장수탕 선녀님
| 作者 | 백희나 |
|---|---|
| 出版社 | 聯寶國際文化事業有限公司 |
| 商品描述 | 長壽湯仙女 (暢銷典藏版):新版的《長壽湯仙女》在文字與節奏上更細緻,保留初稿精神後,德芝的語氣變得更像自己,她獨自玩水的片段也收得更簡潔,留給讀者更大的想像空間 |
| 作者 | 백희나 |
|---|---|
| 出版社 | 聯寶國際文化事業有限公司 |
| 商品描述 | 長壽湯仙女 (暢銷典藏版):新版的《長壽湯仙女》在文字與節奏上更細緻,保留初稿精神後,德芝的語氣變得更像自己,她獨自玩水的片段也收得更簡潔,留給讀者更大的想像空間 |
內容簡介 ●內容簡介★《長壽湯仙女》(暢銷典藏版)重新與讀者見面★「《長壽湯仙女》對我來說是特別的作品,彷彿真的得到了仙女的力量!」——白希那在悶得像蒸氣房的生活裡,有時候我們需要一點冷水池式的奇蹟。最好是那種出其不意、像仙女阿嬤突然從池邊冒出來,讓人一口氣笑出來的奇蹟與力量。故事從一間又舊又吵、味道還有點難形容的大澡堂開始,卻能在最不浪漫的地方,冒出最暖又最荒唐可愛的魔法。德芝只想在冷池里「玩一下再說」,結果被一位自稱弄丟羽衣的仙女阿嬤搭話。蒸氣一升起,澡堂就變成一個什麼都可能發生的地方,德芝原本只想在冷池裡耍廢,結果撞上仙女阿嬤;而那位仙女阿嬤,喝著養樂多的表情莫名像喝著珍奶的我們。他們的互動既耍寶又貼心,是那種會一邊偷笑,一邊覺得胸口微微發熱的感覺。在這個偶爾讓人疲憊的世界裡,能被逗笑是最小而美好確實的幸福。如果生活讓你整個人像被熱氣悶住,這本書就是那一下讓人清醒的涼風,笑意上來、肩膀放鬆,然後心裡悄悄浮出一句:「我也想遇到會跟我分享養樂多的人。」新版的《長壽湯仙女》在文字與節奏上更細緻,保留初稿精神後,德芝的語氣變得更像自己,她獨自玩水的片段也收得更簡潔,留給讀者更大的想像空間。視覺呈現同樣升級。封面與封底以冷冽與甜美對照,映照仙女阿嬤的日常與短暫魔法;扉頁像搓澡巾般清亮,讓故事開場與結尾更乾淨俐落。更多的更新請跟著仙女阿嬤一一發現⋯⋯因為在細節裡,你會發現這本書真正的魔法,其實是陪著你把日子重新擦亮。●產品特色 ☆耍寶又貼心的日常魔法☆故事把一間又舊又吵、蒸氣厚得像濾鏡的大澡堂,拍成能藏住祕密的舞台。仙女阿嬤跳脫以往高高在上的神仙設定,而是會喝養樂多、會蹲在冷池續命的「生活系仙女」。這種「太真實所以好笑、太好笑所以溫柔」的奇幻感,讓讀者在笑聲裡感到一股不費力的暖流,像在熱呼呼的生活裡被一陣冷風救援。☆角色之間的連結自然、有趣且不說教☆德芝只想耍廢,仙女阿嬤只是躲著,但兩人湊在同一池冷水裡,就意外形成了最輕鬆的陪伴。兩人不經意的貼心與好笑的小互動,例如一起拍水、分享養樂多,這類看似微小的行為,把孤單的成人世界與孩子的逃脫時刻,在同一畫面裡溫柔地融在一起。閱讀起來既好玩,也悄悄戳中人心柔軟的部分。☆立體偶與實景拍攝打造真實視覺體驗☆白希那以立體紙偶結合實景拍攝,創造出一種近乎「能聞到蒸氣味」的閱讀感。澡堂的光線、溼氣、磁磚反光、冷池的冰藍,都被她用鏡頭拍得像真的空間一樣。角色是實際站著、坐著、真的在水邊生活著,這種介於電影與繪本之間的視覺語言,讓故事像是從日常被直接提取出來,真實到讀者彷彿也在邊緣踩著溼溼的地板。☆身體自在的真誠呈現☆故事最特別的地方之一,是讓各種身體自然存在在同一個空間裡,年長的、年幼的、圓潤的、瘦小的,都毫不遮掩的浸在同一池水裡。沒有比較、沒有評價,只有「活著的身體就在這裡」的踏實感。這份坦然讓故事多了一層強烈的真實性,也讓讀者在翻頁時不知不覺放下某些緊繃。這是一本用最日常的場景,重新描繪身體自在與相處之美的作品。
作者介紹 作/繪者:白希那백희나 1971年出生,梨花女子大學教育工學系畢業。2020年榮獲林格倫紀念大獎(The Astrid Lindgren Memorial Award),為該獎項首位韓國得主。 曾任兒童光碟的開發工作,後至美國留學,學習動畫製作,現專事兒童圖書繪畫工作。韓國的《東亞日報》曾經組織的調查問卷「誰是韓國最有影響力的圖畫書作家」,白希那在其中排名第二,被媒體譽為「亞洲圖畫書走向世界的標誌性人物」。 從第一本作品《大下巴婆婆跟大眼婆婆跟大牙婆婆》開始,即致力於能夠引發兒童興趣、令兒童樂於參與並具獨立特色的繪畫創作;而第二本作品《白雲麵包》則是以紙雕的技法將下雨天的想像故事生動地表達出來。 《白雲麵包》曾參加2005年波隆那國際兒童書插畫展,在文學類別中入選為今年的插畫佳作。2012年出版的《長壽湯仙女》榮獲韓國出版最高獎「韓國出版文化獎」,是獲得這個獎項的第一本圖畫書。 撰寫並繪製插圖的書籍有《白雲麵包》、《長壽湯仙女》、《月亮雪酪》、《小蓮與柳樹少年》、《魔法糖果》、《如何製作魔法糖果?》、《啾啾的媽媽》、《青蛙哥哥的美夢》、《生日快樂》(以上皆為維京國際出版),以及和他人合作的民間童話故事《紅豆粥婆婆》(維京國際出版)。譯者:蘇懿禎 日本女子大學兒童學碩士,東京大學圖書館情報學系博士候選人,研究兒童文學、兒童閱讀,並從事圖畫書翻譯和繪本講座舉辦與演說,為資深兒童文學工作者,並受邀擔任高雄市立圖書總館童書顧問、新北市立圖書館總館兒童書區顧問。 求學期間,意外發現繪本的美好與魔力,於是投入圖畫書之海,挖掘更多驚喜與美,至今不輟。相當熱愛富有童趣又不失深邃文字和圖像的繪本,積極推廣各種風格且極具美感、受孩子喜愛也令孩子著迷的故事,更努力把繪本裡的美好介紹給更多大人。 所經營的部落格、臉書粉絲專頁<火星童書地圖>,和展示豐富多元收藏的「小步Biblio」繪本圖書館,專業且極具超人氣!
| 書名 / | 長壽湯仙女 (暢銷典藏版) |
|---|---|
| 作者 / | 백희나 |
| 簡介 / | 長壽湯仙女 (暢銷典藏版):新版的《長壽湯仙女》在文字與節奏上更細緻,保留初稿精神後,德芝的語氣變得更像自己,她獨自玩水的片段也收得更簡潔,留給讀者更大的想像空間 |
| 出版社 / | 聯寶國際文化事業有限公司 |
| ISBN13 / | 9789864406142 |
| ISBN10 / | |
| EAN / | 9789864406142 |
| 誠品26碼 / | 2683094760005 |
| 頁數 / | 48 |
| 注音版 / | 有 |
| 裝訂 / | H:精裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 20.3X28 X0.9 |
| 級別 / | N:無 |
| 提供維修 / | 無 |
| 適用年齡 / | 5歲以上 |
最佳賣點 : ★《長壽湯仙女》(暢銷典藏版)重新與讀者見面★
視覺呈現同樣升級。封面與封底以冷冽與甜美對照,
映照仙女阿嬤的日常與短暫魔法;
扉頁像搓澡巾般清亮,讓故事開場與結尾更乾淨俐落。
更多的更新請跟著仙女阿嬤一一發現⋯⋯
因為在細節裡,你會發現這本書真正的魔法,其實是陪著你把日子重新擦亮。