林語堂中英對照: 東坡詩文選 | 誠品線上

林語堂中英對照: 東坡詩文選

作者 (宋)蘇東坡
出版社 楨彥有限公司
商品描述 林語堂中英對照: 東坡詩文選:◎中國首位諾貝爾文學獎被提名人林語堂英譯著作古典詩詞散文精選,深入體悟華文視野亙古智慧系列緣起--關於林語堂與英譯作品本系列書各篇均

內容簡介

內容簡介 ◎中國首位諾貝爾文學獎被提名人林語堂英譯著作 古典詩詞散文精選,深入體悟華文視野亙古智慧 系列緣起--關於林語堂與英譯作品本系列書各篇均為林語堂先生自中國古典典籍與小品中選輯菁華,進行英文譯介,名家作品對照林語堂的英文名譯,可謂珠聯璧合。語堂先生曾在《古文小品譯英》(The Importance of Understanding)序文說:「我所喜歡的文章…,那些對我有無形影響的老朋友,他們表達的情意真的是歷久彌新而又令人驚喜。我挑選的自然是最好的文章,是我誦讀之後不能忘懷,並使我有所了悟的文章。不能引起我心靈共鳴的文章我是不翻譯的。」又說:「翻譯是很微妙的工作。唯有能夠和作者情意相通的譯者才能翻譯得好。因為譯者實際上是以另外一種語言文字替作者發言,如果兩者不像是老朋友一樣,這怎麼能辦得到?」語堂先生期望藉由他的譯文,傳達其閱讀的激動心情,與讀者共同分享閱讀中國古籍經典的驚喜與歡愉。 本書所收錄的東坡作品均見於林語堂先生個人著作--《蘇東坡傳》裡,語堂先生曾於《蘇東坡傳》提到:「蘇東坡在中國歷史上的獨特地位不但基於他的詩詞和散文閎肆多姿,也基於他勇敢堅持他的原則和主張。」本書所收的「上神宗皇帝萬言書」和「擬進士廷試策」就充分顯現了東坡此造詣和性格。東坡「萬言書」批評新政,並旁徵博引,指陳施政必須注重民意,因為「人主失人心則亡」。這兩篇上給神宗的書策,議論精闢而又充沛著一股正氣、豪氣、勇氣和愛國愛民的情懷,讀之令人感佩無限!語堂先生對於蘇東坡在中國人心目中的地位,下了這樣的一個註解:「一提到蘇東坡,在中國總會引起人們親切敬佩的微笑。」 蘇東坡是大文豪、畫家、書法家,是個無所畏懼,敢於直言批評皇帝的政治家,是百姓的好朋友,也是悲天憫人的人道關懷者,還是個會在月夜下漫步徘徊、飲酒作樂,懂得盡情享受人生的性情中人。從東坡作品中,我們也能窺見這位傳奇文人多采多姿極富傳奇的一生。

各界推薦

各界推薦 「林氏著作又多又好又極富使命感,百年之內恐怕很少有人能接近他所締造的光榮紀錄。」--張曉風 「林語堂先生的翻譯中有創作,創作中有翻譯。他特別摘選一些為讀者所熟悉且別有幽默、風趣的文章,把蘇東坡、張潮、金聖歎、鄭板橋等這些才華洋溢、樂享生活且曠達的文人介紹出來,使中文讀者藉其生花妙筆的英文書寫,增加學習英文的興趣;而西方讀者,則能透徹準確地理解原文,體會中華文化的優美與價值。」--馬健君 「林先生對中英兩種語言爐火純青的掌握,中外讀者可以藉由兩種不同的語言更為認識蘇東坡,喜愛蘇東坡。」--顧彬(Wolfgang Kubin)

作者介紹

作者介紹 ■譯者簡介林語堂清光緒二十一年(西元一八九五年)十月十日生於福建省龍溪(漳州)縣。上海聖約翰大學文學士、美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士。曾任北大、北師大、女師大教授,廈大文學院院長、南洋大學校長、中國筆會會長。於三十年代創辦《論語》、《人間世》、《宇宙風》等雜誌,開創了幽默與性靈文學的文風,同一時期,發明中文的「上下形檢字法」,在四十年代據以發明,創製中文打字機,一九七二年並用以編纂《林語堂當代漢英詞典》。一九七六年三月廿六日逝世於香港。著有《吾國與吾民》、《生活的藝術》、《京華煙雲》等書,並將孔孟老莊哲學與陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯成書,共六十餘種,多數譯為幾種或十數種文字,暢銷國際,是一位以英文書寫揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家、旅遊家、發明家於一身的知名學者。■編者簡介黎明國立中山大學文學學士、美國哥倫比亞大學教育碩士。曾任聯合國秘書處翻譯專員、香港政府新聞處處長、香港中文大學出版社社長。著述有:《中國文學史》(英文本)、《風暴十年》(英文本編譯)、並與林太乙女士合纂《最新林語堂漢英詞典》。

產品目錄

產品目錄 新版推薦序:古知孔子,現代則知林語堂/馬健君新版推薦序:學貫中西,百年一人--兼具「君子」與「文藝復興人(Renaissance man)」之長的林語堂/張曉風新版導讀:如何閱讀中英文版的《蘇東坡詩文選》/顧彬初版編校序/黎明南宋孝宗皇帝追贈蘇軾太師銜的聖旨上神宗皇帝萬言書(節錄)擬進士廷試策(節錄)與朱鄂州書凌虛臺記黃州安國寺記(節錄)淨因院畫記篔簹谷偃竹記(節錄)東皋子傳後記儋耳夜書記處子再生事延年術 措大吃飯辛丑十一月十九日,既與子由別於鄭州西門之外,馬上賦詩ㄧ篇寄之吳中田婦嘆六月二十七日望湖樓醉書飲湖上初晴後雨除夜值都廳,囚繫皆滿。日暮不得反舍,因題一詩於壁和子由澠池懷舊殢人嬌 贈朝雲西江月 梅臨江仙 夜歸臨皋 沁園春 赴密州,早行,馬上寄子由水調歌頭 丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由江城子 乙卯正月二十日記夢行香子 述懷附錄:東坡詩文選 白話文語譯

商品規格

書名 / 林語堂中英對照: 東坡詩文選
作者 / (宋)蘇東坡
簡介 / 林語堂中英對照: 東坡詩文選:◎中國首位諾貝爾文學獎被提名人林語堂英譯著作古典詩詞散文精選,深入體悟華文視野亙古智慧系列緣起--關於林語堂與英譯作品本系列書各篇均
出版社 / 楨彥有限公司
ISBN13 / 9789570918229
ISBN10 / 9570918225
EAN / 9789570918229
誠品26碼 / 2680383822000
頁數 / 176
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 94:中 英對照
級別 / N:無

活動