積木寓言: 陳家朗詩集
| 作者 | António Chan |
|---|---|
| 出版社 | 遠足文化事業股份有限公司 |
| 商品描述 | 積木寓言: 陳家朗詩集:★時報文學獎新詩首獎、澳門文學獎新詩獎、臺北文學獎現代詩首獎、金車新詩獎特優獎得主——新銳詩人陳家朗——首本詩集★鍾國強(詩人)、蕭宇翔( |
| 作者 | António Chan |
|---|---|
| 出版社 | 遠足文化事業股份有限公司 |
| 商品描述 | 積木寓言: 陳家朗詩集:★時報文學獎新詩首獎、澳門文學獎新詩獎、臺北文學獎現代詩首獎、金車新詩獎特優獎得主——新銳詩人陳家朗——首本詩集★鍾國強(詩人)、蕭宇翔( |
內容簡介 ★時報文學獎新詩首獎、澳門文學獎新詩獎、臺北文學獎現代詩首獎、金車新詩獎特優獎得主——新銳詩人陳家朗——首本詩集★鍾國強(詩人)、蕭宇翔(詩人)——專文推薦★付煒(詩人)、李修慧(詩人)、李進文(詩人)、周漢輝(詩人)、林宇軒(詩人)、柏森(詩人)、洪萬達(作家)、唐捐(作家)、曹馭博(作家)、章楷治(詩人)、陳育虹(詩人/譯者)、曾詠聰(詩人)、楊宗翰(詩人/北教大語創系副教授)、廖偉棠(作家)、臧棣(詩人)、劉曉頤(詩人)、蕭宇翔(詩人)、鍾國強(詩人)、嚴瀚欽(詩人)等——誠摯推薦回聲總自空洞裡傳來而我們遲早會變成一個殼,一個包覆著空洞的東西就像被擱置在家裡一角的積木,像被遺落在滑梯處的我們本書收錄四十四首詩,描繪跨地域的現代生活:如積木堆疊鑲嵌的社會關係;人浮於世不斷換殼的磨合;危脆幽暗的身心延展為創造的宮殿;人與自然之間的擬仿、徙變、共生⋯⋯透澈生死老病的眼睛,所見萬物皆是寓言。【好評推薦】●詩人周漢輝:「家朗是跨地域的詩人。我自然特別留意其中對於香港詩的迴響,自也斯、鍾國強以降,具體而微的細節,敘事作為抒情的取向。而家朗的詩透現年輕詩人少有的嚴謹,重視與人的關係連結多於表達自我的率性,一如常用葉子與葉子相連的意象,脈脈情感流動於節奏獨到的長短分行,信是他在各大文學獎時有所得的要訣。」●詩人曾詠聰:「家朗之於事物的覺察,以及自然力量的敲鑿與反芻,已超脫我們同輩人思維。與其說作品展現壓抑氛圍,不如說他的生命在文學字句中檢索、攤開,呈現出不可逆的宿命交織。像根,也像積木交疊,抓地,又隨時跨越。」●詩人.北教大語創系副教授楊宗翰:「我很羨慕陳家朗的詩,能夠悠遊出入於古典與現代、儒學和神學、澳港台及其外。我想那就是一種詩的教養,如此篤實,而且寬厚。」●詩人蕭宇翔:「在這個焦慮與壓迫環伺的年代,《積木寓言》誠然可貴,因為它開放了詩的空間。不再要求每一句都朝向技術或情感的展示,而是容許迴環、停頓、變奏與搖擺;容許那些令人困惑的『真實』在詩中反覆再現,自然碰撞,提升為不言而喻的寓言。」●詩人鍾國強:「陳家朗的寓言詩,多為日常現實生活的所遇所思所感,以散文化之筆,平實地出入於血肉相連的己身以至他人的內心掙扎,即使說理想像,也並不離地高蹈⋯⋯尤其是他獨特的跨行(以至跨段)和斷句(以及棄用標點)方式,猶如自成風格的運鏡剪接,不時出人意表,並在詩意上釋出更為豐富的詮釋空間。」
各界推薦 ★鍾國強(詩人)、蕭宇翔(詩人)——專文推薦★付煒(詩人)、李修慧(詩人)、李進文(詩人)、周漢輝(詩人)、林宇軒(詩人)、柏森(詩人)、洪萬達(作家)、唐捐(作家)、曹馭博(作家)、章楷治(詩人)、陳育虹(詩人/譯者)、曾詠聰(詩人)、楊宗翰(詩人、北教大語創系副教授)、廖偉棠(作家)、臧棣(詩人)、劉曉頤(詩人)、蕭宇翔(詩人)、鍾國強(詩人)、嚴瀚欽(詩人)等——誠摯推薦●詩人周漢輝:「家朗是跨地域的詩人。我自然特別留意其中對於香港詩的迴響,自也斯、鍾國強以降,具體而微的細節,敘事作為抒情的取向。而家朗的詩透現年輕詩人少有的嚴謹,重視與人的關係連結多於表達自我的率性,一如常用葉子與葉子相連的意象,脈脈情感流動於節奏獨到的長短分行,信是他在各大文學獎時有所得的要訣。」●詩人曾詠聰:「家朗之於事物的覺察,以及自然力量的敲鑿與反芻,已超脫我們同輩人思維。與其說作品展現壓抑氛圍,不如說他的生命在文學字句中檢索、攤開,呈現出不可逆的宿命交織。像根,也像積木交疊,抓地,又隨時跨越。」●詩人.北教大語創系副教授楊宗翰:「我很羨慕陳家朗的詩,能夠悠遊出入於古典與現代、儒學和神學、澳港台及其外。我想那就是一種詩的教養,如此篤實,而且寬厚。」●詩人蕭宇翔:「在這個焦慮與壓迫環伺的年代,《積木寓言》誠然可貴,因為它開放了詩的空間。不再要求每一句都朝向技術或情感的展示,而是容許迴環、停頓、變奏與搖擺;容許那些令人困惑的『真實』在詩中反覆再現,自然碰撞,提升為不言而喻的寓言。」●詩人鍾國強:「陳家朗的寓言詩,多為日常現實生活的所遇所思所感,以散文化之筆,平實地出入於血肉相連的己身以至他人的內心掙扎,即使說理想像,也並不離地高蹈⋯⋯尤其是他獨特的跨行(以至跨段)和斷句(以及棄用標點)方式,猶如自成風格的運鏡剪接,不時出人意表,並在詩意上釋出更為豐富的詮釋空間。」
作者介紹 陳家朗一九九八年生,畢業於臺大中文系,外文名António源自領洗主保António de Lisboa。認為我們這一代的詩人將不再只能是屬於哪裡的詩人,且能是任何時地的詩人。詩作、詩評論曾發表在台港澳各詩刊、報刊、每天為你讀一首詩、《2023臺灣詩選》及《零雨作品集》。願這本詩集的出版能為「聯合起各個時和空裡的詩人」這個心願邁出一小步。【獲獎紀錄】二〇二四年 時報文學獎新詩首獎、澳門文學獎新詩獎二〇二三年 臺北文學獎現代詩首獎二〇二二年 金車新詩獎特優獎
產品目錄 目次推薦序|人與物的病亡和詩的救贖(鍾國強)推薦序|非詩的險境,真實的生活(蕭宇翔) ▎序詩:積木寓言 ▎輯一:凹公廈靈柩兩種黑暗——在下環街變回玻璃破洞寓言Lirica——悼好友蘊中謊言融入天空接棒——悼阿婆詩之寓言填入荒蕪論消逝——在澳門下環街圍里群樓變回協奏脖子伸長晚禱——悼好友活化石語 ▎輯二:凸殼以及樹憂鬱隨想:石頭與漣漪阿茲海默關於接觸月亮的顏色——給阿婆神的呼吸聽,燭檯燃燒的聲音初晴淺談意志溫柔波浪寓言I波浪寓言II線條寓言關於紡織十字寓言——贈好友國皓大小寓言梯子寓言萊頓飄浮發條玩具轉圈圈——在奈良.壺阪寺與友人論作詩鍋鑊上方 ▎輯三:完整的寓言語言遊戲Ω植物寓言——在瑪麗醫院光的圓錐——在烏特勒支市郊在久米島的早晨出谷紀▎後記 ▎謝辭
| 書名 / | 積木寓言: 陳家朗詩集 |
|---|---|
| 作者 / | António Chan |
| 簡介 / | 積木寓言: 陳家朗詩集:★時報文學獎新詩首獎、澳門文學獎新詩獎、臺北文學獎現代詩首獎、金車新詩獎特優獎得主——新銳詩人陳家朗——首本詩集★鍾國強(詩人)、蕭宇翔( |
| 出版社 / | 遠足文化事業股份有限公司 |
| ISBN13 / | 9786263149687 |
| ISBN10 / | |
| EAN / | 9786263149687 |
| 誠品26碼 / | 2683148637000 |
| 頁數 / | 320 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 14.8*21*2 |
| 級別 / | N:無 |
自序 : ▎後記(節錄)
學習與寫作,在我而言,當是使自己不致停留在一個看法裡。如果接觸更多的奧妙是我該完成的事,抑或如果接觸更多的奧妙,能於我、於我能接觸到的萍水相逢的人、於我親近的人之間完成某項工程,一項人與人之間的工程,那便是我想要的,即便這工程並不是完美的。
這工程不是完美的正如我們大多數人是不完美的一樣,但,這工程建構出來的一個小整體(一個大整體中的一個小完整),也可能是我們人邁向完成的一個部件。那就像寫作一樣,像作品一樣:完成,就算是局部、有限的,而不一定需要完美。
(⋯)如果超越是必要的存在,那麼,我就願人可以是缺陷與超越兩者之間的組織。
如果我可以不被困在缺陷,也不被困在超越,然後成為自己,成為一個妥妥地活在未完成與完成之間的事物——並抱著終有一天會完成的企望,或只當我們覺察並一同地擁抱那看似相反的兩極,我們就即刻身處在微小的完成裡——就像成為那進化中的五指、身材和下頦,這樣與他人一起,並同時成為了他人。
惟在詩的技藝裡,我們憑著情感以及能承載這情感的精緻表達來成就它。
或者當我們能以超越時間的眼光去看,我們便由此即刻超越了時間。
(⋯)我本來就是一個對地方歸屬感感到非常模糊的人。如果說我是在澳門長大的,那我應就是澳門詩人,可是在我幼青成長時期的澳門,沒有地方認同感卻又正是它的特色;要說我真正成長的時期,又當歸之於我在臺大中文系就讀的時期;要說那構成了我心底裡微細湧動的部分的地方,又當歸之於幼時使我寄身治養病痛的香港。
於是我想,不如去想像我們在共同建立我們的形體,他是五指,你是身材而我是下頦⋯⋯
在這個世界性的時代,各國、各地、各時代的文學已很容易且理所當然地供我們攝取。一個認真地在寫作上要超越自己的作者,閱讀和師法對象已不再囿於時間與空間。在寫這本詩集時,我用了很多中文系教我的唐宋文運動後的章法技藝,以及此前的黼黻巨構。台灣、香港、新馬、澳門與中國的詩歌,再到我在翻譯作品中看見的各個時代以各種語言書寫的偉大詩人,他們的精神碎片都在作品裡,我一一撿拾那些碎片之中反射著的一個又一個的世界。我觀察它們,我體會它們,然後它們就存於我的裡面。
我們將不再只能是哪裡的詩人。
我們只是以寫作為憑藉,就在現在,經由直面作為人的軟弱,從而轉化去統合起人類過往的精神,完成我們人的連結架構。我們最終的形體將煥發著人性的美麗,並將躍升到足以俯瞰整個時間的地方。如果真要為詩找出意義,我希望那意義是這樣的。我也相信。
內文 : ▎公廈靈柩
自那天起,木板地就因為泡水
而隆起了一條長長
的凸出,摸起來
像極了你的脊椎骨,一直
延伸到陽台。我沿路,撫至你頸項
的位置,有風,像髮,像你呼出來的鼻鼾聲——而你就趴著
趴著睡,雙手,是陽台的角落
倒下的小盆栽,指甲
落下的花瓣,彷彿
不久前,仍有蝴蝶在停佇——我搖搖你
輕輕,把盆栽扶正、又再
倒了下來了——你還是
還是沒有醒來,耳朵處,猶有未及、或是忘記換下的
飾物,那糊塗
不堪的樣子,是多麼的引人發笑呀,引人,想去捉弄,但我
笑了好久
好久,還要惡作劇地,把你的耳飾
換成月,又換回了太陽——你還是
還是沒有醒來,我就感覺
有點無趣了、不再
企圖去吵你。我便從陽台處
走回去。脊椎骨,接著的就是腿,一直,延伸到牆角
發霉的地方,你的腿
的位置,拌著霉樣的雲朵,且散出了
滿室的蒼蠅與老鼠,好像
就是你在夢裡,行走
又飛翔,披身黑襯的喪服,列隊,將所有持續滴落
牆壁的滲水都整齊
抬回我,漆黑的眼睛中,讓我驚覺
提醒著我——
▎謊言
記得你
總是說我的好,你的
眼睛,是破碎在我的眼睛裡面
曾經。一片小小小小的魔鏡
▎接棒——悼阿婆
買來香腸煎蛋早餐阿茲海默的
阿婆最愛吃的媽媽說
香腸不健康
以後
不准再吃了阿婆
就突然哭了起來拿起那根香腸說
以後
下雨了你來
你來幫你媽媽撐傘
最佳賣點 : ★時報文學獎新詩首獎、澳門文學獎新詩獎、臺北文學獎現代詩首獎、金車新詩獎特優獎得主——新銳詩人陳家朗——首本詩集
★鍾國強(詩人)、蕭宇翔(詩人)——專文推薦