在回憶消逝之前 | 誠品線上

思い出が消えないうちに

作者 川口俊和
出版社 精誠資訊股份有限公司
商品描述 在回憶消逝之前:2018改編電影《在咖啡冷掉之前》系列之最新作品!《在謊言拆穿之前》八年後的故事!「過去的悔恨、現在的徬徨、未來的嚮往,只到咖啡冷卻為止!」必須傳達

內容簡介

內容簡介 「過去的悔恨、現在的徬徨、未來的嚮往,只到咖啡冷卻為止!」 必須傳達的思念, 以及無論如何都想問的話語。 如果再也沒有明天的話, 什麼樣的回憶,是不可被抹滅的呢? 雖然改變不了過去,未來也不可知, 仍有現在能做的事情,以及想傳達的心意。 某個城鎮裡,某家咖啡店的某個座位上,有著不可思議的都市傳說。 據說,只要坐上那個座位,就能移動到任何你想回去的時間點。 但是,來回時空是有代價的,也有著非常麻煩的規則…… 而且無論如何努力,也不能改變現實。 在北海道的函館,也有一家能穿梭時空的咖啡店, 神秘的店長留下了100個問題與明信片, 牽引著四位為了使塵封已久的回憶,再一次閃閃發亮, 而來到這間能回到過去的咖啡店。 到底是什麼樣的回憶,是他們無論如何都想尋回的呢? 《在謊言拆穿之前》八年後的故事! 【讀者好評不斷!熱烈大回響!】 ■「延續前二作的世界觀,雖然一樣溫馨且平易近人,卻也因為場景轉換到北海道,並賦予了全新角色,閱讀時有一種嶄新的感覺。」(38歲,女性) ■「過去與未來的交錯,讓人不由自主地想一一解開層層謎之紗,而解開的同時也觸動了心靈。」(45歲,男性) ■「情感深刻細膩,讓人輕易就帶入情緒,內心十分悸動。」(25歲,女性) ■「總是在想,如果人生可以再來一次的話……。但,人活著一定是為了變得幸福,所以我相信,我一定也是如此。」(60歲,男性) ■「作者所營造出的氛圍,糾痛了心。我想,我找到了自己存在的意義。」(34歲,男性) ■「書中的明信片及一百個問題的貫穿整個故事,很值得細細思考。」(30歲,女性)

作者介紹

作者介紹 川口俊和川口俊和 Toshikazu Kawaguchi大阪府茨木市人。一九七一年生。劇團音速蝸牛前任劇本家兼導演。代表作有「COUPLE」、「黃昏之歌」、「family time」等。本書原作的舞台劇,1110 Produce公演「趁著咖啡還沒冷」,獲得第十屆杉並演劇祭大獎。《在咖啡冷掉之前》為作者出道之作,《在謊言拆穿之前》為其續作。丁世佳以文字轉換餬口已逾半生。英日文譯作散見各大書店。近期作品有《在咖啡冷掉之前》、《在謊言拆穿之前》、《我想吃掉你的胰臟》、《又做了,相同的夢》、《闇夜的怪物》(以上為悅知文化)、《夜巡貓》系列、《深夜食堂》系列、《銀河便車指南》系列、《逢澤理玖》、《第五波》三部曲等。

產品目錄

產品目錄 第一話【混蛋】:說不出這兩個字的女兒的故事。 第二話【幸福嗎?】:沒能問出這句話的藝人的故事。 第三話【對不起】:無法道歉的妹妹的故事。 第四話【喜歡妳】:心意說不出口的青年的故事。

商品規格

書名 / 在回憶消逝之前
作者 / 川口俊和
簡介 / 在回憶消逝之前:2018改編電影《在咖啡冷掉之前》系列之最新作品!《在謊言拆穿之前》八年後的故事!「過去的悔恨、現在的徬徨、未來的嚮往,只到咖啡冷卻為止!」必須傳達
出版社 / 精誠資訊股份有限公司
ISBN13 / 9789578787872
ISBN10 / 9578787871
EAN / 9789578787872
誠品26碼 / 2681709394003
頁數 / 432
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 12.5X19.5CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 2017誠品年度暢銷總榜TOP5
2018誠品年度暢銷總榜TOP9
2017博客來年度暢銷總榜TOP29
2018博客來年度暢銷總榜TOP50

日本銷售突破120萬冊 ,本屋賞入圍作品
2018改編電影《在咖啡冷掉之前》系列之最新作品!

試閱文字

自序 : 【給台灣讀者的作者序】

致台灣的各位讀者:
聽說我的兩本小說《在咖啡冷掉之前》與《在謊言拆穿之前》在台灣也有廣大讀者,這讓我非常高興。此次作品名為《在回憶消逝之前》,我試著回顧了自己在成為小說家之前的經歷。
川口俊和是我的本名,出生於一九七一年四月三日,日本櫻花綻放的季節。老家開理髮店,從我懂事起就習慣家裡到處都是假髮(戴在假人頭上練習剪髮用的),現在回想起來,還真是有點讓人不舒服的環境。小時候,我是個手很靈巧、喜歡拆解家電的小孩,只要有機會,就算是沒壞的東西也會被我拆開,很會惹麻煩。
上了小學,我很不愛唸書,只擅長做勞作,每年都會得個什麼美術獎之類的。直到小學三年級為止,我總說「以後要當木匠」。但自從聽到當時電視上播放的動畫「怪博士與機器娃娃」原作者鳥山明老師的年收入兩億日圓,就決定「我也要當漫畫家」,便開始用鉛筆在筆記本上畫漫畫。
這是我人生第一個轉捩點,要是沒有鳥山明老師,我一定會當個木匠。
中學之後,我參加了籃球社,受不了學長們囂張的態度便毅然決然退出了。在那之後參加過橄欖球隊;中學一年級時的文化祭,我在班上提議要做幾十個、一百二十公分左右的兵馬俑迷你版,還上了報紙;三年級時,我也當了學生會長。
然而,高中生的我一心只想去東京當漫畫家,成天逃課,遲到早退。
就在這個時候,我走到了第二個轉捩點。
高中二年級的夏天,「既然成天蹺課又不唸書,那不如乾脆不要上學算了。」就在我開始這麼想時,戲劇社團的女生希望我去幫忙後勤工作。我本來就喜歡製作東西,構思故事,因此就答應了。那個時候,完全沒想到自己將來會成為舞台劇的導演,甚至將表演寫成小說。
其實我曾和母親說過不想念高中,結果讓母親悲傷哭泣,只好斷了退學的念頭。為了在畢業之前打發時間,便到戲劇社去幫忙,然而,因為這個契機而接觸了戲劇,毫無疑問地徹底改變了我的人生。

人生正是如此,一個漫不經心的選擇,常常就可能成為重大的分歧點。
我在四十歲之前從來沒寫過小說,也不擅長看小說,一年頂多看個兩三本,要不然就是沒時間。我開始拼命看小說,則是在自己寫小說之後才開始的。而現在的我正以小說家的身分活動著。
老實說,現在支撐我生活的既不是成為漫畫家,也不是從事了二十多年的戲劇,而是因為我身為小說家。
漫畫、戲劇和小說,在這些分野當中,我接觸時日最短的就是小說,甚至可以說是個生手。但正因為是生手,寫作時總十分煩惱,經常無法將腦中的念頭好好以文字表達,甚感困難。但是,現在我的小說已經被翻譯成十幾國語言,擁有廣大的讀者群,我真的覺得非常不可思議。

那麼,曾經我想當漫畫家,以及我從事的戲劇活動都沒有意義了嗎?
我並不這麼認為。想成為漫畫家、從事戲劇活動,一定都是為了我能成為小說家而鋪的路。
因為想當漫畫家,所以我學會了構思故事;因為從事戲劇活動,所以可以具體地看到人物的表情而加以描寫。
人生是由過去、現在以及未來所組成。我的人生從家電分解開始,到想成為漫畫家,然後進入戲劇的世界,現在則當上小說家。
然而,這可能也不是最終的目標。或許我成為小說家,是為數十年之後我想做的事鋪路也未可知吧?
這麼一想,就覺得人生是無法預期的, 因為幾年之前我作夢也沒想過會當上小說家(笑)。
未來就是因為無法預期,所以才有趣的吧。

我身為小說家尚未成熟,但這次的作品卻是全力寫出自己想描繪的故事世界。不管哪個故事,就算只有一行、一句話,只要能打動各位的心靈,我都非常高興。

再次感謝台灣的讀者!
由衷地謝謝大家!

試閱文字

推薦序 : 【給台灣讀者的作者序】

致台灣的各位讀者:

聽說我的兩本小說《在咖啡冷掉之前》與《在謊言拆穿之前》在台灣也有廣大讀者,這讓我非常高興。此次作品名為《在回憶消逝之前》,我試著回顧了自己在成為小說家之前的經歷。

川口俊和是我的本名,出生於一九七一年四月三日,日本櫻花綻放的季節。老家開理髮店,從我懂事起就習慣家裡到處都是假髮(戴在假人頭上練習剪髮用的),現在回想起來,還真是有點讓人不舒服的環境。小時候,我是個手很靈巧、喜歡拆解家電的小孩,只要有機會,就算是沒壞的東西也會被我拆開,很會惹麻煩。

上了小學,我很不愛唸書,只擅長做勞作,每年都會得個什麼美術獎之類的。直到小學三年級為止,我總說「以後要當木匠」。但自從聽到當時電視上播放的動畫「怪博士與機器娃娃」原作者鳥山明老師的年收入兩億日圓,就決定「我也要當漫畫家」,便開始用鉛筆在筆記本上畫漫畫。

這是我人生第一個轉捩點,要是沒有鳥山明老師,我一定會當個木匠。

中學之後,我參加了籃球社,受不了學長們囂張的態度便毅然決然退出了。在那之後參加過橄欖球隊;中學一年級時的文化祭,我在班上提議要做幾十個、一百二十公分左右的兵馬俑迷你版,還上了報紙;三年級時,我也當了學生會長。

然而,高中生的我一心只想去東京當漫畫家,成天逃課,遲到早退。

就在這個時候,我走到了第二個轉捩點。

高中二年級的夏天,「既然成天蹺課又不唸書,那不如乾脆不要上學算了。」就在我開始這麼想時,戲劇社團的女生希望我去幫忙後勤工作。我本來就喜歡製作東西,構思故事,因此就答應了。那個時候,完全沒想到自己將來會成為舞台劇的導演,甚至將表演寫成小說。

其實我曾和母親說過不想念高中,結果讓母親悲傷哭泣,只好斷了退學的念頭。為了在畢業之前打發時間,便到戲劇社去幫忙,然而,因為這個契機而接觸了戲劇,毫無疑問地徹底改變了我的人生。



人生正是如此,一個漫不經心的選擇,常常就可能成為重大的分歧點。

我在四十歲之前從來沒寫過小說,也不擅長看小說,一年頂多看個兩三本,要不然就是沒時間。我開始拼命看小說,則是在自己寫小說之後才開始的。而現在的我正以小說家的身分活動著。

老實說,現在支撐我生活的既不是成為漫畫家,也不是從事了二十多年的戲劇,而是因為我身為小說家。

漫畫、戲劇和小說,在這些分野當中,我接觸時日最短的就是小說,甚至可以說是個生手。但正因為是生手,寫作時總十分煩惱,經常無法將腦中的念頭好好以文字表達,甚感困難。但是,現在我的小說已經被翻譯成十幾國語言,擁有廣大的讀者群,我真的覺得非常不可思議。



那麼,曾經我想當漫畫家,以及我從事的戲劇活動都沒有意義了嗎?

我並不這麼認為。想成為漫畫家、從事戲劇活動,一定都是為了我能成為小說家而鋪的路。

因為想當漫畫家,所以我學會了構思故事;因為從事戲劇活動,所以可以具體地看到人物的表情而加以描寫。

人生是由過去、現在以及未來所組成。我的人生從家電分解開始,到想成為漫畫家,然後進入戲劇的世界,現在則當上小說家。

然而,這可能也不是最終的目標。或許我成為小說家,是為數十年之後我想做的事鋪路也未可知吧?

這麼一想,就覺得人生是無法預期的, 因為幾年之前我作夢也沒想過會當上小說家(笑)。

未來就是因為無法預期,所以才有趣的吧。



我身為小說家尚未成熟,但這次的作品卻是全力寫出自己想描繪的故事世界。不管哪個故事,就算只有一行、一句話,只要能打動各位的心靈,我都非常高興。



再次感謝台灣的讀者!

由衷地謝謝大家!

活動