高達的女人們 | 誠品線上

ゴダールと女たち

作者 四方田犬彥
出版社 黑眼睛文化事業有限公司
商品描述 高達的女人們:永遠領先的電影語言開創者法國新浪潮碩果僅存的大師從影響他生命的5位靈感女神窺看這位叛逆者的創作秘密林靖傑導演・黃亞歷導演・詹正德影評人・吳俞萱詩人

相關類別

內容簡介

內容簡介 永遠領先的電影語言開創者 法國新浪潮碩果僅存的大師 從影響他生命的5位靈感女神 窺看這位叛逆者的創作秘密 林靖傑導演、黃亞歷導演、詹正德影評人、吳俞萱詩人、影評人 榮耀推薦 四方田犬彥作品選集 四方田犬彥是當代比較文學、電影史、漫畫論、符號學重鎮,薩伊德、達維希和巴索里尼的日譯者,也是旅行之王,跨領域的雜食家,觀點精闢入微,著作超過百本,在各個領域都具有深遠影響。前此中文出版包括《可愛力量大》、《心悅台灣》、《守望香港》(與也斯合著)等。黑眼睛文化精選他各方位的代表作,呈現這位文藝復興人的精彩人生與精闢觀點。 1. 革命青春──高校一九六八(自傳) 2. 高達的女人們(電影) 3. 摩滅之賦(文化散文) 4. 李香蘭與原節子(電影) 5. 天才的餐桌(飲食文學) 6. 摩洛哥流謫(旅行文學) 7. 感恩日本書物(古典文學評介) 8. 人生的乞食(詩集)

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介四方田犬彥一九五三年生於日本兵庫縣西宮。畢業於東京教育大學農學部附屬中學、高中,於東京大學文學部主修宗教學、研究所學習比較文學。現於明治學院大學教授電影史。《月島物語》(集英社文庫)榮獲齊藤綠雨文學獎,《歡迎來到電影史》(岩波書店)獲三得利學藝獎,《摩洛哥流謫》(新潮社)獲伊藤整文學獎。其他還著有《摩滅之賦》(筑摩書房)、《電影和表象不可能性》(產業圖書),譯著有《回到巴勒斯坦》(作品社),鮑爾斯《優雅的獵物》(新潮社)等。■譯者簡介蔡青雯日本慶應義塾大學美學美術史系學士。目前專職口譯與筆譯。 吳慧雯書籍美術設計師,從業經驗三十餘年。

產品目錄

產品目錄 留不住女人的才能 高達的人生/算是外人的女人們 第一章 珍‧西寶──凋零的聖女 聖女的神話/十七歲的聖女貞德/好萊塢版的法國少女/童真魅力/《斷了氣》事件/巴黎的美國女郎/密告的美少女/影像的欺瞞/走紅角色是色情狂/令人眼花撩亂的情史/黑人解放運動,然後毀滅… 第二章 安娜‧卡莉娜──至今仍是現役偶像 可愛的安娜/謎樣微笑的女子/模仿音樂劇/橢圓形肖像/無為和徒勞的青春/後期的卡莉娜是如何/未來都市的通俗劇/《狂人皮埃洛》的臉面/氾濫的原色和絕望/急就章的動作片/回歸古老神話/從修女到魔女/我只是善變 第三章 安妮‧維亞澤姆斯基──從女星到作家 流亡貴族的後裔/突然獲得布列松的青睞/主演《中國姑娘》/在「五月」風暴之後/遇見巴索里尼/七〇年代的苦境/轉行當小說家/女星是年少氣盛犯下的過錯嗎? 番外篇 珍‧芳達──沒完沒了的謾罵 在媒體當中成長進步的女星/贏家女星的後續發展 第四章 安瑪麗‧米耶維勒──聰明的批判者 毫不留情的批判者/轉換期的見證人/重新解讀巴勒斯坦/家庭的政治學/勞動和媒體/兒童vs大人/回歸商業電影/賣春和親自上陣演出/大膽的自我嘲諷/米耶維勒掌鏡拍片/女人們的故事/難以理解的男與女/落淚的高達/在浩瀚的電影史中/高達的回答/理想的同伴 結語

商品規格

書名 / 高達的女人們
作者 / 四方田犬彥
簡介 / 高達的女人們:永遠領先的電影語言開創者法國新浪潮碩果僅存的大師從影響他生命的5位靈感女神窺看這位叛逆者的創作秘密林靖傑導演・黃亞歷導演・詹正德影評人・吳俞萱詩人
出版社 / 黑眼睛文化事業有限公司
ISBN13 / 9789866359620
ISBN10 / 986635962X
EAN / 9789866359620
誠品26碼 / 2681395912000
裝訂 / 平裝
頁數 / 221
語言 / 中文 繁體
級別 /
尺寸 / 13X19X1CM

試閱文字

產品試閱 : 「高達是天才喔,他總是書不離手,或是突然消失不見。沒有人能夠像他一樣。他無法靜止不動,總是在做著什麼事情。當然每位導演各有不同,好導演總是有些共同點,了解如何選擇。但是他就是特別不同。」

2000年,為了獨唱會訪問日本的安娜‧卡莉娜( Anna Karina),在我的面前如此說道。她非常大方豪爽,而且心情愉快,所以說出一個又一個令人難以置信的往事。賈克‧希維特非常尊敬希區‧考克,所以也總在自己作品的角落露臉。她還說自己主演他監製的舞台劇《修女》時,碧姬‧芭杜聚精會神地看戲。我聽著這些軼事,內心半信半疑。

她說「我在高達作品當中,充其量只發揮了微小的作用而已。」我反駁表示此話不實,安娜回答如下:

「其實我獲益良多。如果真要說,我大概只給了高達善變吧。因為我總是不時分心,無法專注眼前的事物,用餐前和用餐後,我可能就判若兩人。電影當中的角色性格,相當反映出我的這種個性。我參與演出了七部半(半是短片的意思,引用者註)高達的作品,如果必須選擇一部,應該會選擇《狂人皮埃洛》吧。不過這是今天的答案。說不定明天我會選擇另外一部。

老實說,結婚生活真的不容易。當時我還年輕,什麼都不懂,無法和他保持良好關係。在五月風暴時,一切都改變了,一切都化為烏有。我在德國演出沃克‧施隆多夫(Volker Schlondorff)的作品,回到巴黎之後,沒有一樣事物和以前相同了……」

安娜‧卡莉娜執導過兩部作品,分別是《共同生活(Vivre ensemble)》(1973)和《維多莉亞(Victoria)》(2008)。筆者未曾觀賞過,所以無法詳細論述,不過根據安娜的說明,前者非常單純,敘述年輕教師在二名少女面前徬徨不知所措的愛情故事。她為這部影片撰寫腳本,後來甚至寫成小說發表。筆者詢問是否受到高達文體的影響。她大笑答道怎麼可能,然後接著解釋每個演員心中都有一部真心想拍攝的作品。她的作風,相較於後來出現在高達面前,受到高達的影響,擔任超過40年聰慧建言者的安瑪麗‧米耶維勒,著實形成鮮明對比。

在這次訪談結束兩天之後,我前往欣賞安娜的獨唱會。安娜‧卡莉娜穿著一身簡單的黑色衣裝,唱著一首又一首的香頌歌曲,最後還演唱《狂人皮埃洛》中的名曲〈我的幸運線(Ma Ligne de Chance)〉。她不採用以往短促、發音不清的唱法,而是緩慢間隔、展現熟齡女子的風情。筆者的心情完全沉浸在他人所不知的懷舊情緒中。然而就在獨唱會結束、謝幕之際,突然有一群少女衝到舞台前方,連聲高喊著「安娜!安娜!」不僅是我,連安娜本人也從未預料到這種情況。面對撒嬌要求簽名的影迷,安娜最初露出驚訝的表情,最後她坐下回應每個人的要求。這波騷動在獨唱會30分鐘後,才告收場。

迎接二十一世紀的日本,安娜‧卡莉娜不僅是留名電影史上的女星,而且還是現役的偶像。筆者非常慶幸能夠有機會和她交談聊天。

即使現在的巴黎,安娜‧卡莉娜神話般的人氣未曾衰減。2011年5月,《賴活》修復版在巴黎拉丁區的盧尚電影院解禁,首映第一天,她到場致意,小小的戲院內擠得水洩不通。筆者正好停駐在巴黎,必須提早到場排隊,結果沒能見到久違的安娜本人。她已經逐漸成為神聖不滅的怪物。

活動