抵岸The Arrival (第2版) | 誠品線上

The Arrival

作者 Shaun Tan
出版社 格林文化事業股份有限公司
商品描述 抵岸The Arrival (第2版):本書特色:1.陳志勇知名代表作。封面的仿舊質感,使整本書就像一本老相本,封存了移民共同的生命故事。在深褐色調的圖畫中,陳志勇打造出一個奇

內容簡介

內容簡介 本書特色: 1.陳志勇知名代表作。封面的仿舊質感,使整本書就像一本老相本,封存了移民共同的生命故事。在深褐色調的圖畫中,陳志勇打造出一個奇幻的世界,讓一個個移民故事在其中上演、交織。 2.本書為無字繪本,全以圖像敘事。少了熟悉、依賴的文字,讀者更能站在主角的處境,體會移民初抵陌生的國度,面對未知的環境、語言、文化,只能用視覺、情緒、直覺去理解,也更能同理他們的困惑、不安、孤寂與心裡的那份盼望。 3.陳志勇運用電影分鏡手法,運用小圖、單頁及跨頁大圖調節閱讀節奏,並多次利用「從近距離特寫再拉到遠處」的對比技巧,帶出渺小與孤單的憂鬱氛圍。 4.全書使用大量意象,尾巴有尖刺的巨龍,是惡劣的自然環境還是極權制度?戴著面具穿梭城市的巨人是誰?讀者可以根據自己的經驗與觀點,在每個畫面中琢磨、飛翔、想像。 內容簡介: 在一幕令人心碎的離別場景中,主角最後一次親吻摯愛的妻女,黯然登上蒸汽渡輪,踏上這一生中痛苦卻重要的旅程:他要越過無垠的一片海洋,去到完全陌生的國度,只為了追求心底一個美麗的希望——讓家庭有更好的未來。 來到新世界之後,除了濃重的鄉愁之外,主角必須面對接踵而來的紛亂和慌亂感:聽不懂的語言、無法辨讀的文字、新奇的風俗、長相怪異的動植物以及陌生的生活環境。全身家當只有一個皮箱的他,不僅得想辦法解決吃住的問題,還得學習適應全新的環境,找到生存的方式。 在摸索的過程中,主角接受了別人的幫助,也看到了這些人隱藏身後的移民故事,而與這些人的生命產生連結。他理解到,在最壞的年代,人依然可以付出愛與關懷,也因為如此,才能在惡劣的情況仍舊懷抱希望,走出一條生路!

各界推薦

各界推薦 「這本書像是一首無畏的頌歌,歌頌著移民的精神、韌性與勇氣。」 ──《科克斯書評》(Kirkus Review)重點書評 「無聲的奇異傑作……既巧妙又壯麗,這本書是一部獨特的作品, 精采絕倫,潛力無限!」──《書單雜誌》(Booklist)重點書評 「無懈可擊的營造出人們的細微感情與周遭的神秘環境, 並極富同情心的描繪出移民的困境。」 ──《出版人週刊》(Publishers’ Weekly)重點書評 「任何年齡的大人與小孩,都會喜歡這個動人的故事。 同時這也可以是課堂上探討移民、疏離與語言的入門材料。」 ──英國圖書信託基金會(BookTrust) 「閱讀《抵岸》,就像翻開一本剛剛在閣樓裡發現的傳家寶。」 ──漫畫家楊謹倫(Gene Luen Yang)

作者介紹

作者介紹 陳志勇1974年出生在澳洲的陳志勇,父親是馬來西亞的華僑,在1960年代移民到澳洲,母親則是澳洲人。陳志勇成長於澳洲西部珀斯市(Perth)的北邊郊區,在學期間他就有「畫畫高手」的稱號,這多少彌補了「他總是全班個子最小」的缺憾。青少年時期,陳志勇就開始為科幻小說畫插圖,也為小印量雜誌中的恐怖故事配插圖,這也奠定了他擅長以奇幻如夢的想像手法,詮釋社會、政治、歷史相關題材的特殊風格。陳志勇畢業於華盛頓大學藝術系以及英國文學系,目前專職繪本插畫,代表作品包括:《抵岸The Arrival》、《別的國家都沒有》(Tales from Outer Suburbia)、《觀像鏡》(The Viewer)、《兔子》(The Rabbits)、《失物招領》(The Lost Thing)、《緋紅樹》(The Red Tree)、《夏天的規則》(Rules of Summer)、《大城小傳》(Tales from the Inner City)、《白骨在歌唱》(The Singing Bones)、《蟬》(CICADA)等。個人更曾獲得林格倫獎(ALMA)、雨果獎(Hugo Award)年度職業藝術家、世界奇幻獎(World Fantasy Award)年度藝術家、軌跡獎(Locus Award)年度藝術家等多項重量級國際大獎。除了繪本創作,陳志勇也跨足雕塑創作、劇場設計、電影製片等工作。他曾與好萊塢知名動畫公司藍天工作室(Blue Sky Studios)與皮克斯動畫工作室(Pixar)合作,擔任動畫片《荷頓奇遇記》以及《瓦力》的造型顧問。他也與澳洲動畫公司合作,執導自己的同名作品改編而成的動畫《失物招領》,並獲得奧斯卡最佳動畫短片獎。

商品規格

書名 / 抵岸The Arrival (第2版)
作者 / Shaun Tan
簡介 / 抵岸The Arrival (第2版):本書特色:1.陳志勇知名代表作。封面的仿舊質感,使整本書就像一本老相本,封存了移民共同的生命故事。在深褐色調的圖畫中,陳志勇打造出一個奇
出版社 / 格林文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789865576592
ISBN10 / 9865576597
EAN / 9789865576592
誠品26碼 / 2682136263009
頁數 / 128
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 31X23.5X2CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 這是一個尋找未來的故事,
也是一本帶來希望、願景的圖像小說,
更是一部壯闊夢幻的移民電影。

為了追求更好的生活,他們甘冒風險、遠渡重洋,
用前半生的所有,交換一個模糊的希望……
享譽國際的藝術家陳志勇用奇幻之筆,
將移民離鄉的不捨、遷移的忐忑、抵岸的迷惑,
停格成一幕幕動人的畫面。

試閱文字

導讀 : 魔幻又寫實的生命故事

人們離開家鄉到不同的國度生活,背後有各種不同的理由,但是他們心中的願望都是一樣的:追求更好的生活。《抵岸The Arrival》作者陳志勇在這本無字繪本中,以一個年輕父親告別妻女,到異鄉發展的故事為架構,描繪出跨越時間、地點與種族的移民群像。
打從封面開始,刻意仿舊的設計,在書脊和書角都做出磨損和摺角的痕跡,讓整本書看起來就像一本歷史悠久的相本。正中央的照片裡,一個提著行李箱的男人納悶著看著眼前的奇妙生物,除了勾起讀者的好奇心,也暗示著故事主角在抵達異地後,即將展開的奇遇。
翻開封面,扉頁裡滿滿的排列著六十張裝束、種族、年齡各不相同的頭像,這些都取材自陳志勇在美國紐約的愛麗絲島移民博物館(Ellis Island National Museum of Immigration)看見的史料。真實看見這些臉孔,能讓讀者和移民的生命產生連結,更能想像他們經歷的困難與挑戰。
在詮釋手法上,陳志勇巧妙的揉合魔幻與寫實元素,在人物表現上十分寫實,讓讀者很輕易的就能將自己投射到角色中;然而景物的描寫卻很超現實,尤其是異國怪異的建築、飛舞的奇異生物、無法解讀的神祕文字,都讓人有種到了異世界的感覺。乍看之下難以理解,但奇幻地景與謎樣文字反而能超脫地理和文化的隔閡,讓來自不同國家、使用不同語言的讀者,都能毫不受限的融入故事之中。
由於書中沒有文字,故事的推進全都仰賴書中的圖畫,陳志勇在畫面編排上精心設計。他用連續小圖描寫細微的動作,無論是收拾行囊、離別擁抱、不捨拭淚,都在小小畫格之間流轉;而單頁及跨頁大圖則用來呈現壯闊的場面,像是惡龍身影蟠踞空蕩蕩的城市、戴著面具的巨人掃蕩街上的人們,都吸引讀者的目光停駐下來,使得整本書的閱讀節奏緩急有致、自然流暢。
然而,這本書說的並非只是主角一人的故事。初來乍到的主角受到許多人的幫助,才在異鄉安頓下來。這些伸出援手的人們,很多也和主角一樣是移民。他們或許從主角的不安表情認出同類,在友善的互動中,交換了彼此的生命故事。於是,在鋪了不同底色的頁面裡,演出了他們的生命片段,讀者也看見了因剝削、暴政、戰爭而被迫離鄉的不同移民面貌。
除了文字,畫中特意避開標誌性的地標和景物,也是為了讓這本書能連結到文化、背景各異的每一個讀者,甚至是屬於過去、現在、未來的遷徙者,都能從中看到共通的情感和經驗。為了追尋更好生活的人們,用前半生交換一個模糊的夢想。本書將他們離鄉的不捨、遷移的忐忑、抵岸的迷惘都一一停格,收納進這部無聲的紙上電影。

活動