わにくんのだめだめぼうし
作者 | すみくらともこ |
---|---|
出版社 | 聯寶國際文化事業有限公司 |
商品描述 | 鱷魚的不行不行帽子:小豬的帽子,是用麥稈編的漂亮草帽「好羨慕呀!我也好想要有一頂帽子!」鱷魚茶思飯想,羨慕得連晚上都睡不著。突然,南風吹來,一頂帽子飄進鱷魚假的 |
作者 | すみくらともこ |
---|---|
出版社 | 聯寶國際文化事業有限公司 |
商品描述 | 鱷魚的不行不行帽子:小豬的帽子,是用麥稈編的漂亮草帽「好羨慕呀!我也好想要有一頂帽子!」鱷魚茶思飯想,羨慕得連晚上都睡不著。突然,南風吹來,一頂帽子飄進鱷魚假的 |
內容簡介 ●內容簡介小豬的帽子,是用麥稈編的漂亮草帽「好羨慕呀!我也好想要有一頂帽子!」鱷魚茶思飯想,羨慕得連晚上都睡不著。突然,南風吹來,一頂帽子飄進鱷魚假的院子。不行、不行!可是——不行、不行!可是——只是借戴一下,應該沒關係吧⋯⋯
作者介紹 作繪者:隅倉智子(すみくらともこ)繪本創作者。1968年出生於日本長崎縣,婚後移居福岡,成為四個孩子的媽。現居東京都府中市。身為專業照服員,隅倉女士利用業餘時間參加說故事志工活動,並且在繪本學園警固塾學習製作繪本。她希望自己創作的繪本,能被輕鬆的運用在親子共讀或一般說故事的場域中,並贏得孩子們的喜愛。曾獲2017年大島國際手作繪本大賽銅牌、2018年大島國際手作繪本大賽獎勵獎、2019年東京展繪本之屋MARVELOUS獎、2020年第四屆繪本出版獎最優秀獎。著有繪本《鱷魚的不行不行小黃瓜》、《鱷魚的不行不行冰棒》。個人網頁:https: www.sumikura.org Instagram:@nana.asa.yai譯者:米雅日文童書譯者、插畫家。政大東語系日文組畢業,日本大阪教育大學教育學研究科碩士。翻譯日文繪本200餘冊,創作代表作:《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《比利生病了》、《比利,你在哪裡?》(三民)等。更多相關資訊都在「米雅散步道」部落格及FB專頁。
書名 / | 鱷魚的不行不行帽子 |
---|---|
作者 / | すみくらともこ |
簡介 / | 鱷魚的不行不行帽子:小豬的帽子,是用麥稈編的漂亮草帽「好羨慕呀!我也好想要有一頂帽子!」鱷魚茶思飯想,羨慕得連晚上都睡不著。突然,南風吹來,一頂帽子飄進鱷魚假的 |
出版社 / | 聯寶國際文化事業有限公司 |
ISBN13 / | 9786269788552 |
ISBN10 / | |
EAN / | 9786269788552 |
誠品26碼 / | 2682863352007 |
頁數 / | 32 |
注音版 / | 有 |
裝訂 / | H:精裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 18.3×26x1 |
級別 / | N:無 |
提供維修 / | 無 |
適用年齡 / | 4-10歲 |
最佳賣點 : 廣受大小讀者喜愛的《鱷魚的不行不行系列》,新續集來囉~