是一個「平行世界」。我們反覆強調這些衍生文本不是「故事上的正確答案」,為的是避免她們將表演的注意力放在「依循解答」。不過這些提醒終將使她們的表演「蒙上一層灰」。我後面會更詳細描述,即興表演之所以產生了無法按本操課的「遲疑」,是因為有「無所謂」的情境。如果選項有優劣之分,我們都能輕易做出選擇前進,而衍生文本是為了讓角色的「偏好」更鮮明,讓表演者更容易做出選擇。寫本不是為了無中生「河」(故事),而是為了建造渠道讓水流通。而我們希望渠道中流淌的水是什麼?多半就是她們自己。
我現在依然無法判斷衍生文本對於表演是否有助益,不過從結果來說,「角色訪問」帶給我們相當奇妙的拍攝體驗。在為期五個月的工作坊期間,我們或多或少認識了每位學員,不過鏡頭下的她們明顯是在扮演不同於自己的人格,也就是在扮演角色。她們坦坦蕩蕩進行問答,那些對話都讓人以為「她就是角色本人」。因此,我們認為這種劇本形式的衍生文本能夠「輔助」表演者,衍生文本的撰寫也一直持續到電影正式開拍之後。
登場的角色眾多,每一個角色在劇本上沒有寫到的地方,依然有自己的「台下」時光,衍生文本的功能就是寫出角色是如何度過這些時光。最終完成的衍生文本,與超過五小時的劇本幾乎一樣有分量。
角色超越劇本的故事時間框架,在衍生文本中無怨無悔地存在。於是這營造出一種感覺,彷彿她們有自己的生活,她們是異於表演者的另一個人格。這種感覺相當幽微,畢竟她們肯定是不存在於現實的,然而透過閱讀衍生文本,表演者對角色似乎也產生一種只能稱之為「尊重」的情感。
簡單來說,衍生文本可以「合理化」角色的行為。倘若只擷取劇本中某一些言行舉止的「片段」,容易讓人感覺太突兀,不過這個角色自有一套行為準則,而這套準則只有表演者知曉。上述條件導致一個情況,就是透過衍生文本理解並演出角色的,只有該名表演者。在開拍時,尤其當角色的行為脫離社會規範時,衍生文本應該是表演者強而有力的基礎,它或許賦予了表演者某種責任感。

表演的矛盾
如此一來,編劇無法隨意擺佈角色,扮演角色的表演者也無法任意操控角色。表演者們基本上不會以「我不會這樣做」為由而拒演,畢竟角色與表演者是不同的人格。人與人的相處都需要尊重,表演者與角色之間亦如是。只是表演者與我們在此刻,都會面對表演內蘊的一個矛盾。
她不是我,然而她只能是我。
表演者是否有辦法飾演自己的「身體」抗拒的角色?寫本時卡關的原因除了前述的「角色連慣性」之外還有一個,就是「表演者的身體」。這種卡關,為《歡樂時光》的電影製作帶來無數次的改稿工程。
在經歷整個《歡樂時光》的製作後,我得到一個教訓:很多時候,繞遠路才是最短距離。

6 讀本(節錄)

在拍《歡樂時光》時,都是請表演者直接到現場,不必先背台詞。該場戲的所有表演者會在開拍前抵達拍攝現場(正確來說是盡可能靠近現場的其他空間)進行讀本,在讀本的同時背誦台詞。接下來說明具體的進行方式。
無論文本的類型為何,表演者唸的時候都不要深化文句的意義,不要有抑揚頓挫。我參考的範本是紀錄短片《尚.雷諾瓦的表演指導》中拍攝的「義大利讀本法」,讀本時要「如同義大利人」連珠砲唸下去,因此得名,而且還得像「唸電話簿」一樣不帶感情。一開始是想如法炮製這個讀本法,但是日文的每個字獨立發音,連珠砲唸有其難度。我們的讀本速度比較接近日常對話速度,另外有「慢」、「兩倍速」或「一點五倍速」三檔,不同的檔位只是為了在反覆的讀本工作中做出快慢區別,或者讓文句意義更不容易附著。
表演者唸台詞,我聽了之後進行台詞的修改,並當場指示要刪改台詞、修改語尾或沉默的長度,表演者會將這些修改的內容寫進自己的劇本裡。每修改一次就會重新唸一次,在整體有了某種程度的雛形後才開始記台詞。
沒有人能一次記住所有台詞,因此每次先唸一到兩分鐘的對話量,然後蓋上劇本。記不清楚的時候就重新唸、蓋劇本,記熟後再進入下個段落,讀本就是不斷重複這個過程。在我印象中,精準記住一分鐘的台詞,需要花大約三十分鐘。拍攝是在每週末進行,幾乎每次的上午時間都花在讀本。
工作人員在讀本期間會到拍攝現場準備或待命,我們盡可能在其他空間進行讀本,表演者記熟台詞後才會進入拍攝現場。我會指示大致的動向如何,並進行幾次排練(排練時表演者的台詞依然維持讀本腔)。工作人員看著排練的情況,理解整體動向,在動向敲定、決定好構圖後就開始拍攝。以上就是拍攝《歡樂時光》的基本模式。劇本中有幾段很長的戲,最多長達三十分鐘,為了記住一場戲裡接連不斷的對話,我們還會找專門讀本的日子,進行長達兩到三天的讀本。對於另有正事要忙的她們而言,不但週末要來,有時候連平日下班後的晚上都要來,這種時程安排確實很逼人。
儘管如此,我們還是採取這種全體一起讀本背台詞的方法,單純是因為大多數的表演者沒有「背台詞」的經驗。我們可以料想到讓她們各自「背台詞」的難度有多高,也擔心有人記不住台詞會心生愧疚。每個表演者都另有正事要忙,忙碌程度也不一,因此比較理想的方法,應該就是讓劇組管理並騰出所有人「背台詞的時間」。
隨著拍攝的進行,我漸漸體悟到這種讀本法真正的價值所在。一如尚.雷諾瓦所言,不深化意義或不帶抑揚頓挫,是為了避免「老套的情感表現」的必要準備。在拍攝前決定抑揚頓挫與意義,等於是在選定表演的方式,讀本時若沒有完整排除意義,會阻礙一場戲在拍攝現場的發展性。而這些道理,也是我到後來才理解的。表演者要在「透明無色」的狀態中帶著文本前進,一場戲才能有自由發展的空間。
回頭來看,「全體一起讀本背台詞」這種拖沓的方法也有其合理性。倘若是一個人在家記台詞,恐怕無法摒棄一切的抑揚頓挫。這可以理解為一種音樂旋律,那些抑揚頓挫對於記台詞大有助益,但是抑揚頓挫內蘊的情感表現同時也會僵化下來。獨自一人背台詞,與「不深化意義」的讀本,兩者的目的是互相衝突的。
讓全體共讀還可以形塑一種「聲音的條件反射」,讓大家聽到一個人講完台詞,就知道輪到自己的台詞了。在某句台詞之後輪到自己講台詞,用這種像是在唱盤上刻溝槽的方式烙印在身體上。每一句台詞,都是下一句台詞的啟動器。
以「讀本」為電影製作的主軸還有一個合理的原因,因為犯錯的風險極低,而且可以重來無數次。讀本時不問孰優孰劣,表演者只要專心用自己的聲音唸出文本即可。這種低風險的重複行為既安全又紮實,幫助文本與表演者熟悉彼此,也成為導演和表演者之間培養的一個習慣。我熱愛表演者與文本磨合的時光,讀本的聲音,說起來其實是生活中可遇不可求的零度之聲。雖然零度之聲還不算是「好聲音」,但是我對於讀本聲毫無排斥感,要我聽多少次都無妨,甚至希望能永遠不絕於耳。
只是我們總不能讀本讀到天荒地老,還是得蓋上劇本開始記台詞,而這個背誦的速度因人而異,每場戲每個人的台詞量也不盡相同。「讀本」到了這個階段才會產生風險,此時的課題,在於如何讓背誦相對慢的表演者,消除她們內心的焦慮與尷尬。提出無理要求的畢竟是我們,而我們也絲毫無意讓沒有表演經驗的人感到丟臉。
無論我們說多少次的「不用怕犯錯」,當其他人都記住了台詞,自己卻記不住,那種心中的尷尬基本上是不可能減少的。既然如此,就得找出些方法,讓大家能達到一致的速度。有什麼辦法,能更快記住台詞?

最佳賣點

最佳賣點 : 榮獲威尼斯影展銀獅獎評審團大獎《邪惡根本不存在》3/22全台上映
★《偶然與想像》、《在車上》奧斯卡現象級導演‧濱口竜介‧首部中文作品集★
以《歡樂時光》為例,首度揭露濱口竜介的電影製作方法論

活動