日本國家導遊精選.必買伴手禮139種: 經典款x工藝品x爆紅款一次買齊, 和日本人一樣只送最道地的伴手禮 | 誠品線上

ニッポンおみやげ139景

作者 豊嶋操
出版社 時報文化出版企業股份有限公司
商品描述 日本國家導遊精選.必買伴手禮139種: 經典款x工藝品x爆紅款一次買齊, 和日本人一樣只送最道地的伴手禮:「伴手禮」除了它本身具有的價值,也有時光機般的功能。無論是買給

內容簡介

內容簡介 「伴手禮」除了它本身具有的價值,也有時光機般的功能。無論是買給自己,還是送給別人,都能在見到的瞬間,回想起那個地方、那個時候的心情。現任日本國家導遊告訴你--最受歡迎的伴手禮、最有創意的伴手禮、哪些地方容易買到伴手禮、選購伴手禮的注意事項⋯⋯還有各式各樣與伴手禮相關的有趣小故事!●伴手禮的選擇方法Tips for choosing OMIYAGE●最受歡迎的伴手禮Popular gifts--江戶切子玻璃杯/和紙茶筒/漆器碗/扇子/手巾/抹茶味甜點/日本酒etc.●有創意的伴手禮Great idea for repeaters--漆器葛籠.小箱/南部鐵壺/蕎麥醬汁碗/榻榻米涼鞋/和式裝訂筆記本/梅酒/高湯包etc.●意外受到歡迎的伴手禮Unexpectedly popular gifts--保鮮膜/書法套組/假睫毛/漢字遊戲書/桌上型陶爐/防震用固定凝膠/佛壇etc.●尋找伴手禮的好地點Let’s go OMIAGE hunting

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介豊嶋操日本國家導遊(通訳案内士)、醫療翻譯、藥劑師。以北歐(芬蘭、瑞典、丹麥、挪威)的歐洲客戶為主,從事一般私人行程導遊、企業視察、音樂家日本巡迴表演時的隨行伴遊等工作。近年亦擔任地方政府所舉辦的區域限定「通訳案内士」研修課程講師,並參與國內外電視媒體介紹日本的節目製作。總是帶著人稱「百寶袋」(實際上放了20種左右的道具)的包包,以「隨傳隨到」為信條往來日本各地。順帶一提,包包裡放的東西有:日本國家導遊許可證、多國語言地圖、日圓5元硬幣(用來添寺廟香火錢)、毛巾、暖暖包(夏天的話是保冰袋)、防水OK繃、指示棒、計算機、筆記本等等。興趣是調查捷徑。http: tokyocompass.blogspot.jp ■譯者簡介江卉星國文系畢,當過幾年編輯,希望成為一個擅長過日子的人。我相信,事先看好要買什麼伴手禮,會讓一趟旅行更完整。無論是要買給自己或者給誰誰誰,本來購物就是無上的樂趣,對吧?歡迎經驗交流與案件委託:mrsquitter.blogspot.tw maryvisa_asuka@yahoo.com.tw

產品目錄

產品目錄 前言Introduction序章伴手禮的選擇方法Tips for choosing OMIYAGE第1章最受歡迎的伴手禮Popular gifts第2章有創意的伴手禮Great ideas for repeaters--意外受到歡迎的伴手禮Unexpectedly popular gifts●生活雜貨與食品篇Utensils and foods●藥妝店篇Drugstore●番外篇Extra ideas第3章走吧!去尋找伴手禮!Let's go OMIYAGE hunting●骨董市場Antique markets●地方特產店Shops from other regions●卡通角色商品專賣店Character goods shops●應急土產店Shops with excellent gift店鋪情報Shop Information結語AfterwordColumn●日本的超級包裝術●訪問超喜歡日本的人們 My favorite OMIYAGE●買來當伴手禮要小心的風險商品

商品規格

書名 / 日本國家導遊精選.必買伴手禮139種: 經典款x工藝品x爆紅款一次買齊, 和日本人一樣只送最道地的伴手禮
作者 / 豊嶋操
簡介 / 日本國家導遊精選.必買伴手禮139種: 經典款x工藝品x爆紅款一次買齊, 和日本人一樣只送最道地的伴手禮:「伴手禮」除了它本身具有的價值,也有時光機般的功能。無論是買給
出版社 / 時報文化出版企業股份有限公司
ISBN13 / 9789869691864
ISBN10 / 9869691862
EAN / 9789869691864
誠品26碼 / 2681727388008
頁數 / 120
開數 / 32K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 現任日本國家導遊特別精選
最受旅客歡迎的139種伴手禮
工具.雜貨.食品一應俱全!

不能錯過的經典款
一出手就是品味的工藝品
現在最搶手的爆紅款

容易買、最道地、最別緻
|附完整店鋪情報|

試閱文字

內文 : 前言

我小時候最喜歡的電視節目,就是兼高かおる(Kaoru)小姐的世界旅遊節目。每週,我只在她節目播出的週末才能早起。經過相當長(!)的一段時間後,我在日本開始做起為外國觀光客介紹、導覽的工作。

我很喜歡北歐,經常去北歐旅行,隨著旅遊的次數漸多,我開始想讓北歐國家的人也來了解我的國家。我的運氣很好,受到那些國家的許多人幫忙,開始了這份工作。也因此,現在我導覽工作的客戶大多
是來自北歐。

通譯導遊這份工作,直接活用了我身為旅人時的經驗,是一份非常有趣的工作。除了不想忘記過去在旅程中感受到「我就是想看看這樣的地方!跟這些人聊天實在令人開心!」這樣的心情,也想將這樣的心情反映在歡迎客戶之上。

我自己在出門旅行的時候,一定會買個「能令人回想起這趟旅行」的某種東西。而那稱為「伴手禮」的東西非常不可思議,除了它本身具有的價值之外,同時它也具有時光機器般的切換功能,無論是買給自己,還是送給別人,都可以在見到的瞬間回想起那個地方、那個時候的心情,真是了不起的一種東西。

我作為通譯導遊,總是在內心計畫著如何讓造訪日本的客人,盡量能帶著令他們印象深刻的日本伴手禮回家。本書介紹的是無論在私人場合或公領域接待客戶都有機會用得上的伴手禮,以導遊的角度、經驗所選出的實例,以及曾經發生的有趣故事。其中會有令人覺得「哇~沒想到會出現這種反應……」的故事,敬請期待。

由於我的活動據點在東京,所以尋找伴手禮的地點也多以東京都為中心,但我認為每一塊土地都各自有它獨特的物品。本書介紹的各個品項,若有其中之一能讓你覺得可供參考,就是我的榮幸。
那麼,我們該出發尋找接下來即將邂逅的各種伴手禮了。

活動