達賴生死書 (2022年新版) | 誠品線上

Advice on Dying: And Living a Better Life

作者 Dalai Lama
出版社 大和書報圖書股份有限公司
商品描述 達賴生死書 (2022年新版):無論情境多美好,在本質上一定會結束一切有情生命,無論活多久,終將死亡。覺知自己將死,是有益處的。達賴喇嘛認為,倘若不能覺知死亡,將無法

內容簡介

內容簡介 無論情境多美好,在本質上一定會結束 一切有情生命,無論活多久,終將死亡。覺知自己將死,是有益處的。 達賴喇嘛認為,倘若不能覺知死亡,將無法全心留神於修行, 善用這個已經獲得的特殊人生。 愈早思考無常,離開時就會愈有勇氣與快樂! 這本書是達賴喇嘛依據第一世班禪喇嘛所著的《願由中陰險徑得解脫,在怖畏中解脫之勇士》十七節詩文來詮釋關於生死這堂必修課的每日練習,透過觀想熟悉詩文中所描繪的各種情境,以靜思禪定的方式來修行,從心去領悟它的意義。在每節詩文裡,達賴喇嘛也提供了練習摘要,幫助在生命中過渡的你我,當無常實際到來時能夠掌握機會,得以解脫。 若接受死亡是生命的一部分,當它實際到來時,可以比較輕鬆的面對。 正確理解死亡的意義,並在當下這一世積極修行,才能有更光明的來世。 法鼓山 聖嚴法師 真情留言—— 如何珍惜生命?就是多用智慧和慈悲,不為自己增加苦惱,不為他人製造麻煩; 多為自己爭取奉獻他人的機會,多為他人提供離苦得樂的幫助。 感動推薦—— 賴聲川 表演工作坊藝術總監

作者介紹

作者介紹 達賴喇嘛第十四世達賴喇嘛,藏傳佛教精神領袖,海外西藏人的政治領袖,1989年獲諾貝爾和平獎。本名丹增嘉措(Tenzin Gyatso),1935年生於西藏東北部的安多(Amdo),3歲時經認證為第十三世達賴喇嘛的轉世靈童。他致力提升慈悲、寬恕、包容、知足及自律等價值,促進世界主要宗教傳統間的和諧及相互了解,並扮演西藏人民爭取公義的代言人。傑佛瑞.霍普金斯(英文編譯)美國維吉尼亞大學西藏學及佛學研究榮譽教授,曾在維吉尼亞大學創設西方世界最大藏傳佛法學術研究單位。自1973年起即開始教授藏傳佛教研究與藏文,至今已超過40年。1963年畢業於哈佛大學,曾於紐澤西州的藏傳佛教寺院修習5年,1973年獲得威斯康辛大學佛教研究博士學位,並擔任達賴喇嘛海外演講的首席翻譯,長達10年。曾赴印度19次,赴西藏5次從事研究,著作與譯作超過40部,已翻譯為20多種語言。現為非營利機構「UMA西藏研究學院」(UMA institute for Tibetan Studies)院長。丁乃竺台大哲學系畢業,美國加州柏克萊大學教育行政碩士。多年來潛心佛法,並擔任藏傳佛法大師的翻譯,包括索甲仁波切、泰錫度仁波切、貝諾法王、宗薩欽哲仁波切、紐舒堪布仁波切丶烏金多傑仁波切、嘉初仁波切、多竹千法王、卡魯仁波切等。曾為達賴喇嘛在美演講之引言人。她同時是【表演工作坊】的行政總監及製作人,曾任超級電視台副總裁。譯作有:《無方浪遊》、《無我的智慧》、《大圓滿》、《修行的第一堂課》、《臨終關懷》、《生命觀照》、《無盡的療癒》等

產品目錄

產品目錄 譯者序 生命是一連串的過渡 丁乃竺 推薦序 臨終時的明燈 聖嚴法師 第1章 覺知死亡 第2章 從恐懼中解脫 第3章 為死亡做準備 第4章 為善終而除障 第5章 為臨終取得善緣 第6章 臨終時的禪定 第7章 內在的結構 第8章 死亡的澄明 第9章 對中陰境界的反應 第10章 善的投生 第11章 每日思索詩文 附錄 詩文與勸言摘要

商品規格

書名 / 達賴生死書 (2022年新版)
作者 / Dalai Lama
簡介 / 達賴生死書 (2022年新版):無論情境多美好,在本質上一定會結束一切有情生命,無論活多久,終將死亡。覺知自己將死,是有益處的。達賴喇嘛認為,倘若不能覺知死亡,將無法
出版社 / 大和書報圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789863987826
ISBN10 / 9863987824
EAN / 9789863987826
誠品26碼 / 2682195336003
頁數 / 232
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 15X21X1CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 【譯者序】
譯者序
生命是一連串的過渡
丁乃竺

「生死」一直就是哲學及宗教最重要的課題,在佛教中,透過對死亡的正視,可以讓我們活得更自在。在密乘的修行中,中陰的教法,更是修行者非常重要的日修儀軌。中陰(Bardo)意指兩者之間的過渡期,帶有一種極大的不確定性,一般人大都意指從死亡後到下一世投生為止,事實上它具有更深刻的含義。如果我們誠實的檢視,就會發現無論是醒時或睡夢中,我們隨時都生活在一種不確定的變亂中。生命就是一連串的過渡,我們太習慣於具體的情景現象,而無視於中陰和它們的間隔:事實上這些間隔充滿了解脫的機會,如果我們能掌握這些機會,在此生中就可獲得解脫。
藏傳佛教各大教派都有中陰的開示,其中所強調的重點各有不同。本書是依據格魯派密集金剛密續而來,達賴喇嘛依據第一世班禪喇嘛所著的《願由中陰險徑得解脫,在怖畏中解脫之勇士》十七節詩文來詮釋。班禪喇嘛這十七節詩文,可說是格魯派修行者每日的日修儀軌,修行者透過觀想來熟悉詩文中所描繪的各種情境,以期在死亡實際發生時能掌握機會,得以解脫。
今年初,有緣在台認識本書英文譯者,即達賴喇嘛的首席翻譯傑佛瑞.霍普金斯,因此在翻譯過程中得以澄清某些疑點。在翻譯本書的最後階段,遇上華人地區爆發SARS疫情,面對每日疫情的不確定,群眾的失措,更讓我感覺到書中智慧的珍貴。事實上,生命本來就充滿各式的變數,當所有人都在為有形身體的病症著急時,我們是否應該為那更廣大而深層的無形精神焦慮找尋治療?本書提供了一整套有系統的日修方法,熟讀它,可以幫助我們面對死亡時的情境,更可協助我們面對生命中不可預知的各種面向。
最後,我要特別感謝在翻譯中協助我甚多的曾慶忠,以及幫我核稿的張亦男和為我打字的丁怡文。願以翻譯此書之一切功德,迴向廣大如母般的有情眾生。
(本文作者曾為達賴喇嘛在美演講的引言人,現為表演工作坊行政總監及製作人)

推薦序
臨終時的明燈
聖嚴法師

《天下雜誌》出版部要我為老朋友第十四世達賴喇嘛的中譯本《達賴生死書》寫序,是一項榮幸的任務。
二〇〇二年,我從新聞報導中得知,達賴喇嘛在印度菩提伽耶弘法時,由於急性腸炎住進了醫院,我曾為他在佛前祈禱。
他很快地恢復健康,並在達姆薩拉主持講座,也出了一冊新書。他真是一位非常不平凡的人。
達賴喇嘛之所以能受到許多東、西方人士的喜歡,不僅因為他是藏傳佛教的最高領袖,更由於他胸襟豁達、待人誠懇,經常語帶幽默,尤其好學不倦,善於適應各式各樣的環境及人物,總是能夠尊重別人,然後運用他深厚的佛法素養,給予開導。因為他是知己亦知彼,所以縱然讓人聽來不能心服口服,也會感受到他的善意。
這本《達賴生死書》,好像是另一本《西藏生死書》,那是索甲仁波切於一九九二年出版的暢銷書,達賴喇嘛也為該書寫過一篇序文。正因為達賴喇嘛已經知道索甲仁波切寫了些什麼,所以本書的內容、討論的主題,以及對於這些主題所表現的角度和層面,跟《西藏生死書》是不相同的。
這本書的對象,不是一般的非佛教徒,甚至根本是為了佛法的修行者而說,所以書中隨時引用佛經佛語,處處鼓勵讀者要面對無常及死亡的必然事實,要珍重每一個生命,要珍惜生命中當下每一刻,使自己平安,讓他人快樂;隨時準備好無常的到來,便不會恐懼死亡了。
生命的可貴,即在於生命的短暫,用短暫的生命,成就不朽的功德,生命雖短,卻很有價值。如能隨時都有面臨死亡的警惕心,就會珍惜生命中的每一秒鐘了。如何珍惜生命?就是多用智慧和慈悲,不為自己增加苦惱,不為他人製造麻煩;多為自己爭取奉獻他人的機會,多為他人提供離苦得樂的幫助。
雖然藏傳佛教跟漢傳佛教中的禪者,對於面臨死亡的處理方法不盡相同,但是認知生命的無常、苦、無我、空的原則,還是一樣的。所以我也樂為本書寫序。
二〇〇三年五月四日於紐約東初禪寺

試閱文字

內文 : 【內文試閱】
第1章 覺知死亡

對死亡留心(正念)很重要,也就是思索此生並非恆久。如果我們不能覺知死亡,就不能善用這個已經獲得的特殊人生;有了這個認知,我們才能成就重要的意旨,所以它是有意義的。
分析死亡,並不是為了讓我們產生恐懼,而是要感恩在這個珍貴的人生中,我們可以做許多重要的修行。與其被驚嚇,還不如思索當死亡來臨時,我們將喪失今生很好的修行機會,如此一來,思索死亡將會為修行帶來更多能量。
我們必須接受死亡是生命的正常過程,正如佛陀所說:

一個未觸及死亡之處
不存在
不在虛空,不在海洋
也不在山中

如果能接受,當它實際到來時,也許就可以較輕鬆地面對。
當人內心深處知道死亡將發生,卻刻意避免去想,這並不妥當,而且會有反效果。同樣地,如果不能接受,拒絕它、刻意不去想它,將會完全沒有心理準備;當老年無法避免發生時,就很難接受它。
很多人身體上衰老,卻假裝很年輕。有時我碰見老朋友,像是一些美國議員,我稱呼他們「我的老朋友」,意思是我們彼此已經認識很久,並不一定是說生理上的老。但是有些人會斷然糾正我:「我們不老!我們是長期的朋友。」事實上他們的確老了,因為他們耳朵長出毛髮,這是老年的特徵之一,但是他們對老年不自在。這是愚笨的。
我常認為,人的壽命最長大約一百年,這和地球的壽命相比非常短暫。我們不該用這個短暫的生命製造他人任何痛苦,應該致力於有建設意義的活動,而非毀滅的事,至少不要傷害他人或為他人帶來麻煩。如此一來,我們在這地球上短暫的過客生涯就有意義。如果觀光客到某地短期參訪,卻製造了很多麻煩,這很愚蠢;如果他能在短暫的逗留中令他人快樂,就有智慧;繼續走向下一站時,就會感覺快樂。如果製造問題,即使在停留期間沒有遭遇困難,也會覺得這趟旅程毫無意義。
在一百年的壽命中,早期是孩童,最終是老年,在這兩段時期,人通常就像動物般,除了吃就是睡。而在這之間大約有六、七十年的時間,卻可以有意義地運用。正如佛陀所說:

一半的生命花在睡眠,十年花在童年,二十年花在老年,剩餘的二十年大多耗在悲傷、抱怨痛苦與易怒中,以及數百種生理疾病的摧毀。接受老年及死亡為生命的一部分,是令此生具有意義的關鍵。

如果以為死亡幾乎不會發生,我們將只會製造更多的貪婪和麻煩,有時甚至會蓄意傷害他人。當我們細看國王、君主等偉大人物如何建造巨大的宮殿及城牆,可以看到他們內心深處有一種永恆活著的想法。這個自欺的結果,只會為他人帶來更多痛苦和麻煩。
即使是對不相信未來世的人而言,思索實相仍然具有建設性、助益,也符合科學。因為人、心意,以及一切其他所造的現象,每個剎那都在改變,所以一切都有可能改觀。如果情境不變,它們將永遠保留痛苦的本性。我們一旦知道事情總是在改變,即使正經歷困難,也會因為知道情境不會永遠如此,而獲得慰藉,因此不需覺得挫折。
好運也不會恆常,因此,當事情順利時,太執著也沒有用。「事情是永恆」的這個觀點,會摧毀我們,即使我們認為有未來世,但因為這一世佔據了我們所有的心力,未來世就會變得不重要。當我們的生命具足了時間和方便做有益的修行時,「事情是永恆」的這個觀點,會荒廢大好的修行機會。無常的觀點才有幫助。
覺知無常,需要戒律,也就是馴服心的訓練,但這並不意謂從外在來控制或懲罰。戒律並非禁令,而是當長期與短期的利益相衝突時,為了長期的利益而犧牲短期的利益。這是,從對「業」(karma)因果的確立所產生。例如,我最近生病,為了讓胃恢復正常,我避免吃酸的食物和冷飲,雖然它們很好吃,而且讓人很想吃。這類戒律意味著保護。同樣地,思索死亡,要求自我紀律和自我保護,而不是懲罰。
人類具有創造好事的一切潛力,但是需要自由和解放,才能全然發揮;極權主義則會令這個成長窒息。從好的方面來說,個人主義表示我們不期待外在某件事或等待命令,而是主動創造開端。佛陀經常呼喚「個人解脫」,意謂自我的解脫,而不是透過組織。自由和個人主義都需要自我戒律,如果因為煩惱的情緒而予以濫用,將會有負面的果報。自由,必須伴隨自我的戒律。
(本文摘自 第一章 覺知死亡)

最佳賣點

最佳賣點 : ★購書即享《達賴的一生》電影早場優惠券,7/8日全台感動上映
生命,是一連串的過渡,必然面對無常。
讓我們更珍惜當下每一刻,使自己平安,讓他人快樂!

終其一生,生命都充滿不確定的變亂,死亡是其中之一。
我們太習慣具體的景象,為有形的病苦焦急。
凝視死亡,不為恐懼,而是看見過渡中藏有的機會,解脫自在

活動