穿越時光的詩畫世界
| 作者 | 高懷德 |
|---|---|
| 出版社 | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
| 商品描述 | 穿越時光的詩畫世界:法國是藝術的殿堂,作者旅居法國期間,藝術創作靈感湧現,除了榮獲「法國巴黎九十三區AUBERVILLIERS新詩創作比賽」第五名,也於2001年起開繪畫的聯合 |
| 作者 | 高懷德 |
|---|---|
| 出版社 | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
| 商品描述 | 穿越時光的詩畫世界:法國是藝術的殿堂,作者旅居法國期間,藝術創作靈感湧現,除了榮獲「法國巴黎九十三區AUBERVILLIERS新詩創作比賽」第五名,也於2001年起開繪畫的聯合 |
內容簡介 法國是藝術的殿堂,作者旅居法國期間,藝術創作靈感湧現,除了榮獲「法國巴黎九十三區AUBERVILLIERS新詩創作比賽」第五名,也於2001年起開繪畫的聯合展與個人展。另,於2011年作者回臺舉辦個人畫展「讓臺灣夢想起飛」。本書輯錄了作者20年創作作品的精選,喜愛詩畫的讀者不可錯過。
作者介紹 ■作者簡介高懷德又名高懷印,1929年生於中國陜西省長安縣皇甫鄉。1949年來台,曾任中學教師。1968年到法留學,獲哲學博士和文學博士學位。著有《批評與抽象論》、《批評與哲學》、《蘇曼姝的佛教文化研究》等。其生平被收錄在《中國名人錄──長安縣遊子錄》中。現任法國巴黎大學哲學系研究員。
產品目錄 序 詩畫 論哲學藝術 年譜
| 書名 / | 穿越時光的詩畫世界 |
|---|---|
| 作者 / | 高懷德 |
| 簡介 / | 穿越時光的詩畫世界:法國是藝術的殿堂,作者旅居法國期間,藝術創作靈感湧現,除了榮獲「法國巴黎九十三區AUBERVILLIERS新詩創作比賽」第五名,也於2001年起開繪畫的聯合 |
| 出版社 / | 秀威資訊科技股份有限公司國家書店松江門市 |
| ISBN13 / | 9789862218945 |
| ISBN10 / | 9862218940 |
| EAN / | 9789862218945 |
| 誠品26碼 / | 2681300923008 |
| 頁數 / | 120 |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 尺寸 / | 19X26CM |
| 級別 / | N:無 |
內文 : Ma mère
Les jours se laissaient charger d' illusion
Le passé détournait le dépassement
Ah ma mère ma mère
Les cheveux deviennent gris
Les traits du visage s' épaississent
Dans le miracle de la cour est l'ombre de sa vie éternelle
Elle sans cesse fait tourner son rouet
Filer filer
La vie pour elle est un grand tricot
Le tricot recouvre la vie
Le bas du ciel est chargé de nuages blancs
Elle avait l' ambition de mobiliser son rouet
Egratignait l'orage avec patience
Le calme et le silence et alentour le bruit
Comme un train il bruisse
Ecoutais la voix enrouée et le bourdonnement
Ah mère mère
Le silence est le comble d' amour de la parole
Il n' y pas de condition d' amour
De même que l' espace du temps est infini
Je vois toujour j' entends la voix enrouée le bourdonnement
我的母親
扔下來的日子
荒誕言語的更換
機械似地轉輪
但難忘啊
我的母親
我的母親
斑白髮絲
額頭粗紋
永遠印影在心底
沈靜蕭瑟的廳堂
不斷搖動您的紡車
朝向低空的白雲
用杆子劃著長絲
伴著雨天的氣息
嘎嘎
嗡嗡