作者介紹
作者介紹 ■作者簡介江國香織(Kaori EKUNI)是從創作童謠與童話起步的,這點或許與家庭環境和背景有關。江國香織最早的作品《草之丞的故事》(草之丞の話),這是童謠創作,並獲得一九八七年《花一匁》(はないちもんめ)小小童謠大賞。第一本作品集《在寒冷的夜裡》(つめたいよるに)則是短篇童話集,為理論社的新童話系列之一。其中的一篇〈409ラドクリフ〉獲得一九八九年第一屆Femina(女性)獎。江國香織的父親江國滋也是一位作家,主要創作散文、隨筆、俳句和詩歌。母親東條伊勢子則是一位童謠歌手。江國香織的作品很貼近現實生活,並以女性特有的纖細、敏銳的觀察力與精密的文字,展現專屬於女性的細膩氛圍,道出女性內心渴求愛的欲望與種種的矛盾、衝突、挫折、激情、感性與理性。■繪者簡介小峰由蘭(Yura KOMINE)專業插畫家,一九五六年生於日本熊本縣,目前居住在東京。一九八五年以法國政府公費留學生的身分,前往法國留學八年半。二○○五年以《櫻子的生日》(さくら子のたんじょう日)獲得日本繪本賞。繪本作品有《散步》(おさんぽ,江國香織╱文)、《精靈來訪的午後》(妖精のくる午後,庫撒.伯雷力╱文)、《沒穿衣服的國王》(はだかの王さま,安徒生童話,角野榮子╱文)等;插畫作品有《下雨花開了》(雨ふり花さいた,末吉暁子╱文)、《修鞋店》(くつなおしの店,亞里森.雅德利╱文,松野正子╱譯)等。 ■譯者簡介吳美玲畢業於東吳大學,後考取日本文部省公費獎學金赴日留學,日本國立岡山大學語學碩士。譯作包括:《白色之戀》、《全為了你》、《無法遺忘の事物》等書,現為兼職翻譯工作者。