梅克爾傳: 一場卓越的史詩之旅 (首批限量軟皮精裝版) | 誠品線上

The Chancellor: The Remarkable Odyssey of Angela Merkel

作者 Kati Marton
出版社 遠見天下文化出版股份有限公司
商品描述 梅克爾傳: 一場卓越的史詩之旅 (首批限量軟皮精裝版):從鐵幕女兒到歐洲母親她掙脫身分及性別的弱勢在民粹狂潮席捲全球的時刻她成為團結歐洲的中流砥柱以及西方民主價值最

內容簡介

內容簡介 從鐵幕女兒到歐洲母親 她掙脫身分及性別的弱勢 在民粹狂潮席捲全球的時刻 她成為團結歐洲的中流砥柱 以及西方民主價值最堅強的守護者 「德國人一刻也沒懷疑過她是領導人。」──《金融時報》 「一位統治全歐的女性。」──《經濟學人》 「迄今最佳的英語版梅克爾傳記。」——《外交》(Foreign Affairs) 「為了理解如何在一個民粹主義和獨裁主義動盪的時代中保護民主,我們需要理解安格拉.梅克爾。凱蒂.馬頓對這位異常重視隱私,並以其安靜而堅定的方式、促使德國成為歐洲經濟與道德領袖的領導人,進行了近距離、具洞察力的描繪。」——《賈伯斯傳》作者華特.艾薩克森 (Walter Isaacson) 臺灣大學政治系莫內講座教授 蘇宏達 專文導讀 德國總理安格拉‧梅克爾(Angela Merkel),是世界上最有權力又不易理解的女性,她是如何崛起又如何在政治領域帶來令人印象深刻的出色表現? 《梅克爾傳:一場卓越的史詩之旅》是一部引人入勝的政治人物傳記,講述現任德國總理梅克爾,如何從一位化學家、一位東德牧師女兒的身分,走到了政治領域,擔任總理的位置,並成為一股引領西方、歐洲世界不容忽視的力量。本書由廣受自讚譽的傳記家、前美國全國公共廣播電台(National Public Radio,NPR)、美國廣播公司(American Broadcasting Company,ABC)新聞記者凱蒂‧馬頓(Kati Marton)操刀,深入了解梅克爾的人生,一探她究竟如何成就當前的一切? 抽絲剝繭之下,作者凱蒂‧馬頓透過梅克爾的政治場域中的手腕與表現找到了答案。面對敵對陣營,梅克爾願意以溝通取代忽視,並善用談判技巧,不輕易讓步任何重大要事,也贏得更多斡旋空間。梅克爾其中一項機智之舉,便是拉攏敵人加入她的內閣,透過嚴格要求他們的政策,使敵人失去與梅克爾正面對立的平台。不僅如此,態度謙遜,時常將功勞歸於大家同心協力,且懂得與媒體、網路社群保持適度距離,並保有遠見,在困境時制定大膽政策,化危機為轉機,都是德國總理梅克爾多年來政治處事之道。 《梅克爾傳:一場卓越的史詩之旅》所描述的的梅克爾,是一個良好範本,展現參與權力的人如何把持自己道德信念,如何成功在社會面臨巨大分歧時,搭起橋樑、建立溝通渠道。當今社會幾乎沒有其他領導人,能像梅克爾這樣臨危不亂地面對俄羅斯的威脅,提供超過百萬難民安居之所,並在世界各國情勢對立、逐漸分裂地同時,號召全歐洲團結一心。作者凱蒂‧馬頓透過細緻考察從不同事件、不同時期,闡述梅克爾如何藉由卓越的帶領,改革她的國家,使德國從艱難挑戰中重新登上世界的舞台,使國家與世界邁向更好的未來。 【各界權威人士好評】 令人著迷。對於那些認為自己對安格拉.梅克爾知之甚詳的人;對於那些對安格拉.梅克爾一無所知的人,請拿起這本書,直到最後一頁都別放下。 ——紐約書評(New York Journal of Books) 我們需要世界上更多的安格拉.梅克爾;有抱負的領導人應該從這本書開始。 ——安妮-瑪麗‧斯勞特(Anne-Marie Slaughter),新美國基金會主席 透過梅克爾在嚴謹研究及無比同情心方面,這些具代表性的超凡能力,馬頓將我們帶入她的私人領域深處。 ——埃莉莎‧格里斯沃爾德(Eliza Griswold),2019年普立茲獎非小說類得主 凱蒂‧馬頓比任何人都更接近於揭開安格拉.梅克爾這位二十一世紀最重要的政治家的神秘面紗。 ——喬治‧派克 (George Packer),美國國家圖書獎得主 一幅引人注目、令人難忘的肖像……安格拉.梅克爾的一生證明了承諾的力量、勤奮及政治的可能性。本書以洞察力和優雅的方式,講述了這段故事。 ——喬恩‧馬查姆(Jon Meacham),2009年普立茲獎傳記或自傳類得主 凱蒂‧馬頓對安格拉.梅克爾具說服力及穿透力的描述,將改變我們對這位世上最具權勢的女性的理解。馬頓以對全球政治微妙處的絕佳掌握,說明一位來自東德的不起眼科學博士,是如何出現並拯救西方聯盟。這是一段被技巧性講述的動人傳奇。 ——喬納森‧阿爾特(Jonathan Alter),紐約時報暢銷作家 具權威性且精彩的書寫,本書讀來就像一個謎團,彷彿我們都還不知道結局。這就是歷史的傳記! ——沃克‧施隆多夫(Volker Schlöndorff),奧斯卡最佳外語片導演《梅克爾傳》5張生涯關鍵照片背後的故事

作者介紹

作者介紹 凱蒂.馬頓(Kati Marton)擁有九本著作的紐約時報 (The New York Times)暢銷書作家,包括美國國家書評人協會獎 (National Book Critics Circle Award)決選作品《Enemies of the People: My Family's Journey to America》、《Hidden Power: Presidential Marriages that Shaped Our History》、《True Believer: Stalin’s Last American Spy》、以及回憶錄《Paris: A Love Story》。作為國家公共廣播電臺(NPR)和美國廣播公司(ABC)新聞的前獲獎記者,馬頓將寫作生活與人權促進運動兩相結合。她曾經是一名難民,在國際救援委員會、柏林美國學院和中歐大學的董事會任職。她是國際難民救援組織(International Rescue Committee)、柏林美國學院(American Academy in Berlin)和中歐大學(Central European University)的董事會成員,曾於保護記者委員會(Committee to Protect Journalists)和國際婦女健康聯盟(International Women’s Health Coalition)擔任主席。她獲頒美國廣播電視最高榮譽皮博迪獎(George Foster Peabody Awards)廣播新聞獎,以及「改變世界的女性」矩陣獎(Matrix Award)和聯合國基金會利奧·內瓦斯(Leo Nevas)人權獎。馬頓在匈牙利出生和成長。她是一個兒子和一個女兒的母親,現居於紐約市。廖月娟美國西雅圖華盛頓大學比較文學碩士。曾獲誠品好讀報告2006年度最佳翻譯人、2007年金鼎獎最佳翻譯人獎、2008年吳大猷科普翻譯銀籤獎。譯作繁多,包括《賈伯斯傳》、《你要如何衡量你的人生?》、《旁觀者》、《謝謝你遲到了》等數十冊。

產品目錄

產品目錄 【導讀】謙沖堅毅:德國、歐洲和西方再興的傳奇領袖 臺灣大學政治系莫內講座教授 蘇宏達 【序曲】牧師的女兒 【第一章】逆行 【第二章】獨立 【第三章】柏林 【第四章】一九八九 【第五章】初試啼聲 【第六章】權力之巔 【第七章】安格拉與喬治 【第八章】獨裁者 【第九章】私生活 【第十章】當友誼出現裂痕 【第十一章】歐洲現在都說德語了 【第十二章】戰雲密布 【第十三章】別無選擇 【第十四章】最壞的時代 【第十五章】進入川普時代 【第十六章】我們的國家發生了一些變化…… 【第十七章】終於有了一個合作夥伴? 【第十八章】走向終點 致謝

商品規格

書名 / 梅克爾傳: 一場卓越的史詩之旅 (首批限量軟皮精裝版)
作者 / Kati Marton
簡介 / 梅克爾傳: 一場卓越的史詩之旅 (首批限量軟皮精裝版):從鐵幕女兒到歐洲母親她掙脫身分及性別的弱勢在民粹狂潮席捲全球的時刻她成為團結歐洲的中流砥柱以及西方民主價值最
出版社 / 遠見天下文化出版股份有限公司
ISBN13 /
ISBN10 /
EAN / 4713510942796
誠品26碼 / 2682074898004
頁數 / 460
注音版 /
裝訂 / S:軟精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 知名傳記作家 馬頓 獲梅克爾首肯
長達四年貼身觀察 遍訪親信戰友

中文版搶先全球問世
精選32張生涯關鍵照片

連續十年 位居全球百大最具權勢女性排行榜冠軍
堅持科學治國、貫徹人道主義的歐盟實際領導者
連任德國總理逾15年 施政滿意度高達80%

試閱文字

導讀 : 【導讀】
謙沖堅毅:德國、歐洲和西方再興的傳奇領袖

蘇宏達(臺灣大學政治系莫內講座教授,歐洲科學暨藝術學院院士)

謙沖堅毅,是全書末尾作者對梅克爾的論定。但是,二○○五年十一月梅克爾首次組閣擔任德國總理時,外界完全不看好。

首先,她所領導的基督教民主聯盟(基民黨)大選結果並不理想。選前,當時執政的社會民主黨(社民黨)敗相已露,總理施洛德(Gerhard Schröder)聲望低迷,所以各方都預測基民黨將輕易獲勝。結果,兩黨得票竟在伯仲之間,施洛德更宣稱「我們沒有失敗」、「我比她更有執政經驗」,甚至試圖組閣奪權。其次,一九九九年歐元取代馬克後,德國經濟停滯、失業上升、競爭力下降,被諷為「歐洲病夫」。而整個歐洲的情況更令人擔憂:二○○四年歐洲聯盟(歐盟)由原來的十五個會員國向東擴展到二十五國後,中東歐人民大量湧向較富裕的西歐,造成德國內部的衝突和恐慌。但是,事前為了因應東擴而簽署的歐盟憲法條約(Constitutional Treaty),卻在二○○五年六月遭法國和荷蘭公投否決而胎死腹中。更糟糕的是,二○○三年德法國領袖公開反對美國攻打伊拉克,甚至聯合普亭力抗美國小布希總統,不但引發美歐衝突,更造成歐洲內部的分裂。因此,二○○五年底,梅克爾接手的是一個疲憊的德國、破碎的歐洲和分裂的西方。更別提,她是位來自東德、只當過青年婦女部和環境部部長,沒有任何家世背景的女士。

但是,梅克爾不但成功連任四屆,領導德國重振經濟,更將德國推高成為歐洲領袖、人權大國和民主世界的中流砥柱。梅克爾主政下的德國,強大、富裕,在面臨歐債、難民、新冠病毒等危機時,都能登高一呼、慷慨解囊,成為一個令人尊敬的歐洲表率和世界大國。梅克爾領航下的歐盟,則渡過一次又一次危機,在逆境中奮力前進,陸續組建了銀行聯盟、援助基金和聯合防衛,同時首次發行統一的歐洲債券(EU NextGeneration Bonds)。當民粹狂潮襲捲西方,極右政客在英美趁勢壯大時,梅克爾更挺身而出,在國內堅持憲政民主,在國際捍衛自由主義,在全球主張多邊機制,成為西方價值的守護神。

梅克爾執政十六年,幾乎是在接連不斷的危機中渡過。她甫上任即須面對歐盟憲法條約失敗的危機,幾經穿梭協商,才於二○○七年促成各國簽署里斯本條約亡羊補牢;二○○八年,全球金融海嘯爆發,幾乎淹滅西方銀行體系,重蹈大蕭條覆轍;二○一○年,歐債危機接踵而至,由希臘迅速波及其他歐元區國家,「歐元即將崩潰」之說甚囂塵上;二○一一年,地中海南岸發生阿拉伯之春,衝擊整個伊斯蘭教世界,突尼西亞、埃及、葉門政府應聲垮臺,利比亞、敘利亞內戰開始,所有強權、地區大國悉數捲入。正當歐美忙於應付環地中海動盪時,二○一四年東鄰烏克蘭政爭激化,俄軍趁虛而入,併吞克里米亞、控制東烏克蘭,公開撕毀一九七五年「不以非和平手段改變歐洲疆界」的赫爾辛基最後議定書(Helsinki Final Act)。二○一五年,數百萬難民逃離動盪的中東和北非家園,由陸路或海上湧向歐洲,歐盟束手無策、各國相互推諉。中東北非動盪、難民大量湧入,導致全歐恐怖主義橫行以及極右政黨大興,反移民、排外主張大受歡迎,梅克爾遂陷入執政最難困的二○一六和二○一七年。在德國,她以人道為由接納百萬中東難民的決定,引發兩極反應和執政聯盟的分裂,使得基民黨在二○一七年僅獲三十三% 得票率,極右派德國另外選擇黨(AfD)則趁勢興起。前一年,英國公投決定脫離歐盟,狠狠地否定了梅克爾長期協調各方,期能留住英國的努力。土耳其又發生政變疑雲,艾爾敦(Recep Erdogan)總統開始遂行獨裁統治並以伊斯蘭保護者自居,與歐盟漸行漸遠。在跨大西洋關係上,維基解密釋出大量文件,揭露美國監聽德國總理電話醜聞,重擊美德互信;梅克爾全力推動的跨大西洋投資與貿易協定(TTIP),未如願在歐巴馬任內完成;接著狂人川普當選,高唱美國第一, 抨擊北約、嘲笑歐盟、反對美歐貿易談判、主張退出氣候變遷協議,甚至不斷以梅克爾開放難民進入為教訓來支撐自己的反移民論述,預示梅克爾第四任總理前途多舛。為了專心政務,梅克爾於二○一八年基民黨代表大會上正式宣布辭去黨魁。剎時,全體代表起立鼓掌,歷數分鐘不止。好不容易熬過川普四年,二○二○年十一月拜登當選美國總統,民主黨也重掌國會兩院,但新冠疫情已襲捲全球,迄今未歇。

然更深的挑戰是,過去廿年,中國大陸經濟快速發展,市場規模和工業生產接連超前德國、日本,直逼美國,並在周邊和全球政治採行愈來愈強勢的作為;俄羅斯則在普亭強人主政下,靠著能源出口、軍工產業和地緣政治操作,力圖重振雄風。俄中兩國和領袖間更因同屬威權又須抗衡美歐而趨緊密,直接挑戰西方所建立的國際秩序和政經價值。反觀美國的外交政策和全球布局,則愈來愈受到內部政治、選舉和政黨鬥爭的左右,讓梅克爾憂心不已。面對上述危機,梅克爾幾乎無役不與,甚至常常扮演主導角色。在歐洲事務上,她總是頂住德國和較富裕的北歐西歐國家反對金援的壓力,坦然面對待援南歐國家攻訐她刻薄寡情,協調各方、軟硬兼施,促使歐盟在二○○七年達成里斯本條約,二○一○至二○一五年完成多次紓困,二○一七年建立獨立於北約的聯合防衛,二○二一年首次發行歐盟債券。二○一五年她更乾坤獨斷,全面開放百萬難民入德,一舉解決全歐洲的難民危機。她同時聯手法國和波蘭,說服普亭建立明斯克議定書(Minsk Protocol),全力防堵烏克蘭危機擴大。英國脫歐後,梅克爾又穿梭海峽兩岸,力圖緩和各方情緒,避免雙輸。在川普狂飆四年中,梅克爾則傾全力捍衛北約、國際組織和自由貿易秩序,防止體制崩塌。

當然,梅克爾的努力並未悉獲成功。迄今,俄羅斯仍占領克里米亞,拒不歸還;拜登上任後,TTIP未見任何復談跡象;她任內十一次訪問北京,希冀不斷透過對話合作,引導中國大陸走向更開放,顯然事與願違;儘管德國反對,英法仍然在美國支持下出兵利比亞,導致該國內戰未歇、難民不斷;她全力支持國際組織、鞏固全球秩序,但無法阻止川普的接連退群和對這些組織、領導人的任意攻擊。

但是,梅克爾仍然創造了奇蹟,甚至改寫了歷史,給德國、歐洲、西方乃至全球留下了巨大的影響。

首先,梅克爾執政十六年見證了德式民主的偉大。來自東德牧師家庭、德國統一以後才由學術界踏入政壇,梅克爾竟能承繼大統,執政十六年,都再再顯現德式民主的優越。回顧二戰以來西德和德國歷任總理、政黨領袖,無一屬官二代,每位都是從自己專業出發踏入政壇,然後攀登頂峰。在德國,選舉經費不是天價,選舉花費又有嚴格的限制和管控,遂大大降低了從政的財力門檻。因此,德國政黨真正發揮了為國舉才的功能,而不是派系分贓的黑箱,才使得無勢無財的梅克爾能脫穎而出。此外,德國屬聯邦制,加上多黨又必須組織聯合政府,不斷協商往來遂成為德國政治的重要特色和文化,是所有領袖的必備能力,反而不過分凸顯個人魅力, 因此有利調和鼎鼐的梅克爾脫穎而出。因此,在全球民粹狂潮下,儘管德國也出現極右派政黨和反移民勢力,但始終無法坐大,也未出現狂人領袖、川粉暴動和公投脫歐的政治暴走。梅克爾當權時期,處理內部紛爭,堅持恪遵憲法,拒絕濫用公權力。金援紓困南歐時,她靜待德國憲法法庭針對該政策是否違憲的判決;面對極右派崛起,她拒絕任由憲法保衛局(BfV)以國安為名,解散該政黨;在恐攻高峰時,她仍然反對政府透過網路監控人民通訊,堅持個人自由不可侵犯。

與此同時,梅克爾的成就也證明了歐洲統合的可貴和歐式外交的可行。二○○五年以降,歐盟危機和挑戰不斷,連續衝擊歐元和歐盟,「歐元瓦解」、「德國退出歐元區」、「歐盟失敗」、「共同市場崩裂」等傳言不斷。但在梅克爾的領導下, 歐盟不但克服困難,而且脫胎換骨、益見茁壯。而梅克爾能夠成功帶領歐盟乘風破浪,除了倚靠德國的政經實力和協調整合外,歐盟本身機制的穩固和歐洲統合累積的成就也極為重要。自一九五○年五月九日舒曼宣言以來,歐洲統合歷七十年而有成,建立了跨國的行政、立法、司法等機制,形成歐盟內部各國不斷協商、多層級對話的架構,更累積了各會員國及人民之間的強大互信。在這個架構裡,沒有人永遠占便宜,也沒有國家一直吃虧,總是有捨有得。各國吵架爭執不斷,但從不必擔心訴諸武力、主權被侵蝕或遭到暗算,遂予梅克爾足夠的空間揮灑。歐盟更從自身統合經驗發展出來一套以「多邊、和平、對話」為原則的歐式外交:堅持最大限度不訴諸武力,也不求立即且全面地解決問題,而是建立架構納入所有利害關係國家,有效地降低緊張、限縮危機,先達到有限的目標,再逐步尋求全面解決方案。在歐洲事務上,梅克爾始終結合法國領袖共同領導,從不單獨強出頭,同時多方對話。在歐債危機中,她組建了以德法為核心再加上荷蘭北歐等富裕國家的集體領導,同時協調與受援的南歐國家建立南北對話,逐步尋求解決方案。在烏克蘭危機中,她深知波蘭的不安,因此邀請波蘭與德法組建「威瑪三角」(Weimar Triangle),集體與普亭談判;在伊朗核協議中,她同意德國參與但堅持由歐盟代表英法德三國,再協同美國與對方談判。

本書作者馬頓女士(Kati Marton)是美國著名的記者和暢銷作家,也是前美國駐德國大使霍爾布魯克(Richard Holbrooke)的第三任夫人,因此結識梅克爾夫婦、她周邊夥伴以及德國政商媒界人士,加上她英文德文兼優,又大量閱讀了關於梅克爾的書籍、論文和報章,在大西洋兩岸進行了大規模的訪談,也逐一走訪梅克爾一路成長的漢堡、東德小鎮滕普林(Templin)、萊比錫、波昂和柏林。她甚至獲准直接跟隨梅克爾一整天,近距離觀察這位領袖的言行舉措、待人接物和思維決斷,使得本書深入淺出、亦述亦評、詳盡而不枯燥,可讀性甚高,讓讀者得以一窺這位女強人的內心世界和處世風格。全書原文三百多頁,約十萬字,除了前言(Prologue)和後記(Epilogue)外,共十八章,是我所知關於梅克爾最詳實的傳記。前四章交代了梅克爾在東德時期的成長,呼應二○一九年她在哈佛大學演講時的自述:「我不是異議份子,只是常常走近柏林圍牆,想像牆後自由的西方。」第五章簡述了她在德國統一後踏入政壇的十五年,如何由議員躍升為柯爾(Helmut Kohl)內閣最年輕的女性部長。接下來的十三章則是依序描述梅克爾的總理之路, 以及她眼中的歐洲和國際政局。其中第八章特別分析了梅克爾對於普亭和習近平的觀察,第九章簡述了她任總理後如何堅持保有私人生活。作者除了詳細描繪梅克爾的成長、發跡乃至執政,也忠實呈現她對許多事物和重要領袖的觀察:她欣賞歐巴馬的聰慧,卻對他過於依賴演辯爭取支持有所保留;她樂見馬克宏領導法國致力歐洲統合,但總以為這位年輕總統鋒芒太露;她俄語流利、醉心斯拉夫文化,但清楚俄國領袖對內對外都習慣以震懾手段壓迫對方;和北京打交道時,她總是自然流露出對中華文明博大久遠的心儀,無形中拉近兩國關係。

當然,梅克爾也有備受爭議甚至遭批評的地方。她初入政壇即受柯爾提拔栽培,但一九九八年柯爾競選連任失敗下野、爆發政治獻金醜聞後,梅克爾即投書報紙,劃清界限,宣稱:「我效忠的對象不是個人,而是整個黨。」她堅持民主自由,接納俄國異議領袖,卻又與普亭共同開發跨國天然氣管線,力推歐盟與中國大陸簽署全面投資協定(CAI);她原本秉持基民黨立場支持核能,卻在日本福島核電廠意外後,逕自宣布二○二二全面廢核,也被譏為缺乏核心信念;她的父母終其一生,從未投票支持自己的女兒。

但是,正如本書後記引用詩人艾略特(George Eliot)的名言:「推動世界前進的重點是,不必等待完人。」 (“The important work of moving the world forward does not wait to be done by perfect men.”)梅克爾當然不是完人,但她確實改變了世界發展的軌跡,而且看起來是朝著正確的方向。

試閱文字

內文 : 序曲 牧師的女兒

她不完全是像我們想的那樣。在世人的眼光裡,她投射出來的形象是拘謹、認真的。年輕時,被困在鐵幕後的她,曾說她的夢想是「看看洛磯山脈、開著車到處跑,聽布魯斯.史普林斯汀的歌」。曾擔任美國駐德國大使、現任紐澤西州的墨菲(Philip Murphy)曾說:「其實,她是冷面笑匠。」儘管她已在世界舞臺上活躍了數十年,她依然沒有失去做正常人的天賦。德國駐紐約總領事吉爾(David Gill)跟她一樣是東德人,曾解釋說:「如果你跟她一樣,是在圍牆的另一邊長大成人的─就會以為那堵牆永遠都在那裡─有生之年,你都不會忘記。其他人可能會忘記她的出身,但安格拉.梅克爾絕對不會。」

梅克爾有三大特質:幾乎過目不忘的本事、拆解問題的科學能力以及對工作的狂熱。此外,她不需要太多睡眠(一天最多睡五個小時)且擁有鐵鋼般的體格。兒時,由於她很晚才會走路,常摔倒和骨折。然而,六十多歲的她,憑藉純粹的意志力,去山林健行,一次可走六小時。這些長處─有些是天生的,有些是後天培養的─讓她流露一種無可動搖的自信。這種自信常讓其他國家元首不安,也拉長了她的政治生命。

梅克爾為何能有這樣的成就?她到底是什麼樣的人?答案就在她的出身。能在警察國家活下來,不被極權暴力摧毀,其實已是一大成就。這也可解釋梅克爾個人和政治上的韌力。那樣的前半生使她成為一個理想主義者的反面。梅克爾不相信歷史的弧線會向正義傾斜。反之,她是一個深知人性脆弱、以行動為導向的樂觀主義者。在她擔任總理的最後幾年,她不斷提到那些因為沒能護衛自由和安全最後滅絕的文明。她曾在一次演講中提及印加帝國的衰亡,最近則提到一五五五年奧格斯堡合約(Peace of Augsburg)。在歐洲十六、十七世紀的血腥宗教戰爭中,這個合約帶來短暫的和平,但也為日後的戰爭埋下導火線。在這段和平時期過後,不知戰爭苦難是為何物的新一代陷入毀滅性的衝突,各日耳曼邦國有三分之一的人口因而死亡。

二戰結束至今,已超過七十五年,但直到今天,仍有一個問題困擾著德國:一個建造出奧斯威辛集中營、使用毒氣室、進行高效、系統化種族屠殺的國家,有可能「正常」嗎?梅克爾可能會給我們肯定的答案─但是有一個條件,也就是德國必須繼續扛起責任。德國既已寫下歷史上最黑暗的篇章,就必須贖罪。在她的領導之下,她會確保德國負責。身為牧師的女兒,她相信救贖是每天都得做的功課。

本書要描述的是梅克爾這個人,而不是呈現一幅政治人物的肖像。我的出發點是想回答這個問題:一個牧師的女兒、一個局外人,如何成為世界上最有權勢的女人?在寫作本書時,我參考了梅克爾自一九九○年至二○○五年接受的採訪,也就是從她在三十五歲那年初次踏入政壇,直到二○○五年當選德國第一位女總理。採訪的問題很多都很深入,她也坦率回答。此外,我也採訪了她的導師、友人和同事,前後進行了約數十次─這些訪問稿很多都還未以英文發表過。他們的敘述為本書提供了血與肉。她的親信有幾個人願意跟我交談,條件是不直接引用他們的姓名。我自己和梅克爾的接觸可回溯到二○○一年,雖然不是正式採訪,但也使我對她更熟悉,也加深我對她的了解。

川普登場

儘管安格拉.梅克爾見過許多無知的總統─沒有人帶給她的震驚比得上川普。讓她不解的是,他如何能這樣漫不經心地攻擊西方聯盟的支柱?還有,這個美國總統和普亭一天到晚眉來眼去。川普知道逃到英國的德國物理學家富赫斯(Klaus Fuchs)是提供美國研發原子彈情報給蘇聯的間諜嗎?一九八八年,富赫斯在柏林下葬時,蘇聯也派人過來致哀。當然,對川普來說,那恐怕是幾百年前的歷史了─如果他還記得的話。

川普的助理建議梅克爾團隊:不要對他說教。還有,他注意力短暫,連一頁書都沒辦法看完,所以不要跟他說細節、用不著解釋背景,也別塞給他太多事實。梅克爾的外交政策顧問霍伊斯根說:「為了跟川普首次會面,我們做的準備工夫,要比她擔任總理這麼多年來跟任何領導人、任何一次會面要來得多。」

「我們聯繫了加拿大總理杜魯道(Justin Trudeau),因為他最近才跟川普進行一對一的會晤……我們跟副總統彭斯(Mike Pence)交談,也向伊凡卡.川普(Ivanka Trump)和賈德.庫許納(Jared Kushner)徵求建議。我們還請戴姆勒、福斯、BMW 等德國企業執行長一起參加我們的白宮會議,他們也都很配合。我們準備了圖表,顯示德國公司在美國提供了多少就業機會,以及以投資金額而言,德國在美國的投資要媲美國在德國的投資多上十倍。」

至於川普為了二○一七年三月十七日和德國總理會面所做的準備,就顯得馬虎。到了梅克爾要來的那天,他早上才在橢圓辦公室旁的洗手間裡聽取國家安全顧問麥馬斯特的簡報,門甚至留了道小縫。

川普在白宮門廊迎接梅克爾,以慣常的禮節帶她進入橢圓辦公室。接著,這場會面每況愈下。梅克爾伸出手,要跟他握手,川普似乎視若無睹。「我們的記者聽到總理說:『我們握手吧,』川普必然也聽到了,」德國《時代週報》的美國特派員柯倫柏格(Kerstin Kohlenberg)說道。「總理說德語時,他沒戴即時翻譯耳機。她傾身向前,他就後退。」

記者扛著攝影機離開之後,川普則使出他最愛的真人秀招數:想辦法逼參賽者出局(今天的參賽者是來訪的國家元首)。他突然咆哮:「安格拉,妳欠我一兆美元!」據說這個數字是川普的策略長班農(Steve Bannon)提出來的,目的是讓人了解德國虧欠北約有多大。

「不是這樣的,」梅克爾冷冷地說。她指出北約不是一個繳納會費的俱樂部。再說,美國也虧欠德國。她解釋,美國為了在中東和阿富汗進行軍事行動, 在德國多個城市部署了軍事基地,而美國在德國駐軍的費用有一大部分是由德國納稅人埋單。她還是盡量忍住怒火,但要傳達德國的和平主義傾向讓川普了解,並不容易。根據最近一項民意調查,五十五%的英國人和四十一%的法國人同意使用軍事力量來反制俄羅斯對北約盟國的攻擊,而只有三十四%的德國人願意這麼做。至於川普指控德國必然是瘋了,才會讓這麼多難民進入自己的國家,梅克爾引用有關難民人權的規定,說這些都明白寫在德國憲法和日內瓦公約,更別提德國憲法是在美國啟發下制定的。川普打斷她的話,突然轉到另一個自己比較喜歡的主題:他最近的民調數字。

川普這種瘋狂轉換話題的習慣會讓比較沉不住氣或是準備不夠充分的國家元首覺得不安。希爾(Fiona Hill)是川普國家安全委員會的成員,她說:「他轉換話題的方式和情緒波動,會讓你覺得像被鞭子抽。前一分鐘,他還很有紳士風度地讚美你─『安格拉,妳真了不起!』─突然間,他就翻臉不認人,厲聲說:『安格拉,你們在剝削我們,不能再這樣繼續下去!』」在跟川普打交道的過程中,梅克爾小心翼翼地調整自己的做法,這麼做似乎有點幫助。她從不對他說教,避免提到太多事實讓他招架不住,並且用低調的方式解釋給他聽。她保持冷靜,真的不耐煩時頂多翻個白眼。她知道怎麼應付動不動就用言語轟炸別人的男人。她像馴獸師,用低沉、沒有起伏的語調跟川普說話,先用英語,然後用德語。

「他真的靜下來聽她說,」希爾驚嘆道:「畢竟,她說的要比那些簡報文件來得好。他喜歡展現風格和氣勢,但梅克爾有一種安靜的指揮力量。她說英語時,那低沉的聲音很迷人。」川普嫌英國首相梅伊「咶噪」─因為她喋喋不休、百般討好他─但他說他可以「一整天聽梅克爾說話。」