內容簡介
內容簡介 就這樣,愛爾蘭人拯救了文明。 沒有愛爾蘭人,拉丁文學必定難逃散失的命運;沒有愛爾蘭人首開創作方言文學的先例,民智未開的歐洲也發展不出不朽的民族文學;沒有愛爾蘭人,西方世界消失的可能不只是文化,還有所有激勵思想的心智習慣。當伊斯蘭世界開始在中古擴大版圖時,沒有愛爾蘭人的貢獻,西方基督文明恐怕無力阻擋伊斯蘭文明的入侵。 這些愛爾蘭人不論到哪裡都隨身攜帶他們的書,其中許多在歐洲已經失傳數百年。他們把書繫於腰間,作為勝利的標誌,正如以往的愛爾蘭英雄把敵人的首級綁在腰上一般。他們每到一個地方,都帶來學習的熱情和製書的技術。他們在客居的海灣和山谷中重建了文明,為枯槁的歐洲文化注入了新生命,使往後的歐洲文明得以傳播開來。 本書是高希爾探討文化影響的「歷史的關鍵」系列之一,他以詩意般的文筆重述西方世界的故事,闡釋這些人物如何保存西方的珍貴遺產,如何在遭遇歷史洪流的關鍵時刻挺身而出,留給我們一個比他們當時所見更多樣繁複、更美妙驚人、也更優美強大的世界。 [作者簡介] 湯瑪斯o高希爾(Thomas Cahill),曾在紐約聯合教會神學院、哥倫比亞大學與福德罕大學就教於美國最傑出的文學家與聖經學者。一九九六至九七年擔任美國猶太神學院客座教授。曾任雙日(Doubleday)宗教出版部主任。 著有《永恆的山丘》、《猶太人的禮物》等「歷史的關鍵」系列七種。 [譯者簡介] 曾蕙蘭,成大外文系畢業,曾任出版社外文編輯、遠流出版社專案編輯、緯來編輯中心CNN編譯、公共電視影片編譯,以及長榮國際公司特約作者、外文編譯。譯有《不只一點瘋狂》(先覺)、《聰明人的哲學指南》(究竟)等書。
各界推薦
各界推薦 對於許多西方人來說,「愛爾蘭」等於是狂野、野蠻的代名詞;這個沒有文藝復興、更未遭逢啟蒙時代影響的歐洲小島,一直被視為是文明的邊緣者,有如停留在石器時代的第三世界。但她卻曾擁有一段無瑕的光輝歷史--當羅馬帝國隕落,當髒亂蠻橫的野蠻人侵襲羅馬城市、掠奪藝品、焚書燒城時,愛爾蘭人卻展開抄錄西方文獻的龐大工程;當伊斯蘭世界開始在中古擴大版圖時,沒有愛爾蘭人,西方基督文明恐怕無力阻擋伊斯蘭文明的入侵。作者力排眾議,直斥過去由英國新教徒與美國盎格魯.薩克遜清教徒所撰寫的史觀之謬誤,並逐一指出古居爾特人(即愛爾蘭)對西方文化「傳承」的重大貢獻--特別是由古典到中古這段驚險的過渡時期。本書文字有如行雲流水優美順暢,令閱讀的過程增添不少欣喜。