中國的豐裕時代: 起源、崛起與餘波 | 誠品線上

China's Age of Abundance: Origins, Ascendance, and Aftermath

作者 王豐
出版社 聯經出版事業股份有限公司
商品描述 中國的豐裕時代: 起源、崛起與餘波:2024年古根漢學者王豐教授著作本書獲2025年美國社會學協會奧蒂斯‧達德利‧鄧肯獎自20世紀80年代以來,中國以史無前例的速度完成從貧困

內容簡介

內容簡介 2024年古根漢學者王豐教授著作本書獲2025年美國社會學協會奧蒂斯‧達德利‧鄧肯獎自20世紀80年代以來,中國以史無前例的速度完成從貧困到繁榮的歷史跨越,數億人口告別匱乏,成為全球最大的中產群體,中國也由此崛起為具有全球影響力的經濟與政治強國。本書通過社會學與歷史學的綜合分析,揭示這場轉型的動力不僅來自國家政策,更源於農村與低收入群體的消費擴張以及基層社會活力的釋放,重塑了世界經濟格局。作者進一步指出,當前中國正面臨人口老齡化、社會不平等加深與政治權力集中等結構性挑戰,這一「豐裕時代」是否正在接近轉折點,未來走向將深刻影響全球秩序與人類發展路徑。本書榮獲2025年美國社會學協會奧蒂斯‧達德利‧鄧肯獎,以表彰其在人口社會學領域的重大理論貢獻與國際影響力。

作者介紹

作者介紹 作者簡介王豐 美國加利福尼亞大學爾灣校區社會學傑出教授,首位當選意大利國家科學院外籍院士的華裔人文社會科學學者,2024年古根漢學者。研究涵蓋中國現代人口轉型、比較社會人口史、社會不平等的結構性根源,以及全球視野下人口變遷與制度演化的互動關係,對理解國家政策與社會結構之間的動態機制產生了重要影響。曾擔任聯合國、世界銀行和世界經濟論壇的政策專家顧問,並曾任美國布魯金斯學會資深研究員及布魯金斯—清華公共政策中心主任,推動學術研究與全球政策議題的深度對話與知識轉化。譯者簡介郭乙萱 國立臺灣大學外國語文學系、財務金融學系畢業,英國劍橋大學亞洲與中東研究所碩士。自由譯者、編輯與撰稿人,翻譯工作涵蓋人文與社會科學相關領域,並曾協助國際顧問公司編修研究報告。著有「御朱印散策」系列文章,並曾受邀撰寫藝術文化評論。已出版譯作包括《美學程式設計》。

產品目錄

產品目錄 前言 第一章 驚喜保守的中國領導人與諾貝爾獎得主盲人摸象:中國做對了什麼?繁榮結構安排、研究,以及資料來源第二章 起源健康的國家消除文盲一國兩制從人口詛咒到人口紅利健康、教育,與生育率下降第三章 繁榮從飢餓到飽食從衣物到時尚遮風避雨:居住空間的改善從「房子」到「家」移動起來,向遠方邁進連結世界通往繁榮之路第四章 崛起原地工業化進城建設中國製造世界的工廠第五章 雙軌苦難後的成長權力與財產成本與利潤遲來的趨同第六章 盈餘以生命週期觀察盈餘生成勞動、收入與消費生命週期盈餘新的再分配者國家能否承受這場壓力測試?研究方法說明第七章 餘波一個民族、一段歷史、一位人物逆風中國的再興?參考書目索引

商品規格

書名 / 中國的豐裕時代: 起源、崛起與餘波
作者 / 王豐
簡介 / 中國的豐裕時代: 起源、崛起與餘波:2024年古根漢學者王豐教授著作本書獲2025年美國社會學協會奧蒂斯‧達德利‧鄧肯獎自20世紀80年代以來,中國以史無前例的速度完成從貧困
出版社 / 聯經出版事業股份有限公司
ISBN13 / 9789570879643
ISBN10 /
EAN / 9789570879643
誠品26碼 / 2683122941000
頁數 / 384
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 長 21 × 寬 14.8 × 高 2 cm
級別 / N:無
提供維修 /

試閱文字

自序 : 作作為一個有幸生活在這個時代,並親眼見證中國歷史性變革的人,有個想法時時縈繞在我腦,那便是撰寫一本書,將這段非凡的人類歷史篇章記錄下來。而讓這項願望化為現實的契機,則是兩個啟發與一個歷史性的時刻。
第一個啟發,得自於羅伯特.詹姆斯.戈登(Robert J. Gordon)的經濟史著作,閱讀這本關於美國經濟成長興衰的經典之作時,我靈機一動,想到可以用消費數據來記錄經濟變化。二十年前,我為了寫一本關於中國城市收入不平等情況加劇的書而進行研究時,主要的資料來源就是家庭收入與支出的調查資料。因此,我對消費數據的利用可謂相當嫻熟。
第二個啟發,則是來自造訪義大利時。我在2017年前往帕多瓦大學,2019年則拜訪了佛羅倫斯大學,這兩次學術訪問將我帶回了歷史脈絡之中,而不再僅聚焦於美國與中國這兩個當代經濟巨頭。義大利不僅雄霸羅馬帝國中心地位超過一千年,同時也是自十四世紀起,兩百年間文藝復興運動的發源地。那段人文復興時代的所留下的美麗,至今仍歷歷在目。義大利曾經的輝煌讓我意識到,中國當前的物質繁榮,或許不過是人類史上稍縱即逝的剎那,但就算如此,這也是一個在世紀之交改變了極大多數人類生活的非凡瞬間。我在此衷心感謝馬西莫.利維.巴奇(Massimo Livi Bacci)、墨莉(M. Giovanna Merli)、喬凡尼.扎納爾達(Giovanni Zanalda)、瑪麗亞.蕾蒂齊亞.坦圖里(Maria Letizia Tanturri)和古斯塔沃.德.桑提斯(Gustavo De Santis),他們不僅促成了這兩次參訪,更讓過程充滿樂趣。
2019年12月,我從佛羅倫斯返回加州,僅僅一個月後,新冠疫情爆發,並很快席捲全世界,當時沒人能料想到,這將會是一場影響長達三年之久的全球大流行。旅遊的中斷和居家隔離,讓不安與不確定的氛圍持續籠罩,不過,這樣的情況也帶來難得的機緣,使我得以靜心埋首於研究與寫作,享受不被打擾的專注時光。被迫與太平洋彼岸的親人相隔兩地,更進一步加深了我的寫作欲望,聊以排憂解悶。
本書的致謝名單既長且深入,按時序而言,最早可以追溯到我在密西根大學攻讀研究所的時期。我的第一位學術導師雷偉力(Bill Lavely)以嚴謹的學術態度、優雅的風範和慷慨的精神成為我的楷模,而我在他的引介之下,結識了李中清教授。作為同事、益友與良師,李教授領我入門,接觸經濟史和其他相關領域,我與他的學術合作成果豐碩,彼此之間深層的知識對話也從未間斷。攻讀研究所期間,我閱讀了懷默霆(Marty K. Whyte)的著作,並以此為契機,展開對中國的研究。數十年來,懷默霆先生作為一代學者的典範,一直都是最能給予我支持的導師,我不僅參考他的學術研究成果,也親身參與他的研究項目。1987年至88年間,我在加州大學柏克萊分校進行了為期一年的博士後研究,這段改變人生的經歷,為我開啟了人口與經濟史研究的大門。我雖已選擇在密西根大學攻讀研究所,卻仍得以在柏克萊度過寶貴的一年,皆有賴吉恩.哈默爾(Gene Hammel)的慷慨安排。羅恩.李(Ron Lee)當時正在柏克萊任教,其後他與人合作,共同創立了一個全球研究聯盟(國民轉移帳戶計畫,National Transfer Accounts),而我在數十年後,也成為了其中的一員,這不得不說是因緣際會。此外,我也很榮幸能在夏威夷檀香山的東西方中心工作期間,結識該聯盟的另一位創辦人安迪.梅森(Andy Mason),並與其共事。數十年來,安迪無論在學術還是個人方面,都給了我相當深遠的啟發,他的影響在本書的諸多部分均有所體現。
十五年來,我亦有幸與中國的學術機構建立聯繫,特別是北京清華大學和上海復旦大學。與這些機構合作,讓我得以近距離觀察快速變遷的中國社會,在和當地同事和學生的交流中,我也受益匪淺。2010年至13年間,我曾擔任北京布魯金斯—清華公共政策研究中心(Brookings-Tsinghua Center for Public Policy)主任,在此感謝我所隸屬的加州大學爾灣分校(University of California, Irvine)特別批准我留職停薪三年,使我得以把握這難得的機會。當時,是布魯金斯學會約翰.桑頓中國中心(John Thornton China Center)主任李侃如(Ken Lieberthal)邀請我擔任該職務,他以開放的胸懷,全力支持我進入這個與學術界截然不同的世界。他深厚的中國知識底蘊和無可比擬的全球視野對我影響至深,能與他共事,是我莫大的榮幸。此外,與上海復旦大學長達十多年的合作,也讓我得以完成對中國人口變遷的研究,協助終結一胎化政策,進而推動我轉向跨世代經濟領域的研究。我在此感謝復旦的一眾同事,尤其是彭希哲、程遠、梁鴻和劉欣幾位教授。在復旦期間,我與沈可教授就諸多議題展開學術合作,特別是在人口老齡化的經濟與社會影響方面。本書第六章的核心內容,正是沈教授所領導的合作研究,作為該章的共同作者,她實至名歸。不只如此,沈可教授更細心閱讀了整部書稿並提出寶貴建議,協助使內容更趨完善。復旦大學的幾位研究生,尤其是徐婉婷和張聞雷,在數據整理方面提供了關鍵的協助,我對此深表感激。
在撰寫本書的過程中,以及過去二十年來,蔡泳教授一直是我重要的學術啟發者與合作夥伴。他才華橫溢,擁有廣博的知識與精湛的研究技能,我與他曾多次合作。與沈可一樣,他理應位列本書第六章的另一位合著者。然而,他的貢獻遠不止於該章節。在我剛開始撰寫本書時,他便閱讀草稿,提供關鍵見解,並作出重要修正。此外,他多次提供寶貴的資料,並製作了許多出色的圖表,為本書的編撰帶來即時支持。我何其有幸,能擁有這樣一位摯友與學術夥伴。
還有兩位朋友值得在此特別致謝。為了打破自囚般的居家隔離狀態,蘇陽與馬俊陵安排了每週六早晨的健行活動,這項習慣持續了一年半之久。根據我的記錄,從2020年5月到2022年1月,我們一行人的晨間健行次數超過五十次,足跡遍及加州橙郡與洛杉磯郡的步道,累積總行程達三百三十餘英里。若不是因為新冠疫情,以及俊陵與蘇陽的邀約,我或許永遠不會發現這些美麗的步道。健行活動不僅讓我每週得以短暫從居家隔離的枯燥生活中解放,對我而言,更是寶貴的思想交流機會,使我能夠進一步完善本書的構思。蘇陽與俊陵鼓勵我跳脫單純的歷史記錄以及中國本位的狹窄視野,而俊陵更細讀了整本書稿,並提供了詳盡的建議。
特此感謝本書的編輯克勞蒂雅.尚博(Claudia Shambaugh),整部書稿經她精心閱讀編修,文辭更加流暢、精準且易讀。克勞蒂雅不僅針對可能引發混淆的論點或重複之處提出疑問,更為本書的架構與寫作方式提供了許多寶貴建議。疫情期間,我們每週相約在她家,一邊品茶吃水果,一邊討論書稿。與她的交流不僅讓本書的學術論述更為嚴謹,也在那段艱困的時期帶來了精神上的鼓舞。
我也要感謝劍橋大學出版社的資深組稿編輯露西.瑞墨(Lucy Rhymer)及其同事。她懷抱遠見與信心,接下了這本書的出版專案,並以極高的專業素養與耐心指導我完成審稿過程。此外,兩位匿名審稿人提供了許多寶貴的意見與建議,不僅突顯了本書的獨特貢獻,也拓展了其比較視野。對於他們的善意與幫助,我深懷感激。特別是其中一位審稿人,除了提出實質性的建議外,還逐段詳讀,提供了極為詳盡的編輯意見,回顧我的學術生涯,從未遇過如此專業且慷慨地支持作者的審稿人。
除了上述幾位,還有許多人的研究促成了這本書的誕生,並使其內容更加豐富。我將對他們的感謝收錄於本書末尾的參考文獻中。
作為一本記錄中國大陸過去數十年翻天覆地變遷的著作,作者最大的心願之一,莫過於那些親身經歷並參與這段歷史的人,以及他們的子孫後代,能夠以自己的母語閱讀這本書。歷史既屬於研究與書寫,也屬於記憶與傳承。若能以母語講述這段共同經歷的時代故事,對作者而言,別具意義。
2024年初夏的一個晚上,我在加州爾灣家中與久仰的熊秉真、蒲慕州夫婦相聚。席間談及此書時,慕州先生主動提起,可以與他十分欣賞的聯經出版聯繫,探討出版中文版的可能。不久之後,聯經出版的沙淑芬女士即來信回覆,在請示涂總編輯後,隨即著手安排本書的翻譯與出版事宜。此後近兩年的時間裡,沙女士始終為本書中文版的翻譯與出版多方奔走、細心協調,使原本只是一時談及的想法,逐漸成為現實。
翻譯既是嚴謹的學術工作,也是一門需要細緻體會與文字功力的藝術。雖未曾謀面,但本書譯者郭乙萱女士的譯筆,使我深深感受到一位優秀譯者的重要。郭女士對歷史與經濟學相關領域的熟稔理解,以及她洗練而優美的文字表達,都令我由衷敬佩。身為母語為中文的作者,我甚至不免感嘆,自己恐怕難以用中文寫出這樣一本書。
在此謹向郭乙萱女士,以及所有為促成本書中文版問世而付出心力的朋友與同事,致以誠摯的感謝。
在撰寫此書乃至整個學術生涯中,我最幸運的,莫過於擁有妻子海鷗與兒子麥克斯的愛與支持。疫情讓我們空前深刻地體會到家庭的可貴,全球封城之際,家始終對我敞開大門,溫暖而堅定地守護著我。
謹將本書獻給兩位麥克斯:麥克斯.盧米斯(Max Lummis)與麥克斯威爾.王(Maxwell Wang)。1983年初抵密西根州安娜堡時,麥克斯.盧米斯很快便與我結下深厚情誼,此後,我們一同在學術與人生的道路上並肩而行,而中國也正於同一時期邁向前所未有的物質繁榮。至於麥克斯.王,也就是我的兒子,他曾於1990與2000年代潮濕炎熱的夏日,多次伴我前往中國進行田野調查。無論當時他是否有所意識,他都親眼見證了中國社會翻天地覆的改變。這本書,既獻給他的世代,也獻給未來的世代,願他們能理解並珍視這段人類歷史中非凡的一章。

試閱文字

內文 : 第一章 驚喜
無無論外界如何描述,中國在邁入二十一世紀時創造的經濟奇蹟都出乎所有人意料,在短短四十年間,全球就有五分之一的人口擺脫了匱乏與悲慘,無須再為生存奮力掙扎,而能邁向富足、充滿物質享受的生活。自1979年至2019年,中國於全球經濟總產值的占比,從不到2%激增至超過16%。1隨著繁榮時代的來臨,中國重顯輝煌,歷經數個世紀的沈浮,終於再登巔峰,成為世界上舉足輕重的政經強國。
中國的崛起確實是一場經濟奇蹟,它的出現遠超預期,甚至連身處其中的領導者也屢屢感到驚訝。中國領導人制定的宏大新目標,往往提前達成,這些驚喜並非因為領導階層保守或缺乏野心,恰恰相反,中國政治的運作向來講求全國動員,以雄心勃勃的姿態邁向遠大目標。儘管這些領導人胸懷壯志,卻仍一再低估國家經濟飛躍的幅度。
感到驚訝的不僅是中國的領導人,即便是世界頂尖的經濟學者,也對中國的繁榮感到震驚。無論身處中國境內或境外,許多資深分析人士都未能完全預測這場變革的到來,許多全球知名的經濟學家亦未能準確預測中國崛起的速度與規模。
本書勾勒出中國乃至世界史上的這段非凡篇章,記錄中國如何步入物質豐饒的時代,並探討這個國家未來可能的發展方向。
中國邁向繁榮時代並非歷史的必然,而是多種獨特力量與歷史機遇交織的結果。在經濟起飛前夕,中國不僅擁有龐大的人口基數,這一代人更普遍受過教育,且身體健康。在長達十年的文化大革命後,物資短缺問題進一步惡化,而長期掙扎於生存邊緣的中國人民則迫切渴望改善生活,並已為此做好準備。這股來自社會底層的強大動能,在改革派領導人的肯定與推動下得以釋放。以鄧小平為首的改革派領導人憑藉其獨特的背景、權威、決心、政治智慧與領導藝術,成功激勵並引領國家走向轉型。
在撰寫本書時,中國的經濟成長雖然尚未走到盡頭,但早在十年前已達到高速成長的巔峰,自此便逐步趨緩。這一趨勢既非偶然,也非短暫現象,本書記錄的諸多經濟驅動力早已顯露疲態,且不利因素亦持續累積。中國這場速度與持續時間皆驚人的「繁榮時代」,如今已大致成為歷史。財富仍將累積,繁榮或許依舊可期,但中國高速崛起的時代顯然已經落幕。
為了全面理解中國在數十年間邁向繁榮的不凡歷程,本書回溯中國經濟起飛前的歷史脈絡,梳理其發展軌跡,並提供新的詮釋視角。有別於以收入或資本投資等貨幣指標來衡量與展現經濟成長的研究,本書以消費模式的變化作為核心指標,描繪中國生活水準提升的過程。此外,與將中國的繁榮歸因於廉價勞動力的觀點不同,本書主張,中國真正擁有的是「優質」勞動力,而勞動力之所以「變得廉價」,部分原因在於社會主義計劃經濟時期所塑造的獨特制度,這些制度造就了不同的生命際遇。最後,相較於側重改革、強調領導人作用的主流敘事,本書則聚焦並凸顯社會底層的力量,正是這股力量改善了民眾的生活水準,催生了中國的奇蹟時代。
中國邁向物質富裕的道路,主要奠基於三大關鍵變革,分別是農業私有化、鄉村工業化以及農村人口向城市遷移。然而,正如本書所述,這三大變革皆非國家主導的政策,而是源於民眾強烈的內在驅動力,他們迫切渴望改善生活,並為此不遺餘力。這類自發性的草根行動,起初往往受政府所壓制,但最終仍會被官方接納。
本書的核心內容圍繞以下四大論點展開:
一,中國能夠步入物質富裕的時代,實屬出乎意料。這場經濟崛起不僅令國內外人士皆感意外,對於主導改革的高層領導者,以及親身參與其中的普通民眾而言,同樣充滿驚奇,中國邁向繁榮的過程,可謂峰迴路轉,高潮迭起,而歷史上的大小轉折,正是推動這場變革的關鍵力量。
二,中國的繁榮立基於兩大歷史資產:其一是國民健康與教育水準的先期改善,其二是社會主義時期長達數十年的物資匱乏,導致人口結構分化為二。中國人民若無上述核心素質,這場經濟奇蹟就難以實現。因此,單純將中國的崛起歸因於「廉價勞動力」,無疑忽略了促城這場變革的根本因素。
三,究其本質,中國的繁榮之路與其他工業化經濟體相似,都是工業化與都市化的歷程,不過,中國崛起的過程也帶有鮮明的中國特色。由於社會主義計劃經濟時期的歷史遺緒,中國的農村人口並未享有與其他工業化國家民眾同等的自由。因此,中國的工業化進程可分為兩個互相關聯但又截然不同的階段:第一階段是農村地區的「就地工業化」,第二階段則是大規模的人口向城市遷移。
四,時至今日,中國的繁榮時代走向終結勢所難免。中國之所以能迎來這樣的時代,是一系列歷史巧合的疊加,其中最關鍵的因素包括龐大且分化的人口結構、文化大革命帶來的創傷,以及鄧小平這位獨特的領導人。 這些條件皆為歷史的產物,並且無法複製。隨著消費成長速度超越收入,再加上人口高齡化加劇,中國在「繁榮時代」累積的大量盈餘已開始縮減。
隨著繁榮時代步入尾聲,中國正面臨長期累積且日益加劇的經濟成長阻力。儘管中國過去的發展成果不至於就此灰飛煙滅,但這些強勁的阻力同樣也不會輕易消退。過去,大規模的人口遷移,帶來了豐富的勞動力紅利,但這樣的時代已然結束,而中國的人口正以無法逆轉的趨勢加速高齡化,再加上長期實施一胎化政策的影響,更使情況進一步惡化。繁榮時代的另一個副作用,是經濟不平等的急劇擴大,這種失衡已從收入差距迅速轉向財富階層固化,並重新劃定了下一代的起跑線。儘管數億農民工已經遷居城市,但他們仍過著次等公民的生活,這種處境在未來幾代內恐怕都難以扭轉。此外,隨著物質繁榮帶來的社會安逸,政府得以再度強化政治控制,這種局勢可能促使中國再次走回經濟停滯與社會噤聲的老路。由此可見,中國的繁榮時代如今已大致成為歷史。

最佳賣點

最佳賣點 : 2024年古根漢學者王豐教授著作
本書獲2025年美國社會學協會奧蒂斯‧達德利‧鄧肯獎

活動