精準的閒晃: 一種做事情、和打發時間的方式。叫做優雅 | 誠品線上

Joie de Vivre: Secrets of Wining, Dining, and Romancing Like the French

作者 Harriet Welty Rochefort
出版社 大是文化有限公司
商品描述 精準的閒晃: 一種做事情、和打發時間的方式。叫做優雅:精準的閒晃,這是愛迪生說的。他不解、但很想試試……閒晃——他們把享樂放在人生第一順位精準——他們工時最短、放

內容簡介

內容簡介 精準的閒晃,這是愛迪生說的。他不解、但很想試試……閒晃——他們把享樂放在人生第一順位精準——他們工時最短、放假又多,還常常罷工,生產力卻是全球第六這就是法國人,全世界最愛抱怨卻又活得超開心的人他們有一種獨特的做事情、打發時間的方式,叫做優雅。一個美國女人閃電嫁入一個法國家庭,結婚超過40年,見識到了什麼叫做「把享樂當成人生第一順位」,這位法國人妻海瑞特.薇提.蘿契芙(Harriet Welty Rochefort)決定將這段充滿獨特的閒晃和無愧的法式享樂生活,一口氣通通寫出來。 ◎為何法國人都不胖?因為他們發現「小」的生活方式:德國點心很美味,但很膩;法國點心非常輕盈、無負擔; 不管是愛馬仕或普通圍巾,法國女人只靠一件小飾品,整體就亮眼,你完全看不出她整晚沒睡。 還有,因為在乎小細節,所以晚宴時千萬別開口說:祝福大家胃口大開…… ◎充滿生命力的煮飯、開車、調情、 辱罵……從不鬆懈: 你看過這種尋人啟事嗎——「那時我們四目相交,請與我聯絡」。尋找的歷程本身就是一種樂趣,超過真實擁有。 想不到吧,這裡有唯一正確的親嘴方式:翻動鏟子?重點不是怎麼講,重點是去做。◎曖昧是主流,老是模稜兩可,更好:對法國人說「我們講清楚吧」,等於在汙辱對方智慧,表示你講話的對象沒有能力自己想清楚。 如果你受邀8點入席,千萬不能準時到。8點15分可以接受,8點20分更好,懂這些規矩,代表你有用腦袋。◎時間不是金錢,是拿來「花」的:法國人點菜迅速無比,但會慢下來好好用餐,他們在道路上狂飆,卻在車子裡面放酒架享受,他們發明高速列車,卻最愛閒晃散步。 趕什麼呢?花時間享受,是對生命無價的投資。◎我吵,故我在。代表我很真「下雨了,政府應該做點什麼吧?」連天氣都可以引發各式各樣的憤怒、歡欣或憂鬱。 但別緊張,他們是在對話,不是吵架,上一秒脣槍舌戰,完全不影響下一秒握手言歡。法國人還有更多如何閒晃的精準祕訣: ◎看著彼此的眼睛說話 不划手機閒晃,而是看著你的眼睛閒晃。在網路時代依舊如此,太偉大了。 ◎感覺越糟、就應該打扮越美 所以,罷工好像嘉年華,卻也直擊痛處;臨時抓來果腹的食物,也能精緻上桌。 ◎喝酒的重點不是乾,而是社交;不一定懂酒,但懂微醺。難怪可以在兩天內共花15個小時在吃飯。 ◎熱愛傳統,但也敢搞革命──對外面的世界感到悲觀,卻對個人的生活感到滿意和樂觀。我們不是法國人,也不可能住在法國,卻可以將對方文化中最美好的部分加進自己的生活中。「法式之道」的優雅,大喇喇的老美都辦到了,你還有什麼問題呢。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介海瑞特.薇提.蘿契芙(Harriet Welty Rochefort)生長在美國愛荷華州的仙納度(Shenandoah),畢業於密西根大學以及西北大學的麥迪爾新聞學院,學成之後旅居法國,1971年與法國人情定終身,之後就再也沒有離開過法國。身為巴黎的一位自由新聞記者,海瑞特針對法國商業及生活方式撰寫了許多文章,刊登於許多大型媒體,包括《時代》、《亞特蘭大憲法報》及其他法國小眾出版品。任教於知名的巴黎政治大學,教授國際新聞課程,也定期會在各式大學研究專題及團體中發表演說,談論美國與法國的文化差異。海瑞特目前與法國老公菲利普居住於巴黎。作者網站:www.harrietweltyrochefort.com陳芳誼台大外文系畢,輔仁翻譯所口筆譯組修畢,持有教育部中英文翻譯能力口筆譯證書。2011年底時,因緣際會到馬來西亞替《有錢人和你想的不一樣》作者哈福艾克的覺醒戰士營同步口譯,從此開啟口譯少女的奇幻之旅,專門服務大師課程口譯。目前醉心於創辦〈大師能量英語〉課程,結合了口譯工作中習得的智慧,倡導從探索內在力量出發,再向外將最美好的自己「用充滿熱情的英語」與世界分享。2013年底創辦〈能量女神領袖圈〉女性聚會,目的在於創造一個充滿正向能量的環境,讓渴望在人生當中各領域(事業、家庭、關係、女性魅力、靈性成長……)追求突破的女性,能彼此分享經驗智慧,喚醒內在獨一無二的女神。《芳誼譯世界》部落格:rosie.tw臉書專頁:www.facebook.com rosie.tw

產品目錄

產品目錄 【推薦序】 讓我睡著的優雅,像紅酒一樣醒來 /林鴻麟【序言】 我快樂,我跟法國人學的第1章 頭一次發現:去愛,比被愛幸福沒有什麼「必須知道」或「必須訴說」的氣氛。你不需要宣告你和某某某在約會,或是妳的先生之前有過兩段婚姻之類的。這裡不會有這種事。誰在乎他倆是什麼關係?第2章 「小小……」的渴望,比擁有更享受一小杯濃縮咖啡、一小片巧克力、一小片重味乳酪、一半滿的美酒──法國人喜歡小酌,照顧小地方。小即好。第3章 我模稜兩可,是為了讓你顯示聰明法國人不喜歡非黑即白,喜歡活在曖昧不明的情況裡。如果你對法國人說「我們講清楚吧」,是絕對無法取悅他的。第4章 我吵,故我在。我很真如果你總是點頭稱好,會被當成是軟腳蝦、廢物和膽小鬼。勇於反對代表你有在注意聽、有活力和在乎,也表示你是有主見的。如往常一般,沒有什麼是非黑即白的,所以以上資訊請不要照單全收。第5章 認真工作,優雅閒晃法國人工作時數比誰都少,又常常罷工,而且還有這麼多令人艷羨的假期,卻是全球生產力排名第六的國家,這怎麼可能?國家小就要聰明。如果你天性懶惰的話,也得要聰明。第6章 我優雅,因為你細膩觀察巴黎女人的祕密是什麼?其他女人可能擁有更美麗的頭髮、皮膚或身材,穿著更昂貴或更好的衣服,但是巴黎女人永遠都會打敗對方,只因為在她的腦海中她是最棒的。她認為她是,於是她就是。第7章 「不可抗拒」的氣質,你注意到我了法國女人細心照料生命中的每一個部分,重視每一個環節。她們不會約得太滿、排得太忙,以至於沒有時間和朋友共進午餐。第8章 你吃什麼?我能告訴你,你是什麼烹飪和用餐的目的是……享樂。在餐桌上不僅僅是花時間享受食物,更要享受旁人的陪伴和對話。【後記】 一種做事情和打發時間的方式

商品規格

書名 / 精準的閒晃: 一種做事情、和打發時間的方式。叫做優雅
作者 / Harriet Welty Rochefort
簡介 / 精準的閒晃: 一種做事情、和打發時間的方式。叫做優雅:精準的閒晃,這是愛迪生說的。他不解、但很想試試……閒晃——他們把享樂放在人生第一順位精準——他們工時最短、放
出版社 / 大是文化有限公司
ISBN13 / 9789865770051
ISBN10 / 9865770059
EAN / 9789865770051
誠品26碼 / 2680837743004
頁數 / 272
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8CM
級別 / N:無

活動