亞森.羅蘋冒險系列 9: 黃金三角 | 誠品線上

Le Triangle d'or

作者 Leblanc, Maurice
出版社 知己圖書股份有限公司
商品描述 亞森.羅蘋冒險系列 9: 黃金三角:文壇永遠的頑童倪匡重量推薦:「亞森羅蘋是極好看的古典浪漫奇情小說。六、七十年前看得如癡如醉,如今重讀,昔日感覺重臨,樂何如之!」

內容簡介

內容簡介 文壇永遠的頑童倪匡重量推薦: 「亞森羅蘋是極好看的古典浪漫奇情小說。六、七十年前看得如癡如醉,如今重讀,昔日感覺重臨,樂何如之!」 ◎《紐約時報》評選為最值得注意圖書 ◎21世紀法文最佳原典翻譯 復活怪盜再破奇案 大量黃金失竊,法國經濟陷入危機! 神秘的黃金三角究竟為何? 法國失竊的三億黃金下落何方?年輕美麗的護士為何屢遭襲擊?恐怖事件籠罩上尉四周,看本該死去多時的羅蘋重生破解層層迷團,解除法國危機。 怪盜的復活 貝爾瓦爾上尉偶然間聽到了一段奇怪的談話,野戰醫院裡人見人愛的年輕護士有危險,有人企圖綁架美麗的克拉麗。 貝爾瓦爾上尉在同伴的幫助下,及時出手相救。但為什麼這位親切溫柔的年輕護士既不肯報警?又不接受對她一見鍾情的上尉保護?更絕情地說不準對方再見她? 她身上究竟藏有什麼秘密?為何會陷入危機?這又會將貝爾瓦爾上尉拖入了什麼可怕的陰謀? 危機四伏的貝爾瓦爾上尉只能想著求助於亞森.羅蘋,不過羅蘋早已死去多時──在卡布里懸崖跳海自殺,羅蘋真的死了嗎?

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介莫里斯.盧布朗(Maurice Leblanc)(1864-1941)莫里斯.盧布朗,1864年出生於法國盧昂,在研習法律之後,投入新聞工作。盧布朗在1907年出版第一部犯罪小說作品《怪盜紳士亞森•羅蘋》之後,書中主人翁廣受讀者喜愛,盧布朗隨後以亞森.羅蘋為主角,撰寫一系列共三十則故事,包括《怪盜與名偵探》(1908)、《奇巖城》(1909)、《水晶瓶塞》(1912)、《八大奇案》(1923)、《魔女的復仇》(1935)等。莫里斯.盧布朗1941年卒於法國南部的佩皮尼昂。■譯者簡介高杰 上海外國語大學法語碩士,現從事新聞媒體法語編輯工作。曾翻譯大量法國現代電影如莫里斯‧皮亞拉的紀錄短片《Istanbul》,及其他如《你好再見》《巴黎小情人》《我一直深愛著你》《我們的地球朋友》《祕密》《梅斯麟:頭號公敵》等電影簡體中文版字幕。著有論文《法國喜劇電影的研究》、《1956年電影巴黎聖母院中的翻譯問題探討》等。

產品目錄

產品目錄 第一部 火花雨 第一章 克拉麗 第二章 左腿與右臂 第三章 生銹的鑰匙 第四章 火光熊熊 第五章 艾薩雷夫婦 第六章 七點十九分 第七章 正午十二點零三分 第八章 派特裏斯和克拉麗 第九章 艾薩雷貝伊的計畫 第十章 紅絲線 第十一章 跌入深淵 第二部 亞森.羅蘋的勝利 第一章 驚恐 第二章 棺材釘子 第三章 陌生人 第四章 美麗的伊蓮娜號 第五章 第四幕 第六章 西梅隆開戰 第七章 傑拉代克醫生 第八章 西梅隆的最後一個受害者 第九章 真相大白

商品規格

書名 / 亞森.羅蘋冒險系列 9: 黃金三角
作者 / Leblanc, Maurice
簡介 / 亞森.羅蘋冒險系列 9: 黃金三角:文壇永遠的頑童倪匡重量推薦:「亞森羅蘋是極好看的古典浪漫奇情小說。六、七十年前看得如癡如醉,如今重讀,昔日感覺重臨,樂何如之!」
出版社 / 知己圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789861781891
ISBN10 / 9861781897
EAN / 9789861781891
誠品26碼 / 2680577006001
頁數 / 350
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 章名:艾薩雷的計畫

克拉麗沒有回答,他又叫了一聲「克拉麗」,並未期待對方會回答,因為現在他最需要的就是年輕女子的默許。是的,克拉麗既沒有感到窘迫也沒有反抗,她默許了她這位朋友的援助。現在派特里斯也不再想這些讓他糾結的問題,不再想這場連環殺人凶案,不再想他們陷入的窘境,他但只擔心克拉麗,這位年輕夫人是多麼的無助和痛苦啊。
「別回答,克拉麗,一個字也別說。請妳聽我說,我要告訴妳妳不知道的事情,我要告訴妳妳為什麼想要讓我遠離這幢房子,遠離妳,遠離妳的生活……」
說著,他把手放到克拉麗坐著的椅子的椅背上,不小心碰觸到了年輕婦人的秀髮。
「克拉麗,妳以為妳是因為為自己的家庭感到羞恥才與我疏遠,妳是為了自己是這個男人的妻子而感到臉紅,妳既困惑又不安,就好像妳認為妳自己也是有罪的。可是為什麼?這是妳的錯嗎?難道妳不知道我猜得出妳過去一直活在痛苦和仇恨之中?妳是受人操控,不得已才捲入了這場婚姻?是的,克拉麗,但是還有其他原因,我要告訴妳,還有其他原因……」
只見他湊得更近了,注視著被壁爐裡的火光照亮的克拉麗的迷人身軀,激動萬分,不由自主的提高聲調:
「我應該說嗎?克拉麗?不?是不是?因為妳自己心裡明白,妳知道妳自己是怎麼想的。啊!妳從頭到腳都在發抖。但是,是的,從第一天開始,妳就愛上了這個瘸腿、臉上有疤的大個子傷兵。別說話,請不要狡辯,是的。我知道……今天聽到這番話,妳覺得不知所措。我也許應該再耐心些……可是為什麼要等呢?我什麼也不向妳要求?知道妳的這份感情,對我來說就已經足夠了。今天之後的很長一段時間我都不會再提,直到妳自己向我承認。我們之間的愛是真摯的,這是多麼美好啊,克拉麗。是呀,知道妳愛我是多麼美妙的事啊,克拉麗……啊!妳又哭了!妳還想再否認嗎?可是妳一哭,我就知道是因為妳內心充滿了溫存和愛。妳哭了?啊!我不知道妳是這麼地愛我!」
派特里斯也落下了眼淚,克拉麗已是淚流滿面,他真想去親吻她那被淚珠沾濕的蒼白的面頰,可是這個時候,任何示愛的動作都是一種冒犯,於是,他激動地望著對方。
他望著望著,忽然感覺到克拉麗和他想的不是同一回事,她像是被一件突如其來的景象所吸引,派特里斯正沉醉在無聲的愛意中,她卻在側耳傾聽著什麼,可是,派特里斯什麼也沒聽見。
突然,他好像也聽見了,或者說他在外面的一片嘈雜之中感受到了什麼。
不知不覺派特里斯才察覺天已經黑了,這個小會客室並不大,爐子裡的火燒得很旺,艾薩雷夫人將窗子開了個小縫又很快的關上,她仔細地聽著,危險就來自窗外。
派特里斯想要湊到窗前,可是立刻又停住了,原來危險就在那,在窗外昏暗的暮色中,他透過玻璃窗依稀看見了一個人影,兩扇窗戶之間有個東西被爐火照得閃閃發亮,派特里斯定睛一看,那是一支左輪手槍的槍口。而現在,克拉麗就站在窗子後面,前面一點兒障礙也沒有,他心想:
「要是讓那傢伙知道我發現了他,克拉麗肯定就沒命了。」於是派特里斯故作輕鬆,提高嗓門說道:
「克拉麗,妳可能有點兒累了,我先告辭了。」
說著,他猛地轉到扶手椅後面打算將她擋住。可是沒等他走過去,早就看見槍口的克拉麗猛地向後一退,語氣慌張地說:
「啊!派特里斯……派特里斯……」
緊接著兩聲槍響,然後是一聲呻吟。
「妳受傷了?」派特里斯喊著朝克拉麗奔過去。
「沒有,沒有,」她說:「只是害怕……」
「哦!他要是敢打中妳!這天殺的!」
「沒有,沒有……」
「妳確定嗎?」
派特里斯等了三四十秒鐘,然後才打開電燈,看了看克拉麗,等她恢復鎮靜。
然後,他才急忙跑到窗前,把窗子全部打開,跳上陽臺,這間小會客室在二樓,陽臺的圍牆按了鐵柵欄。派特里斯因為腿不方便,好不容易才下去。
跳到樓下的時候,派特里斯絆倒到了搭在平臺上的梯子,跌了一跤。一樓幾個員警聽見動靜也趕了過來,只聽其中一個大聲喊道:
「我看見一個人影從那裡逃走了。」
「從哪裡?」派特里斯趕忙問。
看來那人是朝巷子跑去了,派特里斯趕快追出去。忽然,後門的左側傳來了尖厲的呼喊聲:
「救命!……救命!……」
派特里斯趕到時,員警已經拿著電筒照了過去,他們看見地上蜷縮著一個人。
「門開了。」派特里斯喊道:「兇手跑了……快追。」
員警趕忙衝出巷子,啞巴剛要跟出去,卻被派特里斯喝住:
「快,啞巴,警察朝巷子這頭追,你就朝那頭追。快,我留下來照顧受傷的人。」
派特里斯拿起員警的手電筒,彎腰去看倒在地上的人。他認出那人是老西梅隆,一根紅絲線勒在他的脖子上,幾乎將他勒死。
「你還好吧?」上尉問:「能聽見我說話嗎?」
他解開套在老人脖子上的線繩後問他,老西梅隆結結巴巴說了幾個不連貫的字母,然後突然唱起歌來,接著又是一陣一陣的發笑,聲音不大,中間還夾著打嗝的聲音,他已經瘋了。
這時,戴斯馬尼翁也趕了過來,派特里斯和他探討看法時問:「您真以為事情已經結束了嗎?」
「您是對的。」戴斯馬尼翁先生承認說:「我們應當馬上採取嚴密的防範措施,保障克拉麗夫人的安全,要派人晝夜保護這幢房子。」
幾分鐘以後,員警和啞巴一無所獲地回來了。他們只在街上撿到一把鑰匙。這把鑰匙與派特里斯的那把一樣舊,一樣鏽跡斑斑,應該是兇手逃跑時掉在地上的。
晚上七點鐘,派特里斯和啞巴離開了瑞諾瓦街公館,回納依去了。
派特里斯這一路上,習慣性地抓著啞巴的肩膀,靠在他身上向前走,他說:
「我猜到你腦子裡在想什麼,啞巴。」
啞巴咕噥了一聲。
「這就好。」貝爾瓦爾上尉贊同地說:「我們的意見完全一致,你主要覺得警察局對這種情況無能為力,是不是?你說,他們是一群窩囊廢,對嗎?你這樣說,啞巴先生,可就是愚蠢,就是傲慢了。你這麼想,我一點都不感到奇怪,讓我來糾正你。不過我們暫且不談這些,不管怎麼說,警察局還是做了他們該做的事,況且,在這樣的戰爭時期,他們還有更重要的事情要處理,畢竟不能把精力全拿來浪費在處理艾薩雷夫人與貝爾瓦爾上尉之間的神秘關係上吧。因此該是我出手的時候了。現在,我只能依靠我自己了。可是,我到底能不能對付得了這個傢伙呢?他竟然如此大膽,潛入被員警重重包圍的房子裡,爬上梯子,偷聽我和戴斯馬尼翁的談話,還有我和克拉麗的對話,最後朝我們開了兩槍。嗯,你說說看,我對付得了他嗎?現在整個法國的員警都已經忙得團團轉了,他們能給我提供必要的援助嗎?不可能,要把這件事情處理好,我得找到一個具備多方素質的傑出人物才行,可是,讓我去哪裡找這樣的人呢?」
派特里斯一邊說一邊靠得更緊了。
「你有像我說的這樣的朋友嗎?你認識這樣的人嗎?一個天才,半個上帝!」
啞巴高興地咕噥了一句,放開上尉的胳膊。啞巴身上總帶著一個電筒,只見他打開電筒開關,用牙齒咬住電筒的手柄,然後從口袋裡掏出一截粉筆。
沿街剛好有一道很長的白粉牆,因為年代較久,已經變髒變黑。啞巴走到牆壁前,借著電筒光,用笨拙的手寫著,每一筆都要費很大勁,而且這幾個字是他唯一能記得住,唯一會拼寫的。他一共寫了兩個字,派特里斯一下就讀出來了:亞森•羅蘋。
「亞森•羅蘋。」派特里斯小聲地重複著。
他吃驚地看著啞巴:
「你瘋了?這是什麼意思,亞森•羅蘋?什麼?你是說亞森•羅蘋?」
啞巴點點頭表示肯定。
「什麼?亞森•羅蘋,你認識他?」
「嗯。」啞巴咕噥著。
派特里斯一下想起來了,啞巴住院期間,好心的病友給他講亞森•羅蘋的故事,於是他笑道:
「是呀,啞巴認識羅蘋,就像人們認識書中的人一樣。」
「不!」可是啞巴不同意上尉的話。
「你是說認識他本人?」
「嗯。」
「他死了以後,你還見過他?」
「嗯。」
「見鬼!啞巴先生真是太厲害了,亞森•羅蘋死了,你也能讓他復活,他可是聽憑啞巴先生您的差遣呢?」
「嗯。」
「天哪!你真是讓我佩服得五體投地。那麼現在,我得向你卑躬屈膝了,是不是?你是已故亞森•羅蘋的朋友,真是精彩!那你打算什麼時候把他的鬼魂叫出來給我幫幫忙呢?六個月之後?還是三個月?一個月?半個月?」
啞巴做了個手勢。
「大約十五天。」貝爾瓦爾上尉說:「好哇!把你朋友的鬼魂召來,我很高興與他見面啊!真的,你覺得我沒本事,因此你認為我需要一個合作者,是不是?你當我是一個十足的笨蛋,是不是?」

【未完待續,更多精采內容請見《黃金三角》】