偏偏遇見台南: 藝術之眼看城市超越實用手冊 | 誠品線上

偏偏遇見台南: 藝術之眼看城市超越實用手冊

作者 王詩琪/ 等
出版社 五楠圖書用品股份有限公司
商品描述 偏偏遇見台南: 藝術之眼看城市超越實用手冊:黃思農、莫兆忠、瓦旦.督喜、薛美華、高俊耀、鄭尹真、陳藝堂KittJohnson、ArtyomKim、JeckoSiompo9位藝術家不藏私方法分享11

內容簡介

內容簡介 黃思農、莫兆忠、瓦旦.督喜、薛美華、高俊耀、鄭尹真、陳藝堂 Kitt Johnson、Artyom Kim、Jecko Siompo 9位藝術家不藏私方法分享 11條獨漏「府城」的偏見台南 PLUS金鼎獎設計師洪彰聯+李宜靜打造 顛覆性視覺 藝術視角 × 個人意見 = 獨一無二城市指南 「走進城市」的祕訣不在於你「看得見」什麼, 而在於你知道你「還沒看見」什麼—— 【本書建議你】 「到底藝術跟『地氣』的距離該如何平衡?藝術該如何帶領觀眾從另一個角度去看待習以為常的故事?」——澳門劇場編導.莫兆忠 「如果創作真的有流程,認識一個新的城市真的有固定的方法,那就是不預設。你得要先到了那個特定地點之後,去保存那個『第一次』才行。」——台灣劇場導演.薛美華 「我會先看一次紙本地圖,腦裡先有個圖像,然後就直接到大街小巷裡探險。我從不用導航,因為那會讓我迷路。」——丹麥藝術家.Kitt Johnson 無論你是台南人或非台南人,必然經歷踏入這座城市的「第一步」,這一步我們建議你放下IG hashtags、Google map、旅遊教科書的他人成見,用自己的「偏見」去感覺、去發現…… ★ 探索城市導覽地圖之外的「偏見城市」 #安平古堡 #安南 #台江濕地 #台南公園 #七股龍山 #曾文溪 #東山 #關廟 #廢品 甜與鹹的刻板、本地人與外地人的界線、城市與鄉村的距離、明亮優雅與邊緣破敗……以絕無虛言的個人意見,透過十條非典型路徑,探索台南裡外隱匿的種種二元張力。我們所熟悉的熱情又好客的台南,與本書的「偏見」有重疊、有互斥,但就是這樣「不只是一個的」台南,才有探索的樂趣。 ★ 從藝術家的創作實踐中找靈感,打造專屬自己的旅行策略 藝術家眼中的台南是一座什麼樣的城市? 他們都如何「旅行」? 他們的創意來源,跟走進一座城市的方法有關嗎? 本書囊括劇場導演、編舞家、聲音創作者、作曲家、資深物件操偶師等九位藝術家的探索城市經驗,從中了解如何養成一雙藝術的眼睛,建立自己認識城市方法。 【本書特色】 •獨漏美食、不走古蹟的台南導覽 •最詳盡藝術家「走進城市的方法」解說 •2019臺南藝術節策展團隊的「沒有黑特劇場」 •雙策展人周伶芝、郭亮廷對眼空間筆記 •獨家收錄|攝影師陳藝堂游擊奇觀/日常台南第一現場 •金鼎獎最佳美術設計洪彰聯工作室操刀,從裡到外挑戰你以藝術之眼痛快看見台南點線面!

作者介紹

作者介紹 王詩琪等2019臺南藝術節雙策展人◆周伶芝、郭亮廷周伶芝,2019臺南藝術節策展人。策展、藝評、劇場編創、構作顧問、文字工作者、劇場美學與創作相關課程講師等。為書籍與雜誌企劃專題,規劃講座與工作坊。以不同角色參與各藝術節、戲劇和舞蹈製作。揹登山包在城市間移動的斜槓人。 郭亮廷,2019臺南藝術節策展人。國立藝術學院(現國立臺北藝術大學)戲劇系學士,巴黎第一大學美學系學士,雷恩第二大學劇場研究碩士。現為國立中正大學中文系兼任講師,藝評人及譯者。文章散見於《表演藝術雜誌》、《今藝術》、《藝術觀點》等刊物。譯有《疊韻》、《無用之用》、《與脆弱同行》等書。攝影◆陳藝堂1983年生,台北人。現為自由攝影師。攝影作品散見於各藝術音樂文化的團體、展覽、雜誌、書籍中。曾受邀至台北、基隆、日本大阪舉行攝影展。出版攝影集《飛肥匪廢》、《No No No No Good Club》等。應2019臺南藝術節邀請,於臺南進行主題攝影創作。主編◆鄒欣寧自由撰稿人暨文字工作者。曾任《誠品好讀》、《PAR表演藝術》等雜誌編輯,亦與典藏今周刊、週刊編集、博客來OKAPI、端傳媒、新活水、國家兩廳院、臺北藝術節等媒體和藝術機構合作特約編輯或撰述工作。作者群◆王詩琪、白斐嵐、江昺崙、吳比娜、吳孟軒、吳思鋒、林宛縈、陳志豪、陳昱君、陳冠彰、陶維均、張慧慧、趙慶華、羅士哲(依姓名筆劃排列)

產品目錄

產品目錄 【序】如何超越、怎樣實用:本書使用建議 【輯一】 〔地方.路線 NO.1〕 安平古堡 × 歷史 #四草 #台江人 #荷蘭 #日本 #新港人 #濱田彌兵衛 #努易茲 #理加 #國際觀 〔藝術 × 凝視.想像〕黃思農 走進城市的方法:為生者與死者的記憶重新接線 〔地方.路線NO.2〕 台江 × 徒步 #安南 #台江山海圳綠道 #大廟興學 #地方創生 #身體經驗 #文化治理 #公民權 〔藝術×凝視.想像〕姬特.強森 走進城市的方法:放下地圖,跟城市相互「勾引」 莫兆忠 走進城市的方法:讓自己迷路,為空間點一首歌 〔地方.路線NO.3〕 台南公園 × 自然 #雨豆樹 #鳳凰樹 #金龜樹 #城市史 #翡翠項鍊 #城市綠帶 #公園之友 【輯二】 〔地方.路線NO.4〕 台江溼地 × 棲息 #鳥故事 #黑面琵鷺 #候鳥遷徙 #拉薩姆公約 #曾文溪口 〔藝術×凝視.想像〕傑柯.席翁波 走進城市的方法:聆聽動物的聲音 〔地方.路線NO.5〕 七股 × 童真 #龍山國小 #潟湖 #養殖漁業 #偏鄉 #176線道 #集體共響創作 〔藝術×凝視.想像〕阿雍.金 飛進宇宙的方法:跟孩子一起探勘未知 〔地方.路線NO.6〕 曾文溪 × 記憶 #西拉雅 #神話 #祀壺 #曲流 #河階 #信仰 〔藝術×凝視.想像〕瓦旦.督喜 走進部落的方法:記得自己是誰,把「雜訊」開到最大! 〔地方.路線NO.7〕 漁光島 × 邊陲 #祕境觀光 #世外桃源 #鯤鯓 #田都元帥 #防風林 〔藝術×凝視.想像〕薛美華 走進城市的方法:找到城市的關節,輕輕觸碰它 【輯三】 〔地方.路線NO.8〕 關廟 × 傳統 #關廟三寶 #藤業王國 #日本 #印尼 #顏水龍 #柳宗悅 #社區營造 〔藝術×凝視.想像〕窮劇場 走進城市的方法:深深認識在那裡的那個人 〔地方.路線NO.9〕 東山 × 他鄉 #越南村 #新住民 #五越星 #藝文體驗 #文化交流 #世代對話 〔地方.路線NO.10〕 台南 × 廢品 #古都 #都市開發 #仕紳化 #海廢 #夾娃娃機 #龍崎 〔藝術×凝視.想像〕黃思農 走進城市的方法:為生者與死者的記憶重新接線(v. 倒帶重播) 〔藝術×凝視.想像〕 走進城市之後:以藝術家卓明的地方經驗及南部創傷為探照點 【游擊】 〔擊一〕陳藝堂 在台南攝影 〔擊二〕走讀 空間對眼:策展走讀筆記 引言──看不見的城市:城鄉移動中的表演 對眼:Ⅰ火車 vs. 地下道、 Ⅱ 巷弄 vs. 人行道 Ⅲ 糖廠 vs. 紙廠 Ⅳ 縫隙 vs. 縫隙 Ⅴ 空氣 vs. 水 Ⅵ 圓環 vs. 廟埕 〔擊三〕策展 當城市觀察與藝術創作交會——2019臺南藝術節策展團隊訪談 〔擊四〕紙上演出 編輯報告:用做劇場的方式做一本書

商品規格

書名 / 偏偏遇見台南: 藝術之眼看城市超越實用手冊
作者 / 王詩琪 等
簡介 / 偏偏遇見台南: 藝術之眼看城市超越實用手冊:黃思農、莫兆忠、瓦旦.督喜、薛美華、高俊耀、鄭尹真、陳藝堂KittJohnson、ArtyomKim、JeckoSiompo9位藝術家不藏私方法分享11
出版社 / 五楠圖書用品股份有限公司
ISBN13 / 9789865415600
ISBN10 / 9865415607
EAN / 9789865415600
誠品26碼 / 2681894855006
頁數 / 256
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 23X17CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 黃思農、莫兆忠、瓦旦.督喜、薛美華、高俊耀、鄭尹真、陳藝堂
Kitt Johnson、Artyom Kim、Jecko Siompo
9位藝術家不藏私方法分享
11條獨漏「府城」的偏見台南
PLUS金鼎獎設計師洪彰聯+李宜靜打造 顛覆性視覺
藝術視角 × 個人意見 = 獨一無二城市指南

試閱文字

導讀 : 安平古堡 × 歷史

假日時,我偶爾會回到兒時玩耍的四草,沿著海濱騎車兜風。這裡的風景,和從前已有些不同。水溝裡網魚的漁人消失了,只剩下廢水。魚塭被囤起來,變成工廠林立的科工區。但風的味道還是一樣,帶鹹。

近幾年,台南的「甜」被炒作得很誇張,好像在台南飲料不點全糖就是一件羞恥的事情。其實對我們台江人來說,鄉愁的味道卻更像大海的鹹味。風帶鹹,水帶鹹,餐桌上的食物也帶鹹。魚頭要「鹹熗」(kiâm-chhèng,註2),鹹魚煮三層,要「煮鹹」(chú-kiâm)。煮鹹下飯,還耐放。在沒冰箱的年代,鹽就是天然的防腐劑。不只是防腐劑,鹽也是最佳提味劑。虱目魚放到濃鹽水裡浸泡,再吊起來風乾一晚,就成了道地的台江味「虱目魚一夜乾」。香煎一下,肉質比新鮮的更紮實,咬下去滿口鮮味,鹹味。

台南,其實不是一個台南,而是多個台南。在地理上是多個,在歷史上也是多個。回到故鄉的這些日子,我更深刻有感。

沿著新闢的四草大道,車速會不自覺加快。這裡是我十八歲時練車的地方,因為空曠,技術再差都不可能撞到東西。看著儀表板指針旋轉,感覺海風刮過臉頰的刺痛,身體緊縮,油門緊催,再過一分鐘,就會衝上四草大橋。

大橋上,往西看,是遼闊的烏水溝(o͘-chúi-kau)。往東看,會看到兩條水道在此「佮水」(kap-chúi,註)。這裡,是大港(tōa-káng),是台江內海的出入口。這裡,曾經是台南面對世界的門戶。

大洋、大陸、島嶼

世界,意味著什麼呢?看似明確的問題,卻沒有標準的答案。

對現代的我們來說,面對世界,意味著面對國際,面對台灣在世界上尷尬的地位。我很喜歡引用《被出賣的台灣》的作者柯喬治(George Kerr)提出的概念,來描述這種尷尬:「台灣是位於大洋的邊陲,或是大陸的延伸?」

大洋的邊陲,意指太平洋的邊陲。從這個視角來看,台灣是太平洋諸多島嶼中的一個,透過海洋與世界相連。大陸的延伸,則彷彿把台灣海峽視為某種「內海」,把台灣視為「離島」,與大陸本身有著切不斷的千絲萬縷。

這兩種視角,反覆在台灣史中交替著。台灣無疑與南島語族的遷徙有重要的關聯,也在十七世紀的南太平洋航運中扮演了重要的角色,這是大洋邊陲。但在納入大清帝國統治之後,台灣西岸港口與大陸東南港口互為對口,成為了大陸的延伸。這樣的矛盾不斷拉扯著台灣,直到今日。

大港,是這樣矛盾的地方。她曾是內海的出入口,這片台江內海,被荷蘭人稱作「海翁窟」(’t Walvis Been),是鯨魚的巢穴與墳場。十七世紀的大港,是東亞重要的航運中心,荷蘭東印度公司把守港喙(káng-chhùi),建立熱蘭遮城(Zeelandia)作為統治中心。直到今天,仍有熱蘭遮的遺跡,留在安平古堡園區四周。

下面要說的故事,發生在十七世紀的台灣。這是我所知「台灣人」所經歷最早的「國際衝突」。然而,這其中的矛盾,卻不僅僅是「海洋」與「大陸」的衝突而已。那是個截然不同的世界。主角,是居住在「新港」(Sinkan)的新港人。


新港人的「國際」

對新港人們來說,世界意味著什麼呢?

新港人,往往被歸類於「西拉雅」(Siraya)族,然而,這不代表他們認為自己是西拉雅人。這是截然不同的兩件事。在台江內海四周,有四個最主要的大部落:新港(Sinkan),麻豆(Mattau),蕭壠(Soulang),目加溜灣(Bakloan)。這些部落,有著相似的文化,然而,他們彼此卻處於長期敵對的關係之中。對他們來說,小小的內海邊岸,已經是「國際」!

關於新港人的來歷,並沒有明確的記載或傳說。我在這裡姑且引用一段蕭壠社群的神話,讓我們更了解那個異於我們的世界。

據說,蕭壠的始祖乘著大船而來,在今天七股番仔塭(hoan-á-ùn)處靠岸。當時,天氣狂風暴雨,船靠近港墘,卻始終無法登陸,甚至好幾個人在風雨中落海逝世。好不容易登陸後,又缺乏糧食,生活困苦。好在,受到番仔塭一位叫做「阿海」的居民協助,才度過頭幾年困苦的歲月。直到今天,蕭壠人仍在秋季前往番仔塭祭拜阿海與逝世的族人。

在西拉雅文化中,「渡海」是對來歷的解釋。渡海的起點始於何處?不清楚,然而終點是台江。內海,是捕魚的家園,出了大港,就是如神話般的未知。他們知道其他部落的存在,甚至會發動遠到中部或屏東的征戰。對他們來說,在這塊競爭激烈的土地上謀求生存,是最重要的事情了。

從十六世紀下半頁開始,漢人,日本人,荷蘭人,各種稀奇古怪的人,如同從未知中現身的妖魔一樣,穿越大港,進入內海。最慢到的荷蘭人,徹底的改變了內海的政治。

荷蘭東印度公司佔據了內海邊岸的Tayovan,在此建立城堡,並在台灣本島的赤崁(Saccam)地區向新港人購買土地,作為商館所在。城堡不在本島,其實顯示了荷蘭人的意圖,原本只是建立一個貿易港口。然而,各種突發的事件,卻逐漸把荷蘭人拉進西拉雅部落的衝突之中。

再來一群人,故事的角色就到齊了。他們是日本人。下面要說的,就是十七世紀新港人奇異的日本之旅。關鍵人物,是一個叫做濱田彌兵衛的人。


稅收、財源、海盜

濱田彌兵衛,是日本商船「三國丸」的船長。三國丸隸屬於長崎代官末次平藏,這艘船在一六二六年來到台江內海。那時,荷蘭東印度公司已占據大港,並對入港的船隻徵收一成的貨物稅。這件事,早就引起日本人不滿,發生好幾次大大小小的衝突。

對日本人來說,前往台江內海貿易,是行之有年的事情,也是諸多地方官的財源所在。但對荷蘭人來說,他們來到這裡,是受到大明政府的允許。既然如此,收稅又有什麼不可以呢?

彌兵衛進入大港,訂購了各種商品,其中有一件,是大量的中國生絲。這件貨品是跟大明商人訂購的,但海上卻有海盜一官(I-quan)騷擾,無法送貨。彌兵衛不斷催促荷蘭人設法協調疏通,荷蘭人卻無力處理。遠從日本來到台灣,一趟旅程成本相當高,怎麼可能空船而回?彌兵衛一等再等,等到一六二七年,遇上一個轉機。荷蘭人派來一位新長官,叫做努易茲(Pieter Nuyts)。

努易茲肩負重要任務:改善公司與日本的關係。他來台灣暫留一個月後,馬上就要出使日本,拜見幕府將軍以澄清誤會。趁努易茲待在台灣的一個月,彌兵衛前往拜訪。原以為努易茲能幫忙解決一官的問題,沒想到努易茲竟然不願意幫忙。彌兵衛覺得自己徹底被荷蘭人擺了一道,決定走一條險路。

他聯絡了新港社的年輕頭目:理加(Dika)。不久後,理加帶著一群族人,共十六人,登上三國丸,前往日本。


結交盟友

我至今仍很難想像,新港人是如何理解「前往日本」這回事?在荷蘭文獻中記載,他們是受彌兵衛蒙騙上船。這是否就是事情的全貌?

新港人的部落,可以說是四大社中離荷蘭人根據地最近的。新港人跟荷蘭人的關係,跟其他部落比起來發展得特別早,也特別密切。前面提到的努易茲長官,甚至早在一六二○年代,就照西拉雅禮俗,與新港女子Poelohee完成婚禮。

新港的人口,大約只有麻豆或蕭壠的一半。但靠著與東印度公司的關係,在一六三○年代,新港的地位鹹魚翻身,甚至與公司合作,擊敗當時最強盛的麻豆社。新港變成有特權的部落,新港語獲得特殊地位。在公司舉辦的地方會議中,除了用荷蘭語進行宣布,也使用新港語來說明。「新港」,彷彿是荷蘭與福爾摩沙溝通的平台。

對新港人來說,與荷蘭人的關係,應該放到他們的世界觀裡去理解。荷蘭人是盟友,幫助他們對抗世仇。同族可以是敵人,異族可以是盟友,更何況,當時根本沒有「族」的概念呢。

前往日本,會不會是結盟的另一個案例呢?理加一行人,在彌兵衛的引介下,果真見到了江戶幕府的第三任將軍德川家光。將軍要求理加單獨晉見,理加獻上各種珍貴的禮物,包含虎皮與孔雀羽毛,以及他此行最重要的任務,一份珍貴的禮物:台灣。


談判?算帳?石碑?

理加表達獻出台灣土地的意願,這或許是拉攏將軍出兵的理由。然而,這個要求被將軍拒絕了。將軍致贈了大量的禮物,讓新港人們帶上三國丸,返航台灣。

一六二八年春,彌兵衛的船隊進入大港。一進港,船就被扣押,包含理加在內的十六名新港人被銬上手銬腳鐐(註11),將軍贈送的禮物也被扣留。這是努易茲的復仇,最後卻演變成日荷兩方人馬的大亂鬥。一六二八年六月二十九日,彌兵衛帶人前往長官官邸交涉,談到一半突然拔刀而起,架住了努易茲。混亂中,數名荷蘭人被砍殺。整個官邸裡面亂成一團,公司的評議員們急得不得了,又不知該怎麼辦?

這場風波持續了六天,雙方才達成共識。日方要求,釋放被囚禁的新港人,歸還禮物,並且賠償當初未能取得的生絲。兩方達成協議,並互換人質,其中包含彌兵衛和努易茲兩人的兒子。日船與荷船出發前往日本,一到長崎,荷蘭船立刻被扣留,船上的人全被收押。

整件事至此,看來是荷方吃虧,但新港人免不了要被秋後算帳。事發的隔年,東印度公司派人來到新港社,摧毀了赴日十六人的房舍。對於努易茲來說,其實頗為尷尬,畢竟他自己是半個新港女婿。卸任之後,他甚至被巴達維亞的公司總部,當成向日本人賠罪的人質,送到日本坐牢去了。

這到底該說是一場衝突,一場鬧劇,或是一場國際談判?時光一過四百年,台灣邊陲的位置卻似乎不曾改變。新港人曾經在荷蘭與日本間做出抉擇,今天的我們,則在美國與中國間左支右絀。這場事件中,我們應該記得些什麼?又不小心遺忘了什麼?

在時間的淘選中,一個最鮮明的符號被標記下來:濱田彌兵衛。這個名字,就刻在安平古堡園區中,寫著「安平古堡」的那塊石碑上面。


甜台南、鹹台南

過了四草大橋,是Tayovan,今天的安平。曾經的離島,隨著台江內海消失,已經與台灣本島連在一塊了。左轉往東走,不遠就是安平古堡。醒目的瞭望台,原是日本時代的燈塔。旁邊的安平古堡碑,曾經刻著「贈從五位濱田彌兵衛武勇之趾」的字樣。在中華民國政府來台後,才為了消除日本統治的痕跡而抹除。

世界,果真不只一個。對日本人來說,彌兵衛是航海的開拓者。對荷蘭人來說,這人是綁架犯,勒索的無賴。對新港人來說,他是暫時的戰略盟友。對三百多年後的中華民國政府來說,他卻是殖民統治的標誌。站在今天「台灣人」的立場,他彷彿又成了大航海時代的某種象徵。

同樣的,台南也不只一個。日本人的台南不同於荷蘭人的台南,荷蘭人的台南不同於新港人的台南,新港人的台南又不同於我們的台南。吃甜的台南,不同於吃鹹的台南。你的台南,未必是我的台南。我們的台南,也未必是那個被大張旗鼓宣傳著的「台灣京都」,那個僅限於台南市中心的「府城台南」。

台南的內裡,由一個一個活生生的人,一則一則有待被傾聽的故事交織而成。每一次重新訴說,都重新定義著台南人的身世,重新問一個難解的問題:台南,是什麼人的台南?世界,是什麼人的世界?答案不會是你或我,而是一個能照見彼此的未來。