變裝的藝術 | 誠品線上

The Art of Drag

作者 傑克.霍爾
出版社 大和書報圖書股份有限公司
商品描述 變裝的藝術:變裝,一門戲耍性別的藝術,掙脫了怎樣才像男人、才像女人、才像人的枷鎖。在《魯保羅變裝秀》將變裝文化推向全球的焦點之前,變裝已存在數千年的歷史:變裝存

內容簡介

內容簡介 ✶ 「寶貝,看看我。聽我這張吐不出象牙的狗嘴。你以為我有想過要進入主流嗎?」─── 邦尼女士(Lady Bunny) ✶ 「我希望更批判、更龐克和更政治性的聲音,能進佔變裝的中心。變裝的我希望總有一天,能不只被視為膚淺的飾品。」─── 水晶・拉斯穆森(Crystal Rasmussen) ✶ 「變裝個體將在經常被強行安置的地下空間之外,自由自在地生活,並把自己擴散至總是為異性戀身體所預留的日常空間。」─── 流汗媽咪(Sweatmother) ✶ 「謹記我們的力量不只來自對嘴,更來自發聲。」 ─── 潑婦(The Vixen) 【 內容簡介 】 變裝,一門戲耍性別的藝術,掙脫了怎樣才像男人、才像女人、才像人的枷鎖。在《魯保羅變裝秀》將變裝文化推向全球的焦點之前,變裝已存在數千年的歷史:變裝存在於西方的古希臘默劇和莎劇的舞台上,也存在於東方的歌舞伎和京劇的魅力之中,在南印度與奧圖曼帝國的傳統舞蹈中,也蘊含著變裝的元素。 一直以來,儘管變裝普遍在舞台上能被接受,在街上卻並非如此,世界各地多少都有打壓街頭變裝者的黑歷史。曾經,多數的酷兒和變裝者廣受暴力和嘲笑,只因他們勇於活著,如今社會逐漸明白,酷兒不只是喜劇和娛樂,他們更是有血有肉的人,厭倦了不被善待。 在迷人的假髮、亮片和睫毛膏之外,本書揭開了「變裝」和戲劇、電影、性別、政治與時尚的交匯,繽紛奪目的插畫分別由三位酷兒藝術家操刀,顏色對撞,表情浮誇,意圖奔放,每一頁都刺激著視覺,洋溢著多元又令人激賞的敢曝之美,引燃人人心中的變裝魂。 ▎究竟,變裝表演者在爵士時代與三色堇熱潮時期,分別使出哪些渾身解數,各自獨領風騷? ▎在革命性的石牆暴動之後,又是哪些關鍵人物持續倡議,讓變裝與酷兒文化有機會在電影、電視、實境秀、MV中遍地開花,更在夜店、派對、選美、雜誌、遊行中耀眼騷動? ▎紐約哈林區的舞廳場景,以及種族隔離時期的南非開普敦莫菲文化,為何標誌著酷兒的韌性和群體精神? ▎有哪些機構與組織,為有色酷兒與變裝者提供庇護的空間與爭光的平台? ▎酷兒身懷哪些共同焦慮,之間又有哪些內鬨與分歧?在選美會的幕後,埋藏哪些秘辛與明爭暗鬥? ▎當酷兒們的風采不再埋沒於地下舞廳,面對主流與商業化,將如何滲透、抗衡或對話? ▎大衛・鮑伊、魯保羅、史托米・德拉維利、水晶・拉貝加等人,這些酷兒傳奇分別帶來什麼樣的爆棚魅力與號召力? ✶〖裸背精裝〗・〖全書螢光粉特別色印製〗・〖點綴燙金〗 ✶ LGBTQIA+ 、平權、藝術、時尚、流行文化研究必珍藏

作者介紹

作者介紹 傑克・霍爾 自由記者、研究生,研究領域為性別與性相(sexuality),沉迷於與酷兒相關的任何事物。作品內容涵蓋極廣,包括性工作者權益、氣候變遷、時尚次文化和──當然少不了變裝的過去、現在與未來。客戶包括《目眩》(Dazed)、《眨眼》(i-D)、《惡》(VICE)、英國版《時尚》(Vogue)和《花花公子》(Playboy)等雜誌。喜歡看摔角比賽、看狗狗梗圖和吃下與自己體重等重的壽司。 海倫・李、蘇菲・柏金、傑斯賈・辛格・漢斯 ① 海倫.李(Helen Li) 來自澳洲的插畫家,現居波蘭華沙。在視覺藝術學院取得藝術創作碩士,合作單位包含Google、Dropbox、Adobe、Redbull和《華爾街日報》等。在客戶委託和私下接案之間,你會發現她埋首於刺青,並與配偶和狗狗一起探索大自然。 ② 蘇菲.柏金(Sofie Birkin) 英國插畫家,和太太與狗狗住在丹佛(太太和狗狗都是身材修長和頭腦聰明的類型)。所創作的圖像鮮艷又饒富玩味,並以包容性的再現、鼓勵人做夢,以及──最重要的──培力(empower)為主題。有機會就會用作品宣傳同志議題,曾為《柯夢波丹》和《花花公子》創作酷兒和跨性別者的包容性插畫。擱下繪圖板時,多半會為了舊物拍賣和鬼故事而情緒高漲。 ③ 傑斯賈.辛格.漢斯(Jasjyot Singh Hans) 來自德里的插畫家,現以美國為基地。深受混搭了時尚、音樂和流行的霓虹風格啟發。對舊物始終關心,同時熱衷於當下的一切事物。作品長期以身體影像、性相與身分認同為主題。客戶包括google、《紐約時報》、印度版《時尚》雜誌和Adidas。 陳瑄 筆名陳穎,國立台灣師範大學英語學研究所博士生(文學組),亦為兼任講師、影評人及譯者。譯有《中國剩女:性別歧視與財富分配不均的權力遊戲》、《倫敦的生與死:一部關於移民者的大城悲歌》、《卡卡女性主義》、《膠卷同志:當代中華電影中之男同性戀再現》,尤專於性別研究之學術翻譯。

產品目錄

產品目錄 ✶〔引言〕 ✶〔表演的藝術〕 ● 默劇 ● 莎士比亞劇場 ● 馬甲 ● 歌舞伎劇場 ● 卡達卡利舞 ● 科札克與贊益 ● 京劇 ● 輕鬆歌舞雜劇 ● 童話劇 ● 變裝國王崛起 ● 易服的罪名 ✶ 〔華麗的藝術〕 ● 朱利安・艾爾汀和伯特・薩瓦 ● 婆的幻想 ● 芭爾貝 ● 葛蕾蒂斯・艾伯塔・賓利 ● 喬瑟芬・貝克 ● 寶塚歌劇團 ● 銀幕上的變裝 ● 三色堇熱潮 ● 珠寶盒歌舞秀 ✶ 〔抗爭的藝術〕 ● 庫柏甜甜圈暴動 ● 石牆暴動 ● 石牆英雌 ● 令人驚嘆的莫菲 ● 《皇后》 ● 拉貝加之家 ✶ 〔怪咖的藝術〕 ● 沃荷與皇后 ● 叛逆的迪斯可 ● 蒂凡與約翰・華特斯 ● 反叛之聲 ● 洛基恐怖秀 ● 入侵松林 ● 《窈窕淑男》與《火炬三部曲》 ● 丹尼・拉魯 ● 完美造型 ✶ 〔魅力的藝術〕 ● 哈林舞廳場景 ● 比賽項目有⋯⋯ ● 魯保羅 ● 邦尼女士與變裝嘉年華 ● 視覺系 ● 蒂芬妮環球小姐 ● 對嘴傳奇:麗普辛卡 ● 夜店小子 ● 阿曼達・萊波雷與大衛・拉夏培爾 ● 莫・B・迪克與卡薩諾瓦之夜 ● 酷兒實驗劇場 ● 電影中的變裝 ✶ 〔影響力的藝術〕 ● 《魯保羅變裝皇后秀》 ● 布勒特兄弟與德古拉 ● 屬於大家的變裝 ● 佔領全球 ● 變裝字典 ● 爭取權利 ● 變裝:過去與現在 ✶ 〔變裝的未來〕 ● 書目 ● 索引 ● 貢獻者

商品規格

書名 / 變裝的藝術
作者 / 傑克.霍爾
簡介 / 變裝的藝術:變裝,一門戲耍性別的藝術,掙脫了怎樣才像男人、才像女人、才像人的枷鎖。在《魯保羅變裝秀》將變裝文化推向全球的焦點之前,變裝已存在數千年的歷史:變裝存
出版社 / 大和書報圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789860777468
ISBN10 / 9860777462
EAN / 9789860777468
誠品26碼 / 2682074835009
語言 / 中文 繁體
尺寸 / 28X21X1CM
級別 /
頁數 / 136
裝訂 / 精裝

最佳賣點

最佳賣點 : ✶ 一顆令人目眩神迷的炸彈! ✶
炸開眼界,炸爛偏見
「只要社會完好無缺,變裝就會存在,抱持異見。」

◐ 了解變裝簡史必備的知識類圖文書 ◐

敢曝,敢言,敢做,敢當。美麗而挑釁。
「假髮從未看起來如此高,眼影也從未如此過分。」
「唯有像這樣美麗而廣博的書,才能向變裝歷史致敬。」

試閱文字

內文 : 【內文試閱】
▎ 易服的罪名(節錄)

舞台上的變裝與易服,或許相對容易被接受,但在街上卻並非如此。十九世紀末,美國有超過四十個州立法禁止易服──俄亥俄州於一八四八年立法,是各州中最早之一。接二連三地,有好些人被送到法庭上,一八九〇年,奧斯卡・約翰遜(Oscar Johnson)就因在公眾場所「穿女裝」,而在舊金山被逮捕。

早期的變裝舞會被稱為「娘炮舞會」(fag balls),這顧名思義是赤裸裸的侮辱,酷兒們因踰越了社會對男性與女性的界定而遭受懲罰。變裝藝人或許在輕鬆歌舞雜劇和戲劇世界佔有一席之地,但當易服不只是舞台表演時,人們也就沒那麼包容以待了。

▎ 石牆暴動 (節錄)

便衣警察突襲石牆酒吧,要顧客迅速列隊,檢查他們的身分證,又闖進廁所視察是否有人違反任何針對變裝的法律。不久,突襲就因為顧客拒絕配合暴力的警察而難以繼續。被趕出酒吧的顧客擺出敢曝的姿勢來嘲諷警察,在酒吧外越聚越多的群眾鼓掌支持。當囚車抵達要載走被逮捕者時,繃緊的氣氛如泡沫般爆破,混亂隨之而起。人群開始扔各種唾手可得的東西,被逮捕者成功逃脫。

從這裡開始,各種說法都有。據說扔向警察的各種「臨時導彈」有磚塊、高跟鞋,甚至還有汽油彈。有人讚嘆最先打警察的,是一位無名變裝皇后(用她的鞋子);又有人說混亂的開端是史托米・德拉維利,警察是她打的,她一邊打,一邊問群眾:「你們怎麼不做點什麼?」無論煽動者是誰,這場僵局的影響是深遠的:它引發了一連六晚的示威,以及一場全球性的同志運動。石牆未必是首場酷兒動亂,不過它所發出的號召響遍世界。

▎ 令人驚嘆的莫菲 (節錄)

「莫菲」是當地俚語中的一個總稱,形容一眾不符合社會對陽剛氣質之定義的男性,上至陰柔男同志,下至驕傲出櫃的變裝皇后。照片刊出後,他們閃亮的嘴唇、臉上的妝容和美麗的舞會禮服造成轟動,類似的派對在約翰尼斯堡如雨後春筍般冒起。可惜,針對公共和私人酷兒空間的突襲很快就越趨頻繁。一九六七年的背德法(Immorality Act)標誌了對變裝與同性關係的全面鎮壓。


▎ 拉貝加之家(節錄)

更多的家族相繼成立,接收了龐大得不成比例的無家LGBTQ+青少年人口。家族以「家母」或「家父」為首,他們除了指導孩子變裝的技藝,也在經濟和情感上提供支援,家族就是由酷兒邊緣人自組的家。

由拉貝加等黑、棕膚色酷兒開創的新體制,徹底改造了變裝舞會的模式。一九七〇年代以前是個人之爭,不久,則變成整個家族競爭后冠、獎品和──最重要的──尊重。你賭上的不只是自己的名字,更是你家族的名字。由於這舞廳由有色藝人建立,它不似選美現場般充斥著種族歧視。服裝依舊精雕細琢、極盡奢華,但表演則以沃可舞蹈為中心,散發魅力者便可得分。包容是常態,且任何形式的歧視都不會被容忍。

▎ 反叛之聲(節錄)

一九七〇年,在經歷多年掙扎、終於定位為音樂人後,大衛・鮑伊穿上絲絨長裙,撩人地靠在鋪上綢緞的躺椅上,為其專輯《出賣世界的男人》(The Man Who Sold The World)拍攝封面照。同年,他也成立了炒作(The Hype),這支曇花一現卻巨星雲集的搖滾樂隊,為他的表演增添了戲劇層次。這種種企劃造就了當今的我們所認識的鮑伊:一位穿著彈性纖維,彎曲性別(gender-bending)的偶像。

▎ 夜店小子(節錄)

從一九八〇年代到一九九〇年代,都可看見「幹性別」變裝。如其名所示,這種激進的變裝透過讓「陽剛」與「陰柔」刻意碰撞,再以駭人或光怪陸離的元素結束一切,達到對性別常規的徹底無視。「幹性別」會流行起來,紐約的夜店小子功不可沒。這群精通時尚的年輕藝術家運用極端的服裝、怪里怪氣的臉部彩繪和義肢,創造出不似人形、更看不出性別的造型。他們把夜店的舞池當成自己的私人伸展台。

▎ 《魯保羅變裝皇后秀》(節錄)

《魯保羅變裝皇后秀》的明星主持人,造就了這個實境電視節目的一鳴驚人。說到有誰能促成變裝主流化,那就非魯保羅莫屬了。他承諾要帶給觀眾敢曝式的幽默、擋不住的魅力和情緒飽滿的故事情節──而他都做到了。

泰國版的《魯保羅變裝皇后秀》於二〇一八年開播,其引用本地元素的做法隨即大受讚賞。泰國變裝文化的招牌──浮誇的民族服裝、傳統音樂與現代流行曲的結合、對跨性別酷兒毫無保留的接納──都一一被凸顯為節目的亮點。才播出不過數季,泰國版就因在第一季選出大尺碼冠軍,又在第二季選出跨性別冠軍,而被視為多元再現的勝利。這兩種情況截至二〇二〇年都未曾在美國版中發生。

《魯保羅變裝皇后秀》在國際上的火紅程度並未減緩,英國版和澳洲版都正在播映中。不過,如同所有實境節目,《魯保羅變裝皇后秀》也充斥著小題大作和大量爭議。初期,傳統的陰柔皇后比他們耍怪的對手更受到節目青睞,跨性別或非二元性別(non-binary)的參賽者也通常較難被接納,不過這些情況似乎正在改善。

試閱文字

導讀 : 【導讀】
【引言】

易服(cross-dressing)已有數百年歷史,它被稱為「變裝」(drag)卻要等到一八七〇年印在英國《雷諾週報》(Reynold’s Newspaper)上的一則邀請:「我們都要變裝出席,男人要穿女人的服裝。」如今,變裝則是世界上最迷人、搞笑和叛逆的藝術形式之一。變裝不但著手於推翻社會常規,也為我們周遭的世界帶來歡樂。每天,世界各地的藝術家埋首於服裝箱中,利用華麗的服裝和化妝,變出超凡的另我(alter-egos),教人目眩和驚嘆。如此刺激、解放和酷兒(queer)絕倫,難怪變裝迅速地成為了全球現象。

在這本書中,我們會在假髮和亮片之外,看見那源遠流長又引人入勝的變裝歷史。從這段歷史中,各章截取並概述變裝的一個主要元素。

首先,讓我們回到古希臘的體育館和維多利亞時期的英國,從中追認劇場為變裝的前身,繼而進入爵士時代,一探摩登女郎(flappers)和卡巴萊(cabaret)表演者的地下世界。接著,我們再來思考一九六〇年代的變裝政治和變裝在一九七〇年代漸被接納。最後,我們將細察變裝於近年在世界各地流行起來的現象。

變裝走過了好幾個世紀,經歷無數演變。這本書中的每位藝術家對變裝文化都有莫大的貢獻。用來稱呼他們的代詞都經過小心選擇(有些在變裝時會使用不同的代詞),而酷兒一詞在書中也不只是指涉各LGBTQ+身分的傘形總稱,它也是「激進」和「叛亂」的同義詞,變裝符合這兩個描述。因此,上至英國童話劇中的滑稽大嬸(pantomime dame)和歌舞伎(kabuki)女王,下至前衛的夜店小子(club kids),都該是時候向變裝傳奇致敬,並探索變裝是如何成為今天這眾所皆知、閃閃惹人愛的酷兒現象。