【有時候,想說的,只有沉默能傳達】
她很孤獨,因此向外尋求連結;
他很孤獨,因此內向害怕關係。
他們,該如何才能走到一起?
宛如《向左走,向右走》的情節,
繪本《CRUSHING》畫出大城市中的愛與孤獨。
故事在無聲中進行,
只有都市裡的人才能明白:人與人的關係,如此讓人圓滿,也讓人黯然。
她單身,家裡的另外的成員是一隻貓咪。他也單身,一個人住,養了一隻狗。
她渴望有一段感情,出門會不經意注意熱戀中的男男女女,會主動和陌生人打招呼,尋求發展的可能。他,老是頭低低,除了工作外不太與人目光交集。兩個人就像是兩條平行線。終於,他倆來到一家雜貨店,採買用品裝袋時,物品掉落,此時他倆發現,兩人都穿著紅色條紋衣…
一本大都市中,他和她,等待邂逅、互動的暖暖無字書,適合用心觀賞。
She's lonely and searching for connection.
He's lonely, but afraid to reach out.
But is finding someone else really the answer to their problems?
CRUSHING, an illustrated misadventure in love and loneliness, is a story told in silence - a story about connections in the big city - making them, missing them and longing for them.
Achingly beautiful, subtly defiant and full of humour and quiet wisdom, Sophie Burrows' debut graphic novel is a unique meditation on the human condition in the 21st century, and a timely examination of millennial life in an age of isolation. Sometimes, words aren't enough.




【走進閱讀世界|迷誠品:專文推薦】
標題|人本質是孤獨,需要互相理解;《Crushing》道出愛情是兩個同樣孤獨的人聯繫在一塊
撰文|迷誠品內容中心在與孤獨共存的生活裡,我們都希望生命中能出現一個「對的人」,偶有爭吵、卻也能時常感受相知相惜的片刻,盼著透過「關係」將自己與什麼聯繫在一塊,讓孤立感沒那麼明顯。
關於相愛,我們都還在尋尋覓覓,或許都需要來點貼近生活感的真實愛情......
☞點此進入迷誠品閱讀文章