いえもりきたん
作者 | 梨木香步 |
---|---|
出版社 | 遠足文化事業股份有限公司 |
商品描述 | 家守綺譚:◎聯合推薦旅日作家、兒童文學評論/林宜和日本文化達人、「陰陽師」系列譯者/茂呂美耶妖怪達人/銀色快手作家、金石堂行銷總監/盧郁佳《家守綺譚》續集有望! |
作者 | 梨木香步 |
---|---|
出版社 | 遠足文化事業股份有限公司 |
商品描述 | 家守綺譚:◎聯合推薦旅日作家、兒童文學評論/林宜和日本文化達人、「陰陽師」系列譯者/茂呂美耶妖怪達人/銀色快手作家、金石堂行銷總監/盧郁佳《家守綺譚》續集有望! |
內容簡介 ◎聯合推薦旅日作家、兒童文學評論/林宜和日本文化達人、「陰陽師」系列譯者/茂呂美耶妖怪達人/銀色快手作家、金石堂行銷總監/盧郁佳《家守綺譚》續集有望!應讀者熱烈要求,梨木香步終於在2007年1月起重開「家守綺譚」新章!新篇不定期連載於新潮社雜誌《yom yom》,目前已有8篇故事,書迷莫不翹首以待,盼望能盡快集結出單行本!不可思議啊!人類早已遺忘的萬物靈性,卻存在於這部京都妖異奇談。讀著讓人好愉快、讀了讓人想大喊:我要活在這樣的時代!生平第一次被愛慕,對方竟是一棵樹?雨後在池塘撈起了黏糊糊的暗綠色物體,難道真是鄰家太太所說的聚寶盆?相依為命的狗就這樣跟河童私奔的話,窮酸的我可沒能力再養一個媳婦啊!莫名其妙收下了水獺的贈禮,竟牽扯出任何時代都有可能發生的戀情?--窮作家接受故友老爸委託看家的這段日子到底闖入了什麼樣的怪地方?話說在日本明治時代,綿貫征四郎是個不得志的文人,稿酬勉強餬口。綿貫的好友高堂某次在湖邊遊玩時,突然神祕失蹤。高堂的家人委託綿貫看管房子一年,能夠藉此脫離討厭的工作,綿貫感激地接受了。搬進高堂家後,奇異事件卻一幕幕發生了!首先,失蹤的高堂忽然在深夜從掛畫中划著小舟來訪;不久,花精、河童、野狸等民間傳說中的神怪生物竟然一一出現在綿貫的生活中!這個庭院難道存在著不可思議的魔力?本書由綿貫的二十八篇短日記手札串成,每篇均以花草命名,如:「百日紅」、「葛」、「胡枝子」、「木槿」等,故事就如同花草一般帶著清新恬淡的幻想風與幽默感,就像是精靈童話的東洋版。書名「綺譚」一語雙關,既是述說妖怪故事的「奇談」,又是「綺麗浪漫」的幻想故事。從平安時代的怪談「陰陽師」系列,到江戶時代妖怪人情推理帖「娑婆氣」系列,皆是從妖怪鬼魅反映人性;而到這本以明治時代為背景的精靈小說,則是另一種風情,呈現了人文與大自然互相欣賞信賴的優美情境。主角征四郎與死去好友高堂之間的互相吐槽令人捧腹,但彼此的信賴與支持又令人感動!如以漫畫相比,則風格類似日本漫畫家波津彬子的「雨柳堂夢語」(東立出版)。
各界推薦 「世上有許多我們不知道的事,發現其中奧祕的人真是偉大。」--《達文西》雜誌總編輯/橫里隆 「希望能活在這樣時光緩緩流逝的世界裡」--《達文西》雜誌副總編輯/稻子美砂 「推薦給喜歡幸田露伴及泉鏡花的人」--《達文西》雜誌副總編輯/岸本亞紀 「梨木小姐的日文很美,豐潤、舒緩而溫暖。」--日本作家/小川洋子 「讀完像在《百鬼夜行抄》老家住了一年~好舒爽!」--作家、金石堂行銷總監/盧郁佳 「東洋風的聊齋故事,畫軸中來去自如的幽魂,爆笑惡搞的人物對話,讓老舊的古宅變成熱鬧的妖怪棲所,不時夜宴笙歌,喜歡陰陽師安倍晴明及泉鏡花(高野聖)的你,千萬不可錯過這部輕鬆幽默的京都妖異奇談!」--妖怪頭目/銀色快手 「一旦展開書頁,便若清風拂面,一個個短篇構築而成的世界,看似隨意實則精巧。讀此書最難得之處,就是再次感受到世間萬物無論蟲魚鳥獸、花草樹木皆有性靈,人類必得互相尊重並與之共存。伴隨遠離塵囂的復古情調,擁有一段滿足而幸福的閱讀體驗。可謂風雅之書。」--上書神速的快手書店工作者/沈如瑩 「人並沒有比其他生物偉大,這本書足以讓我們知道該如何與大自然相處,省視自我的渺小,是否更應該要好好愛護我們生活的環境?」--天涯一粒沙的腐編輯/老蔡 「清麗的奇想,模糊了人與妖的邊界,抑或是說透過《家守》這顆牛淚,方得窺見了人妖自然共存的世界。」--眼睛比牛大的企劃工作者/阿妮絲 「我也好想要有一棵會聽故事的樹,讓我可以在它身邊唸莊子;更想要有一隻聰明如五郎的可愛小狗陪在身邊,一起經歷生活中的小小冒險。有可愛的妖精們陪著一起的征四郎,真是太幸福了。」--清秀外表、「阿尼吉」內在,極道說書人/風清揚 「多久沒跟你的心靈對話了?梨木香步帶你聆聽萬物的聲音,優雅 戲謔 幽默 散發微微哀愁的雋永詩篇。」--游走在理性與任性,資深出版人/張君嫣 「這是一部人類自尊逐漸植物化、變得善於等待跟自我接納的寓言,它照見了抵擋不了想像叩問的人類心中那塊清明地,讓我們從自我意識的”家守”,成為相信自己的真人。看完故事,我們會更渴望踏實地活著、努力地受傷、喧嘩地經過。」--想被樹愛上、更想撈到河童衣;目前任職於因海鮮殺人成名的出版社編輯/溫芳蘭
作者介紹 ■作者簡介梨木香步日本當代重要兒童文學作家之一。1959年生於鹿兒島縣,曾留學英國,師事著名兒童文學家蓓蒂.波恩(Betsy Bowen),主攻現代兒童文學。1994年發表《西方魔女之死》獲第28屆日本兒童文學協會新人獎、第44屆小學館文學獎;已於2008年改編成電影。1996年發表《裡庭》獲第一屆兒童文學獎第一名。2004年發表《家守綺譚》獲2005年本屋大賞第三名;2005年改編成NHK-FM廣播劇。2005年發表《沼地森林》獲Sense of Gender獎、2006年第16回紫式部文學賞。■譯者簡介張秋明淡江大學日文系畢業,現任專業翻譯。 譯有:《100個歐洲庭園》、《托斯卡尼酒莊風情》、《永遠之子》、《模仿犯》、《火車》、《繼父》、《燃燒的臉頰》、《錦繡》、《老師的提包》、《旅人之木》等書。
產品目錄 百日紅 油點草忘都草 野菊未草 杜松 大理花 山茶花魚腥草 龍鬚草王瓜 檸檬竹子花 南天白木蘭 蜂斗菜木槿 菟葵 輪葉沙參 浙貝母百合野菰 山椒紅葉 櫻花葛 葡萄 胡枝子 芒草
書名 / | 家守綺譚 |
---|---|
作者 / | 梨木香步 |
簡介 / | 家守綺譚:◎聯合推薦旅日作家、兒童文學評論/林宜和日本文化達人、「陰陽師」系列譯者/茂呂美耶妖怪達人/銀色快手作家、金石堂行銷總監/盧郁佳《家守綺譚》續集有望! |
出版社 / | 遠足文化事業股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789867399793 |
ISBN10 / | 986739979X |
EAN / | 9789867399793 |
誠品26碼 / | 2680451815002 |
頁數 / | 256 |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 20X14X1CM |
級別 / | N:無 |