雷普利系列 01: 天才雷普利 (限量附贈海史密斯逝世30週年紀念版 作者親繪酷貓 書籤) | 誠品線上

The Talented Mr. Ripley

作者 Patricia Highsmith
出版社 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司
商品描述 雷普利系列 01: 天才雷普利 (限量附贈海史密斯逝世30週年紀念版 作者親繪酷貓 書籤):一段關於身分、欲望、性傾向與愛的多重探尋他自始至終都不想殺人,但他不得不動手……

內容簡介

內容簡介 一段關於身分、欲望、性傾向與愛的多重探尋他自始至終都不想殺人,但他不得不動手……寫下《火車怪客》、《鹽的代價》女性犯罪小說家傳奇——派翠西亞.海史密斯名列20世紀五十大犯罪小說家第一名,奠定生涯地位之作!出版七十週年,雷普利系列的起點多年來風靡全球讀者,啟發無數影視改編至今 ◎ 入圍2024年艾美獎13項提名,Netflix迷你影集《雷普利》原著◎ 多次改編搬上大銀幕,亞蘭德倫、麥特戴蒙及裘德洛精彩演出◎ 榮獲「愛倫坡獎」和「法國偵探文學獎」雙料肯定,犯罪小說家最高榮譽◎ 獨家收錄清大李信瑩老師專業的延伸解說,以及作者印簽扉頁◎ 作家生平 × 經典年表,一次收藏海史密斯的創作軌跡 階級翻轉 × 謀殺驚悚 × 酷兒情欲 從平凡青年,到家喻戶曉、爭議不斷的傳奇騙徒——他是最迷人,也最危險的反派主角明明是兇手、騙子,甚至被認為反社會——為什麼我們讀到最後一刻,卻希望他能逃過一劫? 在紐約熙攘的大都會中,雷普利只是成千上萬個平凡又窮困的年輕人之一。他需要金錢、渴望成功,只為擺脫那種得過且過的生活。某夜,一場偶遇成了命運的轉捩點,一位富商出資請託他前往義大利,說服長年在外逍遙、不願返家的獨子狄奇回國。雷普利從此闖入一個他未曾觸及的世界:陽光明媚的地中海、優雅從容的歐洲步調,沿著海岸四處遊歷、享受生活……還有狄奇,那風度翩翩、令人無法抗拒的自信與魅力。然而,隨著認識越深,迷戀逐漸轉為嫉妒,渴望悄然演變為佔有。當他意識到自己永遠無法真正成為狄奇那樣的人,甚至眼看就要被狄奇拋下,雷普利做出了選擇…… ◤海史密斯逝世30週年紀念 ——獻給顛覆20世紀犯罪小說的獨行者◢絕版十幾年,經典回歸!《火車怪客》與《雷普利》系列五部曲隆重再現。此次全新版本為紀念海史密斯逝世30週年,特別收錄重量級專文導讀、延伸討論和作者生平年表,並於扉頁印有親筆印簽,帶領讀者深入她的創作世界。她書寫犯罪,實則解剖人心;她筆下的謀殺,終究繞不開「罪惡感」的糾葛。她曾說,自己這輩子從未寫過「犯罪小說」,只是講述一個故事,而故事裡有時出現暴力,有時則發生謀殺。在保守的50年代,當犯罪小說文壇仍由男性主導,她打破推理/偵探小說的既定框架,將目光投向犯罪者內心,讓讀者從本來正義的位置,逐漸與主角遊走在道德的邊緣,感受那份無可逃避的不安。▍驚心推薦 (依姓名筆劃排序)海史密斯的雷普利系列之所以成為時代浪潮沖蝕下益顯耀眼的經典,不僅僅在於她創造了一介迷人的反派角色、深入探究其黝黑的孤獨內心,我以為作者的巧筆書寫更近似工匠打造一面鏡子,映照讀者或多或少存在內心角落隱而未現、受禮教律法束縛的欲求渴望,既想壓抑又想掙脫,當誘因降臨時會奮力抵抗抑或遂行慾念?犯罪紅線是極輕易就能跨越的,只是我們可以作壁上觀看雷普利經歷這一切,寬心享受一系列挑戰禁忌、放飛自我的閱讀冒險。——冬陽,原生電子推理雜誌《PUZZLE》主編人類對自我與身分認同的追尋,內在動機的根源究竟是什麼?在海史密斯的筆下,永無止盡的追尋「更理想的自己」,絕非一個樂觀、積極的勵志故事,而是一場又一場冷血無情、精密計算的完全犯罪。湯姆・雷普利是個靈巧、敏捷的年輕人,看似友善、無害,但他熟悉社會的運作機制,知道如何透過模稜兩可的言詞、曖昧的人際關係,打穿上流階級的水泥天花板,藉以攀上更高處──那些水泥還可以回收,用來沉屍呢。在雷普利的內心,有一窟永遠無法填滿的「慾望黑洞」,不斷地吞噬他身邊的一切。到了二十一世紀的現代,這樣的人物我們依然熟悉,彷彿是我們的朋友,彷彿是我們自己。——既晴,犯罪作家 「不被愛就不坦率」——日本文學研究者曾提出過這樣的論點——更嚴重,就是像雷普利了。可以看「說謊」是「吐實」的對立面,也可看它如「長不出的真實」——用後者的連續體角度,問題就不是「為何說謊?」而是「為何真實不了?」小說除了寫出「沒犯罪感的『犯罪』心理」,它還很悲傷嚴肅。——因為,人能否獲得「真實」,並不全靠個人意志——它也是社會權力的分配結果。——《天才雷普利》帶來的,是政治分析與高度寫實的成就。——小說家,張亦絢什麼是幸福?而為了獲得幸福,卻要付出多少代價?小說中逐步展開那步步算計也步步驚心的「幸福陰謀學」,在嫉羨與自卑交織的種種看似罪可滔天的犯行之餘,其實是至其天真的對於幸福的渴求──而人性、善惡、真實與虛假,由此變得模糊曖昧──若是為了追求幸福而不擇手段,那麼幸福本身究竟算不算得上一種罪行?——崔舜華,作家雷普利系列是此生必讀的心理驚悚經典,讓你重新思考階級與身分認同的焦慮,審視慾望與人性的深淵。——路那,推理評論家▍齊聲推薦(依姓名筆劃排序) 沐羽(作家)李屏瑤(作家)李信瑩(清華大學人社院學士班性別學程兼任講師)臥斧高翊峰 (小說家)郝譽翔 (國立台北教育大學語創系教授)張筱森(推理小說愛好者)路那(推理評論家)詹宏志(作家)騷夏(詩人) ▍國外好評一個引人入勝的故事,探討身份、野心、性傾向和各種形式的愛。——克里斯.帕文尼,《紐約時報》暢銷作家海史密斯作品的顛覆性在於將讀者變成雷普利冷血邏輯的共犯。——英國《每日電訊報》就像文斯吉利根讓《絕命毒師》中的沃特懷特成為一個糟糕的人,而仍舊想要支持他一樣,海史密斯讓令人厭惡的雷普利成為一個使人期望他能逃過罪行的有趣角色。——馬克.法蘭腓勒德爾,《波音波音》雜誌、部落客創辦人海史密斯迫使我們重新評估理性與瘋狂、正常與異常之間的界線,誘導我們認同她筆下叛逆英雄的觀點。——角谷美智子,《紐約時報》知名書評家欲罷不能,令人著迷……惟性格軟弱、意志不堅的讀者務請謹慎閱讀。——《華盛頓郵報書評》海史密斯的特殊才能在於,讓活在焦慮與自我世界,且無法內化社會秩序的心靈,有個棲息之地。——《華盛頓郵報》「湯姆.雷普利」人設高明之處,在於海史密斯平衡拿捏主角的美國夢「英雄」與「惡魔」兩種特質,讓讀者在目睹主角雷普利的行徑日益反社會、更甚《大亨小傳》蓋茨比之餘,依然選擇跟雷普利站在同一陣線。——《紐約時報雜誌》湯姆.雷普利足以名列全球文學故事最有趣的人物之一。——安東尼.明格拉,《天才雷普利》電影導演(1999年版)犯罪小說史上最險惡卻又古怪迷人的五部曲……書中年輕迷人的美國主人翁竟是個風度翩翩、冷靜無德的殺人兇手。如此令人不安的人物設定,海史密斯一再發揮此文類獨有的手法,寫出一則好故事。——《娛樂週刊》

作者介紹

作者介紹 姓名:派翠西亞.海史密斯1921年生。自愛倫坡以降,美國數一數二偉大的犯罪小說家,曾被《泰晤士報》評選為當代五十大犯罪小說家第一名。她的首部小說《火車怪客》於1950年出版,隔年即由希區考克翻拍成同名電影,後續被美國電影學會選為AFI百年百大驚悚電影之一。1952年,她以化名發表《鹽的代價》,成為當時女同志小說中首度以「圓滿結局」收尾的開創性作品,其後改編成電影《因為愛你》。她最重要的犯罪小說代表作《天才雷普利》,曾榮獲美國推理作家協會愛倫坡獎及法國偵探文學獎,並以雷普利為主角持續出版了共5本系列作。該系列的首部作品《天才雷普利》在1960和1999年分別翻拍成電影,前者由法國第一美男子亞蘭德倫主演,後者則為麥特戴蒙和裘德洛,風靡一時。2024年,又改編為Netflix迷你影集,榮獲4項艾美獎。海史密斯一生創作超過二十部作品,以犯罪小說與短篇小說聞名。曾獲歐亨利獎、波蘭文學獎大獎及英國推理作家協會獎等多項殊榮,並與《三口棺材》作者約翰・卡爾同為少數獲准加入英國權威性極高、極為封閉的「推理俱樂部」的美國作家。1995年於瑞士辭世,所有手稿資料悉數典藏於瑞士伯恩。其後,她的生命歷程與書寫被拍成紀錄片《尋愛小說家:海史密斯》,台灣曾在2023年上映此作。姓名:黎湛平動物醫學相關科系畢業。翻譯領域跨生物、科技、文學多種。譯有《原子與灰燼》、《向加泰隆尼亞致敬》、《生命之核》、《日常毒物》及《漫畫之王陳福財的新加坡史》等書。

商品規格

書名 / 雷普利系列 01: 天才雷普利 (限量附贈海史密斯逝世30週年紀念版 作者親繪酷貓 書籤)
作者 / Patricia Highsmith
簡介 / 雷普利系列 01: 天才雷普利 (限量附贈海史密斯逝世30週年紀念版 作者親繪酷貓 書籤):一段關於身分、欲望、性傾向與愛的多重探尋他自始至終都不想殺人,但他不得不動手……
出版社 / 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司
ISBN13 / 9789862627815
ISBN10 /
EAN / 9789862627815
誠品26碼 / 2682978433004
頁數 / 416
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 13.5X19.5
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 湯姆往後瞄一眼,看見那名男子出了綠籠酒吧,朝他的方向走來。湯姆加快腳步。對方擺明在跟蹤他。湯姆大概五分鐘前注意到這個坐桌位的男人:他看著湯姆,態度謹慎,一副不完全確定但八九不離十的表情──不過這已足以教湯姆匆匆把酒喝光,付錢走人。
來到街角,湯姆傾身小跑步穿過第五大道。勞爾酒吧就在前頭。他是否該利用這個機會進去再喝一杯,冒個不必要的險?或者儘早避入公園大道,藉幾處昏暗門廊藏身,擺脫那傢伙?他閃進酒吧。
湯姆慢慢晃向吧檯空位,本能地掃視全場,看看有沒有熟人──那個他老是記不住名字的紅髮大塊頭,和一名金髮妞同坐一桌。紅髮男子對他揮揮手,湯姆軟趴趴地舉手致意。他一腳滑過高腳椅,挑釁地面朝門口坐下;不過他給人的感覺倒是相當隨興。
「麻煩你,一杯琴通寧。」他對酒保說。
他們派來跟蹤他的人是不是就長這樣?是吧?是還是不是?或者就是這個人?這傢伙看起來一點也不像警察或警探,看起來像商人,像某人的父親──吃得好、穿得好,兩鬢灰白,但氣質有些難以捉摸。一般派來做這種工作的都是這種型的?他也許在吧檯跟你攀談幾句,然後啪!一手搭上你肩膀,另一手亮出警徽。湯姆.雷普利,你被逮捕了。湯姆望向門口。
他出現了。男人左右張望,一瞧見湯姆便立刻移開視線。他摘下草帽,挑了吧檯彎角的位子。
老天,他到底想幹嘛?湯姆再度揣測,這傢伙應該不是變態──他左思右想,飽經折磨的大腦好不容易擠出這個明確字眼,彷彿這兩個字能保護他:他寧可對方是變態,而非警察;因為若是前者,他只需要簡單一句「我沒興趣,謝謝。」然後微笑走開即可。湯姆把屁股往後挪了挪,雙手抱胸,做好心理準備。
湯姆見那人向酒保打手勢,示意稍後再點單,接著便繞過吧檯朝他走來。逃不掉了!湯姆盯著男子。他渾身發軟,不知所措。刑期應該不會超過十年吧,湯姆心想,也有可能十五年,但因為他素行良好──就在這時候,男人開口了。湯姆心頭湧上一股絕望、痛苦與悔恨。
「請問您是湯姆.雷普利先生嗎?」
「我是。」
「我叫赫伯特.葛林里夫,理查.葛林里夫的父親。」就算這人拿槍對著他,也不會比對方此刻的表情更教湯姆感到困惑:男人微微笑,表情友善、充滿希望。「您是理查的朋友吧?」
湯姆對這個名字依稀有點印象。理查.葛林里夫,小名「狄奇」,個兒高、金髮。湯姆記得那傢伙滿有錢的。「噢,狄奇.葛林里夫嗎?是,我們是朋友。」
「那麼您想必也認識查爾斯和瑪塔.席佛?就是他倆跟我提到您的,說您──呃,您方便和我另外找張桌子坐下來聊聊嗎?」
「好。」湯姆愉快地同意,順手拿起自己的酒,隨狄奇的父親走向小酒吧深處的一張空桌。好險!他心想,暫時逃過一劫,眼下沒有人要逮捕他。這人應該是為了別的事找他,但不論是什麼事,大概都跟重竊盜罪或變造信件(反正就是那一類的)無關。也許是理查惹上麻煩,也許葛林里夫先生需要幫助或建議,而湯姆碰巧很懂得該如何應付葛林里夫先生這種類型的父親。
「我原本不太確定您是否就是湯姆.雷普利。」葛林里夫先生說。「我想我跟您僅有一面之緣。您是否跟小犬一起來過家裡?」
「大概吧。」
「席佛夫婦也跟我大致描述了您的長相。我們一直設法想聯絡上您,他們兄妹倆也希望大家能一起在他們家見一面。後來,有人跟他們說您偶爾會光顧綠籠酒吧,所以今晚是我第一次去酒吧碰碰運氣。我想我應該算是相當幸運吧。」他笑起來。「上週我寄了封信給您,但您可能沒收到。」
「的確,我沒收到。」馬克才不會把信轉給他呢,湯姆心想。該死的馬克。說不定那疊信裡還有朵媞姑媽寄來的支票。「我一個多禮拜前搬家了。」湯姆補了一句。
「哦,原來如此。其實我在信上也沒說太多,只提到我想見您一面,跟您聊一聊。查爾斯和瑪塔覺得您似乎跟理查很熟。」
「我確實記得狄奇。」
「但您現在沒跟他通信?」葛林里夫先生有些失望。
「沒有。我想我跟狄奇已經兩三年沒見面了。」
「這兩年他都待在歐洲。席佛夫婦對您頗為讚賞。他們認為,若您能寫信給理查,肯定能對他有些影響。我希望他回家,他在這裡有責任要擔,只是他現在把我或他母親的話當耳邊風,置之不理。」
湯姆不解。「席佛他們怎麼說?」
「他們說──顯然他們二位是誇大了──說您跟理查是非常要好的朋友。所以我猜他們想當然耳以為您跟理查一直有書信往來。您瞧瞧,我現在實在很不了解理查的人際圈哪。」他瞥向湯姆的酒杯,貌似想再請他喝一杯,但湯姆的酒幾乎一口沒碰。
湯姆想起他曾經和狄奇.葛林里夫一起參加過席佛家的雞尾酒派對。比起湯姆,葛林里夫和席佛家或許交情更深──所以才有了今天這場會面。畢竟他這輩子也才跟席佛夫婦見過三、四次面而已。印象中,上次是他去幫查理(就是查爾斯)計算所得稅那晚:查理是獨立接案的電視導播,但他的帳目簡直一團亂。查理認為湯姆是天才,不僅把帳理得清清楚楚,還透過完美、合法的節稅手段讓他省下不少稅金;查理之所以把湯姆推薦給葛林里夫先生,或許正是這個原因。從湯姆那晚的表現來看,查理很可能向葛林里夫先生描述湯姆是個聰明絕頂、冷靜沉穩、誠實正直又樂於助人的人──但這和事實多少有點出入。
「我想,您大概不認識任何一位與理查比較親近、能夠對他發揮一點影響力的朋友吧?」葛林里夫先生問得可憐兮兮的。
湯姆想到巴狄.朗克瑙,但湯姆不想拿這種擾人小事煩他。「恐怕我是真的一個也不認識。」湯姆搖搖頭。「但理查為何不回家?」
「他說他比較想在那邊過生活。只是現在他母親病得很重──呃,都是些家務事,抱歉拿這些無聊瑣事打擾您。」葛林里夫先生用手耙過梳理整齊的稀疏灰髮,動作略顯焦慮。「他說他想畫畫。他要畫畫沒問題,問題是他沒有當畫家的天份;不過他在設計船隻這方面倒是相當有天賦,如果他願意下定決心好好做就好了。」他抬頭看看上前詢問的服務生。「我要蘇格蘭威士忌──呃,帝王威士忌加蘇打水。您要不要再喝一杯?」
「我就不用了。謝謝。」湯姆說。
葛林里夫先生看著湯姆,滿臉歉意。「您是第一個願意聽我說話的人。理查的其他朋友都擺出一副『你這是在干涉他的人生』的態度。」
湯姆很能理解其他人的想法。「真希望我能幫上忙。」他禮貌回應。湯姆想起來了:狄奇的錢來自一家造船公司,專造小型帆船。他父親當然希望他回去繼承家業。湯姆不經意地對葛林里夫先生微笑,喝光杯裡的酒,然後稍稍改變姿勢,準備起身離開;但小桌對面傳來的失望實在明顯,彷彿觸摸得到。「他在歐洲哪裡呢?」湯姆隨口問道,但他壓根不在意那傢伙在什麼地方。
「一個叫『蒙吉貝羅』的小鎮,在拿坡里的南邊。那地方甚至連座圖書館也沒有,理查是這麼說的。他在那兒不是駕船出海就是畫畫,還在那邊買了一棟房子。他自己有收入,數目不多,但顯然夠他在義大利生活。雖說人各有所好,但我敢說我肯定看不出來那地方有什麼好吸引人的。」葛林里夫先生鼓起勇氣,堆出笑臉:「雷普利先生,能讓我請您喝一杯嗎?」服務生送來威士忌蘇打,他趁機詢問。
湯姆想走,但他不忍心拋下這個人,讓他孤伶伶地喝著剛送上來的飲料。「好呀,謝謝。那我就不客氣了。」他把空杯遞給服務生。
「查爾斯.席佛跟我說,您目前從事保險業?」葛林里夫先生語氣輕快愉悅。
「不久之前是的。現在我──」湯姆不想透露他曾經替國稅局工作。那是以前,不是現在。「我在一家廣告代理公司做會計。」
「這樣啊。」
兩人好一會兒沒話說。葛林里夫先生的視線停在他身上,神情可憐又渴望。湯姆想不出他還能說什麼,突然有點後悔接受這杯酒。「對了,狄奇今年幾歲了呀?」他問。
「二十五了。」
跟我同年,湯姆心想。狄奇大概正在歐洲享受他人生最快樂的時光:有房、有船、有收入,他怎麼可能想回家?湯姆記憶中的狄奇逐漸清晰:大大的笑容,明顯帶波浪的金髮,無憂無慮的臉龐。狄奇確實沒什麼好憂慮的。反觀湯姆自己:同樣二十五歲的他是怎麼過日子的?沒有自己的戶頭,薪水有這週沒下週,而且這輩子還是頭一次躲警察。他有數學天份,但為什麼就是見鬼地找不到這方面的工作?湯姆察覺自己緊繃身體,指間的火柴盒也掐得變形,幾乎要扁了。心頭一陣煩躁。他媽的真煩。好煩!煩死了!他好想回吧檯去。就他一個人,沒人煩他。
湯姆拿起酒杯,灌了一大口。「如果您願意給我狄奇的地址,我非常樂意寫信給他。」他說得很快。「我想他應該還記得我。之前在長島的週末聚會上,狄奇還跟我一起去挖淡菜給大家當早餐吃呢。」湯姆笑起來。「有幾個人還因此鬧肚子。總之那場聚會相當失敗,但我記得狄奇提過他要去歐洲,他肯定是在那個週末之後不久就──」
「我記得!」葛林里夫先生打岔,「那是理查去歐洲前的最後一個週末。他好像也跟我提過淡菜的事。」他笑得略嫌誇張。
「我也去過府上幾次。」湯姆繼續,漸漸投入這場對話:「狄奇給我看過幾艘模型船,就在他房間桌上。」
「都是他小時候做著玩的!」葛林里夫先生整張臉亮了起來。「他有沒有給你看他做的船骨模型?或是他畫的素描?
狄奇沒給湯姆看這些,但他熱情回應:「有!他當然給我看過那些鋼筆素描。有幾張確實厲害。」湯姆壓根沒看過狄奇的畫,但此時此刻,它們彷彿一張張歷歷在目,他也能看清每一筆線條、每個螺栓和螺絲都編上了號碼,看見狄奇滿臉笑容抱著整疊畫秀給他看。湯姆大可繼續描述細節,多討葛林里夫先生幾分鐘的歡心,但他要自己打住。
「確實,理查在掌握線條這方面的確頗有天賦。」葛林里夫先生相當滿意。
「我也這麼覺得!」湯姆附和,乏味的心情突然切換成另一種情緒。這種感覺湯姆再熟悉不過,偶爾會在聚會期間突然冒出來,但通常都是在和他原本就不想與之共進晚餐的人一起晚餐,而晚宴遲遲還不結束的時候發作。必要的話──也就是在他情緒爆炸、奪門而出以前,他還能以這種近乎瘋狂的有禮態度再撐一個鐘頭。「也許我有辦法說動狄奇,但是很抱歉,目前我實在抽不出時間,否則我很樂意親自跑一趟,看看能不能說服他。」湯姆之所以這麼說,純粹因為這全是葛林里夫先生想聽的話。
「若您當真這麼想──那麼,不曉得您是否計劃前往歐洲一遊?」
「目前暫時沒這個打算。」
「理查對朋友耳根子軟。如果您,或其他像您一樣了解他的人有辦法請假,我甚至希望能送你們去歐洲跟他聊聊,這應該會比我自己跑一趟更有用。您目前的工作是否不太可能讓您請假?」
湯姆心口倏地一震。他換了表情,佯裝考慮。其實不無可能。湯姆本能地嗅到某種機會,甚至比腦子更早一步撲上去:他目前的工作?無業遊民。橫豎他遲早都要離開這裡。他想離開紐約。「也不是完全不可能。」他口氣謹慎,臉上依然掛著斟酌沉思的表情,一副正在過濾各種可能阻撓他動身出發的大小瑣事似的。
「如果您願意走一趟,不用說,我非常樂意支付您的所有開銷。您認為您當真有可能騰出時間……好比說,今年秋天?」
現在都九月中了。湯姆凝視葛林里夫先生小指上那枚幾已磨損的紋章金戒指。「應該沒問題。我很樂意跟理查聚一聚──特別是如果您覺得我真能幫上忙的話。」
「那是當然!我認為他會聽你的。你可能不太了解他,但假如你堅定告訴他你為什麼認為他應該回家,他會明白你並非帶著私心才這麼做的。」葛林里夫先生倒向椅背,讚許地看著湯姆。「說來好笑。吉姆.柏克──吉姆是我的合夥人──去年跟他老婆剛好搭遊輪經過蒙吉貝羅,當時理查保證他冬天就回家。去年冬天!吉姆早就死心了。二十五歲的年輕人怎麼會聽六十好幾的老人家說話?我們其他人都失敗了,但你說不定會成功!」
「希望如此。」湯姆謙遜回應。
「再來一杯?這回來杯上好的白蘭地怎麼樣?」

最佳賣點

最佳賣點 : 一段關於身分、欲望、性傾向與愛的多重探尋
他自始至終都不想殺人,但他不得不動手……


寫下《火車怪客》、《鹽的代價》
女性犯罪小說家傳奇——派翠西亞.海史密斯
名列20世紀五十大犯罪小說家第一名,奠定生涯地位之作!

出版七十週年,雷普利系列的起點
多年來風靡全球讀者,啟發無數影視改編至今

活動