Diary of a Wimpy Kid: Dog Days
作者 | Jeff Kinney |
---|---|
出版社 | 遠見天下文化出版股份有限公司 |
商品描述 | 葛瑞的囧日記 4: 辛酸的夏天 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照):★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金 |
作者 | Jeff Kinney |
---|---|
出版社 | 遠見天下文化出版股份有限公司 |
商品描述 | 葛瑞的囧日記 4: 辛酸的夏天 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照):★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金 |
內容簡介 ★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金工藝每集不同設計,一次擁有超值囧趣和滿足收藏欲書架顏值擔當就讓葛瑞來點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記!這是不完美小孩的完美故事!幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書! 漫畫圖像、短篇日記、中英雙語,輕鬆閱讀學英文!【葛瑞的囧日記系列傲人成績】◎全系列書籍全球印量超過290,000,000本◎全球有84個版本,翻譯成69種語言◎作者Jeff Kinney美國《紐約時報》暢銷作家NO.1,版稅收入更勝J.K.羅琳!◎家有青春期的孩子必看因為葛瑞絕對是他們「轉大人」的最佳好友◎想學實用英文的你必看英文小達人速成班,學會最道地的生活美語◎想要返老還童的你必看絕對有感的校園生活,保證笑到噴淚超紓壓誰說放暑假一定要天天出去玩?我就是喜歡待在家裡啊……終於放暑假了!天氣晴朗的夏日午後,大家都在戶外瘋狂玩耍、撒野,盡情享受溫暖的陽光。歡樂的人群中卻少了一個人影,葛瑞到哪裡去了?原來他宅在家裡打電玩,關窗拉窗簾,不讓陽光照進來……他向老媽坦承自己是一個比較「室內型」的人,並且矢志完成終極夢想──度過三個月打電玩、每天睡到自然醒的生活。但老媽才不讓懶散的葛瑞得逞!她總是催促葛瑞出門找朋友、鼓勵他多和家人進行「情感交流」,並且安排了一連串的家庭活動。 然而,老媽的計畫卻接連發生意想不到的插曲……母子倆鬥法的結果,會是老媽的一番苦心獲得兒子的感謝,還是葛瑞終於實現他最初的夏日夢想?系列特色★用字淺顯,情節幽默風趣,貼近青少年的心理。★漫畫式圖像,閱讀輕鬆無壓力。★增加文化知識小註解,有助了解美國文化和青少年生活環境。★中英雙語,學習效果加倍! ★口語化英語,學英文變有趣了!
各界推薦 ★★★國際好評★★★有史以來最成功的青少年讀物。──美國《華盛頓郵報》肯尼是出版界的搖滾巨星。──美國國家公共廣播電臺(NPR)「葛瑞的囧日記」會征服全世界。──美國《時代》雜誌讓不愛看書的小讀者開始閱讀的神書!──《今日美國報》「葛瑞的囧日記」就是給那些愛看書,呃不,尤其是給不愛看書的孩子最棒的讀物!──琥碧戈柏(美國知名演員)★★★捧腹大笑 熱烈推薦★★★蘇明進 老ㄙㄨ老師咖哩東(金漫獎漫畫家)初接觸這個系列的時候,感覺這個又懶又皮又有點小囂張的葛瑞,簡直是自己的寫照嘛!儘管年代、背景不同,但相信許多人都會有些蠢得要命的年少回憶。只是,當多年之後總算能夠保持一段距離回顧,忍不住又覺得「他」實在是天真得可愛,因為那是個自認已經長大了,事實上又依然一無所知的時期。遺憾自己不像葛瑞那麼鬼靈精,又慶幸遭遇沒有葛瑞那麼囧。詞句彷彿出自當事人般的生動自然,有別於刻板做作的制式讀物,能讓每個人都輕鬆閱讀,最棒的是讀完又能學到許多道地的美式英文,讓人重拾閱讀的樂趣!葳姐(臉書「葳姐親子英語共學」版主)學英文最困難的部分莫過於俚語,因為牽涉到文化與社會變遷。「葛瑞的囧日記」系列恰好提供了豐富的學習元素。作者從孩子的觀點出發創作,所以單字、文法均不會太深澀,比較困難的單字、片語也附上註解,再加上精練傳神的中文翻譯,孩子便能輕鬆學會美國時下最流行的俚語!第四集《辛酸的夏天》場景設定在暑假,描述只想「打混」過暑假的葛瑞跟一心想要他過個「充實」暑假的爸媽,彼此之間擦出的爆笑火花。延續過去的幽默風格,這是一本會讓孩子忘記他在讀英文的好書!林晉如(高雄市岡山國小教師)這是一本一坐下來就會「一口氣讀完」的書,讀到最後一頁還意猶未盡,難以置信這麼快就結束了。口語化且用字淺顯的中英雙語形式,讓學習效果加倍,正適合國小高年級到國、高中學生閱讀。而家長、老師更應該看,因為,如果能夠了解孩子內心深處的動機其實就是如此單純、可愛又天真,就算孩子偶爾闖了點囧禍,又有什麼好氣的呢?黃哲斌(新聞工作者)在我閱讀書稿之前,我家小學一年級與五年級的男孩,已經看完了。兄弟倆先搶著讀完第二集《老哥你很煩》,一面讀,一面發出不可遏抑的咯咯笑聲,然後迫不及待想知道,這些搞笑傢伙暑假還會發生哪些妙趣橫生的怪事。我家兩位大哥的評語是:這一系列故事有趣、調皮、很有想像力,有時候,讓他們彷彿看見自己。黃筱茵(兒童文學工作者)「葛瑞的囧日記」系列完美呈現青少年的日常生活,與他們成長過程中爆笑困窘卻也充滿細瑣樂趣的大小事件。在《辛酸的夏天》中,葛瑞好不容易盼到可以無所事事的暑假,當然只想窩在家裡吹冷氣、打電動,可是,媽媽卻要他和幾個孩子一起組讀書會,閱讀經典名著!跟著死黨榮利混進鄉村俱樂部,但因為點了太多以為是免費的水果冰沙,葛瑞因此欠了一屁股債,甚至與好友鬧彆扭,和爸爸的父子關係也變得尷尬不已……層出不窮的事件讓葛瑞大呼倒楣,還好歲月總會為人們留下一些閃閃發亮的回憶,即便夾雜著灰頭土臉的囧事,生活轉了個彎還是有驚喜,讓人又叫又跳,會心一笑。
作者介紹 傑夫.肯尼(Jeff Kinney) 文、繪《紐約時報》排行榜冠軍作家,被《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」。傑夫.肯尼是美國《紐約時報》暢銷書榜冠軍作家,代表作「葛瑞的囧日記」系列得過六次尼克頻道兒童票選最愛圖書獎。他曾獲《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」,也是線上虛擬遊戲網站「島嶼冒險」(Poptropica)的創辦人,該網站同樣曾獲《時代》雜誌選為「最棒的50個網站」。他從小在美國華盛頓特區長大,1995年搬到新英格蘭地區。目前傑夫和太太及兩個兒子住在麻州,他們在當地經營一間名為「一個不可能的故事」(An Unlikely Story)的書店。胡培菱 譯 美國羅格斯大學英美文學博士,臺大外文所碩士,政大英語系學士。主修當代美國文學、種族研究、後殖民理論與文學。得過一個文學獎、一個碩士論文獎。在大學任教,於媒體寫文,書評及評論文章見於博客來OKAPI、Openbook閱讀誌網站,以及各大報章雜誌與媒體。現定居美國。
書名 / | 葛瑞的囧日記 4: 辛酸的夏天 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照) |
---|---|
作者 / | Jeff Kinney |
簡介 / | 葛瑞的囧日記 4: 辛酸的夏天 (全球獨家誠品專屬限量塗鴉書衣 中英對照):★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金 |
出版社 / | 遠見天下文化出版股份有限公司 |
ISBN13 / | |
ISBN10 / | |
EAN / | 4711488870844 |
誠品26碼 / | 2682731719000 |
頁數 / | 384 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 94:中 英對照 |
尺寸 / | 16cm*22cm*2.3cm |
級別 / | N:無 |
提供維修 / | 無 |
適用年齡 / | 10歲以上 |
推薦序 : 編輯路上的意外插曲
未來出版、小天下總編輯 李 黨
「不知道你們有興趣出版『Diary of a Wimpy Kid』系列嗎?」
2016 年三月底,編輯部接獲這則消息,這系列的國外原出版社告知他們只徵詢三家臺灣出版社,將從中挑出一家來合作。我們一方面高興這些年的努力,被國際大出版社肯定;但也疑惑這系列先前國內已有出版社經營,怎麼要換東家了呢?對方表示這套書未來有其他的規劃,希望另找出版社合作,以便推動後續活動。他們也不諱言已有出版社提案,我方得加緊腳步評估。 後來,我們的編輯團隊幸運接手編製這系列,所要面對的挑戰也是空前的。先前版本無論在譯文、印製包裝都做得很到位,我們要如何突破先前的成就呢?
在最最重要的譯者人選方面,我們推敲再三,最後選定由胡培菱老師擔綱。胡老師平常就關注出版生態,文筆絕佳;再加上長年住在美國,深入了解美國生活習俗和用語,可說是不二人選。其次是版面。這系列之所以大受青少年歡迎,是因為作者嘲諷、直率的筆調,栩栩如生的呈現青少年無所適從的心情,完全擊中年輕讀者的認同點。在新版本中,我們先看中文,希望回歸作者初衷──藉由閱讀陪伴青春期孩子度過這段色彩繽紛卻又糗事連連的歲月。英文原文淺顯易懂,搭配逗趣插圖,就像在看短篇的漫畫,無形中大大增強學習英文的動機。因此我們將英文部分重新編排,附在中文譯文之後。希望讀者在哈哈大笑之餘,也能收到英文練功的奇效。
「Diary of a Wimpy Kid」系列先前在臺灣命名為「遜咖日記」,wimpy 的意思是懦弱,譯成「遜咖」相當傳神。然而,我們深入了解葛瑞後,發現他很普通,愛耍小聰明,但緊要關頭也願意為朋友挺身而出⋯⋯他那些鬼點子引發的麻煩,與其說是遜,可能更接近時下的「囧」。因此我們為這系列更名為「葛瑞的囧日記」,希望捕捉到年輕孩子無厘頭、懊惱等種種不明所以的心情。
「葛瑞的囧日記」,用一則則笑料不斷的事件,陪伴青春期的孩子度過難挨的成長之路。身為父母的我們,其實也很適合閱讀這系列書。只有理解孩子的行為邏輯,才能真正走進他們的內心,建立和諧的親子關係!
家裡有葛瑞,可能真的有些囧,但何嘗不也是件幸福的事。
最不平凡的平凡男孩
胡培菱
「葛瑞的囧日記」這系列在美國的成功,一直是出版界討論的現象。這套書到底有什麼過人之處?
我是一直到了美國之後,才發現美國是個非常鼓勵「笑」的社會,他們有受歡迎的無厘頭情境喜劇、機智幽默的脫口秀、場場爆滿的搞笑藝人(stand-up comedian)表演,在討論嚴肅正經的政治議題或是傳播專業知識之外,幽默與風趣也同樣受到重視,培養某一種會笑或讓別人笑的能力也同樣被賦予價值。相較之下,臺灣的教育養成好像就少了這個「鼓勵笑」的元素。童書繪本時常要正經八百富含深意,閱讀所扛負的重擔與我們認為它應有的意義,使得很多孩子很快就對閱讀胃口全失。但仔細想想,為什麼沒有一種閱讀的意義就只是單純教導孩子「怎麼笑」?甚至不是教導,就只是讓孩子讀著笑、笑著讀?
我想這就是「葛瑞的囧日記」系列的成功之處與重要性。
不同於一般的青少年小說主角時常被賦予重要使命,葛瑞其實是平凡人的代表,他很容易犯錯、讓人很囧。他很想要聽話但也還沒學會放棄天馬行空。他的天馬行空是想像力的無限延伸,也是邏輯的無限可能,那是還未進入嚴肅正經的社會制約下的孩子才有的能力。看葛瑞,讓我們回想起兒時世界的寬廣,也提醒我們「天真」或許是孩子最不該被剝奪的特質。
書中的英文非常口語且平凡真實,這樣的英文翻起來既親切又很有挑戰性。翻譯時,我最大的希望就是能不只譯文字,也要讓譯文傳達出原文文字中直接給英文讀者的感受。特別因為這套書輕鬆詼諧,譯文上更要能架構出對的氛圍。舉例來說,整套書中提到過幾次葛瑞痛恨的一個遊戲Cheese Touch,意思就是誰被這代表Cheese 的「鬼」碰到了,那個人就會變成下一個人人避之唯恐不及的「鬼」,類似中文的「抓鬼」遊戲,所以為了讓讀者能心領神會這種被抓到的恐慌,我把Cheese Touch 翻成「起司抓人」,賦予它更多的動作感與喜感。
懂得笑是一項重要的人生功課。藉由翻譯這套書,希望所有「葛瑞的囧日記」的中文讀者都能笑著閱讀、笑著學習、笑著長大、笑看人生成敗,我相信這樣我們便能教育出更愛閱讀,也更豁達自在的下一代。
最佳賣點 : ★全球獨家「葛瑞的囧日記」塗鴉書衣系列矚目上市★
葛瑞的囧態宇宙x臺灣代表元素x超潮特殊色x燙金工藝
每集不同設計,一次擁有超值囧趣和滿足收藏欲
書架顏值擔當就讓葛瑞來