野性的呼喚 (精裝版) | 誠品線上

The Call of the Wild

作者 Jack London
出版社 時報文化出版企業股份有限公司
商品描述 野性的呼喚 (精裝版):★動物小說經典★名列「20世紀百大英文小說」★入選美國國會圖書館「88本塑造美國的書」★譯成47種語言,多次改編成影視劇一個關於動物與自然的動人

內容簡介

內容簡介 ★動物小說經典★名列「20世紀百大英文小說」★入選美國國會圖書館「88本塑造美國的書」★譯成47種語言,多次改編成影視劇一個關於動物與自然的動人故事一次對於生命意義的深刻沉思一道來自內心深處的原始呼喚在美國加州溫暖的聖克拉拉谷裡,巴克過著舒適又備受寵溺的生活。巴克是米勒法官家中的寵物狗,他會和法官的孩子一同散步、一起游泳,或在寒冷的冬夜靜靜趴在法官的腳邊,享受爐火的溫暖。他的生活安逸,但也缺乏激情。然而突然有一天,巴克被家裡的園丁助手拐賣,輾轉來到北方寒冷的阿拉斯加,成了雪橇犬。在這片北方的荒野上,只信奉棍棒與獠牙的法則。在如此殘酷嚴苛的生活中,巴克奮力掙扎求生,世代馴化的痕跡從他身上逐漸淡去,原始的野性卻漸漸甦醒……傑克.倫敦的筆觸粗獷有力,卻刻畫入微,在其筆下,冰天雪地彷彿躍然紙上,荒野動物互相角力的場面就在眼前。翻開本書,看巴克如何以智慧與勇氣面對生命的試煉;和巴克一起,傾聽內心深處的呼喚!

作者介紹

作者介紹 作者簡介傑克.倫敦(Jack London, 1876-1916)美國知名作家,擁有世界影響力。生於舊金山,少時因家境貧寒,當過報童、碼頭工人、罐頭廠工人等。十七歲時,踏上捕鯨船成為船員;回國後,參加寫作比賽,並且得了第一名,這為他帶來極大的鼓勵。二十歲時考進加州大學伯克萊分校,但隔年即退學加入「淘金者」的行列。然而他並沒有淘到金子,反倒因為健康因素而不得不打道回府。二十二歲時決心成為作家,代表作有《野性的呼喚》、《白牙》等。他的筆觸粗獷有力,卻又刻畫入微;其作品常以動物為主角,並推崇達爾文的「適者生存」理論,藉此傳達他對生命與自然的崇拜,以及對人性的看法。一九一六年十一月二十二日,傑克.倫敦因病逝世,時年僅四十歲。他一生創作了十九部長篇小說、一百五十多部短篇小說,還有劇本和大量散文等。時至今日,這些作品依然廣受歡迎。譯者簡介劉子超作家、譯者。畢業於北京大學中文系。曾任職於《南方人物週刊》、《GQ智族》。二○一九年,其中亞紀實作品《烏茲別克斯坦:尋找中亞失落的心》獲評「全球真實故事獎」特別關注作品; 二○二一年,獲評第六屆華語青年作家獎及「單向街書店文學獎.年度青年作家」。

產品目錄

產品目錄 第一章 初入蠻荒 第二章 棍棒與獠牙的法則 第三章 原始霸主 第四章 成為王者 第五章 雪道苦役 第六章 傾心一人 第七章 呼喚之聲 譯後記 野性的呼喚與生命的烈焰 傑克.倫敦年表 作者簡介 譯者簡介

商品規格

書名 / 野性的呼喚 (精裝版)
作者 / Jack London
簡介 / 野性的呼喚 (精裝版):★動物小說經典★名列「20世紀百大英文小說」★入選美國國會圖書館「88本塑造美國的書」★譯成47種語言,多次改編成影視劇一個關於動物與自然的動人
出版社 / 時報文化出版企業股份有限公司
ISBN13 / 9786264198363
ISBN10 /
EAN / 9786264198363
誠品26碼 / 2683000987007
頁數 / 176
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21*14.8*1.8
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 第一章 初入蠻荒

巴克不看報,否則他就會知道麻煩來了。不只是他的麻煩,從普吉特灣到聖地牙哥,每一隻健壯的長毛犬都麻煩臨頭。這一切皆因有人在北極的黑暗中找到了一種黃色金屬,加上輪船公司和運輸公司大肆宣傳,導致成千上萬的人擁向北方。這些人需要狗,需要那些身強體壯、吃苦耐勞、厚厚的皮毛足以抵禦嚴寒的長毛狗。
巴克住在陽光明媚的聖克拉拉谷,米勒法官的宅邸裡。房子遠離大路,半掩在林木之間,透過枝葉隱約可以看到房子四周寬敞涼爽的圍廊。在白楊樹高大的樹蔭下,碎石車道蜿蜒穿過寬闊的草坪,通向房子。房後的景致比房前還要開闊:十幾名馬夫和男僕正在巨大的馬廄內忙碌,一排排僕人住的小屋上爬滿藤蔓,一片倉房排列得井然有序,還有長長的葡萄藤架、翠綠的牧場、果園和漿果地,然後是自流井的抽水裝置和一個巨大的水泥池。早晨,米勒法官的孩子在池中游泳,到了炎熱的午後,他們就在水中消暑納涼。
這片廣袤的領地全由巴克管轄。他出生在這裡,度過了四年時光。誠然,這片土地上並非僅有巴克一犬獨存,如此廣袤之地自然還有其他犬類的身影,但他們並不重要。他們來來去去,或蜷縮於擁擠不堪的狗舍中,或像日本哈巴狗圖茨與墨西哥無毛犬伊莎貝爾一般,悄無聲息地蟄伏於宅邸的某個角落-這些奇怪的生靈很少把鼻子探出門外,或是把爪子踩到院中。除此之外,還有至少二十隻獵狐犬。每當圖茨與伊莎貝爾在一群手持掃帚和拖把的女傭的簇擁下,緊貼窗櫺向外窺探時,那些獵狐犬便會爆發出一陣陣凶猛而激烈的吠叫。
但巴克既不是養在屋裡的狗,也不是狗舍裡的狗-他擁有整片領地。他可以與法官的兒子一起躍入泳池,一起外出狩獵;他也可以在黃昏或清晨,陪伴法官的女兒-莫莉和愛麗絲出門散步;在寒冷的冬夜,他會趴在法官的腳邊,守在書房熊熊燃燒的爐火前;他把法官的孫子馱在背上,或是和他們在草地上打滾,或是守護著他們去馬廄中的噴泉探險,有時甚至一直走到更遠處的圍場和漿果園。在獵狐犬面前,他神氣十足地踱步;對圖茨和伊莎貝爾,他更是視而不見。因為他是王者-統治著米勒法官莊園裡的一切,無論是地上爬的、走的,還是天上飛的,就連人類也不例外。
巴克的父親埃爾默是一隻高大的聖伯納犬,曾是法官形影不離的夥伴。如今,這個位置由巴克繼承了。他的體形並不大-只有一百四十磅-因為他的母親謝普是一隻蘇格蘭牧羊犬。不過,一百四十磅的體重加上舒適的生活和眾人的尊重,使他自帶一種尊嚴,能以王者自居。從小到大的四年裡,他一直過著優渥的貴族生活,心高氣傲,甚至有些自命不凡,就像狹隘保守的鄉紳有時所表現的那樣。幸運的是,他沒有淪為一隻嬌生慣養的寵物狗。他喜愛狩獵和各種戶外活動,由此鍛鍊得線條精幹、肌肉結實。對他而言,就如同那些熱衷於冷水浴的人一樣,對水的喜愛成了一劑強身健體、保持健康的良方。
這就是一八九七年秋天的情形,當時克朗代克的淘金熱把世界各地的人吸引至冰天雪地的北方。不過,巴克不看報,也不知道園丁的幫手之一曼努埃爾是個不該結交的人。曼努埃爾有個致命的惡習,那就是沉迷於賭博。一旦賭起來,他還有個致命的弱點,那就是對賭法深信不疑,而這就註定了他要倒大楣。這個賭法需要錢,而他當園丁幫手的工資連養活老婆和那一大堆孩子都不夠。
巴克忘不了曼努埃爾出賣自己的那個夜晚。當時,法官在參加葡萄乾種植協會的會議,而孩子則都忙著籌建一個體育俱樂部。沒人看到曼努埃爾和巴克穿過果園離開,而巴克還以為這只是一次普通的散步。除了一個孤零零的男人,沒人看到他們來到那個叫作「大學公園」的小車站。那人和曼努埃爾交談了一番,錢幣在兩人之間叮噹作響。
「你該在交貨前把東西捆好。」陌生人粗聲粗氣地說。曼努埃爾便用一根粗繩在巴克的項圈下繞了兩圈。
「只要一拉繩子就能勒住他。」曼努埃爾說。陌生人咕噥了一聲,表示同意。
巴克帶著尊嚴,默默地接受了繩子。雖然,整件事有些不同尋常,但他已學會信任認識的人,相信人類擁有超出自己能理解的智慧。不過,當繩子被交到陌生人手中時,他憤怒地咆哮了一聲。這只是他在暗示自己的不滿,他驕傲地以為這樣的暗示就足以等同於命令。然而,出乎他的意料,脖子上的繩子突然收緊,勒得他喘不過氣來。盛怒之下,他猛撲向那人,但對方一把掐住他的喉嚨,靈巧地一扭,將他摔倒在地。接著,繩子無情地勒緊,巴克拚命掙扎,伸出舌頭,寬闊的胸膛徒勞地急促起伏。巴克平生從未遭受過如此野蠻的對待,也從未如此憤怒過。然而,他的體力漸漸不支,眼神逐漸渙散。火車進站時,他已經毫無知覺,任憑那兩人把他丟進了行李車廂。
之後,他隱約地感到自己的舌頭很痛,感到自己似乎正在某種交通工具上顛簸前行。火車穿過平交道時,汽笛嘶啞的尖叫聲讓他意識到自己身在何處。他曾多次跟隨法官出行,對坐在行李車廂的感覺再熟悉不過。他睜開眼睛,目光中閃爍著怒火,如同一位被劫持的國王。那人見狀,猛地撲向他的喉嚨,但巴克比他更快,一口咬住那人的手,死死不鬆口,直到再次被繩子勒得失去了知覺。
「該死,這條瘋狗。」那人一邊說,一邊把被咬傷的手藏起來,不讓被打鬥聲吸引過來的行李員看到,「我幫老闆把他帶去舊金山,那邊有位高明的獸醫說能治好他。」
後來,那人在舊金山海濱一家小酒館後面的棚屋裡,滔滔不絕地講起那晚的旅程。
「我只拿到五十塊錢,」他抱怨道,「就算給我一千塊現金,我也不會再幹一回了。」
他手上包著一塊沾滿血跡的手帕,右褲腿從膝蓋到腳踝都被撕開了。
「另外的那個傢伙拿了多少?」酒館老闆問。
「一百塊,」他回答,「老天作證,一毛錢都不少。」
「那就是一百五十塊了,」酒館老闆算了算,「這狗值這個價,不然我就是個傻瓜。」
狗販子解開血淋淋的手帕,看著那隻傷痕累累的手。「我要是沒得狂犬病-」
「那肯定是因為你命中註定是被吊死的,」酒館老闆哈哈大笑,「來吧,走之前幫個忙。」

最佳賣點

最佳賣點 : ★動物小說經典
★名列「20世紀百大英文小說」
★入選美國國會圖書館「88本塑造美國的書」
★譯成47種語言,多次改編成影視劇

一個關於動物與自然的動人故事
一次對於生命意義的深刻沉思
一道來自內心深處的原始呼喚