法諺120 (附MP3) | 誠品線上

法諺120 (附MP3)

作者 雍宜欽
出版社 五南圖書出版股份有限公司
商品描述 法諺120 (附MP3):諺語是許多人都能朗朗上口的說法或句子。這些「老生常談」往往是智慧的結晶、歷久不變的事實、或是寓意深邃的經驗或體驗。諺語在所有語言中都能找到,而

相關類別

內容簡介

內容簡介 一本專為國內主副修法語學生及自修者編寫的個人學習手冊!共收錄120句諺語,每句諺語自成單元,分三個部分: 一、基本法諺及法文解釋,皆加上貼切易懂的中文翻譯:中文如有對等的諺語則直接翻譯;若中文說法太拗口,則做了權宜易懂的解說,幫助讀者能輕鬆掌握法諺的意義。 二、聯想相關諺語的用法,對應的中文或法文諺語到底怎麼說:提供正確的資料,幫助讀者觸類旁通。 三、延伸的法語學習應用:針對這句諺語的基本語法,提供延伸的用法;如果有相關典故,也一併寫出,幫助讀者擴充法語的相關知識。 諺語是許多人都能朗朗上口的說法或句子。這些「老生常談」往往是智慧的結晶、歷久不變的事實、或是寓意深邃的經驗或體驗。諺語在所有語言中都能找到,而諺語除了具有規範約束而且人人都該「起而效之」的魔力外,更能使語言文字生動。我們在使用外文時,若能適時地利用歐美文化中家喻戶曉的說法來拉近彼此的距離,達到目的且多交個朋友,何樂不為?華人學法語,遇到法文諺語時會想:到底中文有沒有相同的諺語或是對應的說法,我的理解是否正確無誤?因此我們選擇了Petit Larousse辭典中間夾頁最常用的法文諺語,由這120句常用法文諺語規劃一個延伸的法語精進自學手冊。本書收錄最常用的120條法國諺語,各諺語自成單元,可從任何一頁開始參考,每個諺語均包括:1.基本法諺、法文解釋及中文翻譯2.相關的法諺、對應的中諺或法諺3.延伸的法語學習,提示文法重點。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介雍宜欽學歷:法國巴黎第三大學文化與語言教學博士 經歷:曾任文藻法文系系主任、主任秘書 著作:譯有《插曲》、《日光下的早餐》、《高個兒莫南》等書。

產品目錄

產品目錄 序A BCDEFGHILMO P Q S T U V索引*字母順序索引*中譯筆畫索引

商品規格

書名 / 法諺120 (附MP3)
作者 / 雍宜欽
簡介 / 法諺120 (附MP3):諺語是許多人都能朗朗上口的說法或句子。這些「老生常談」往往是智慧的結晶、歷久不變的事實、或是寓意深邃的經驗或體驗。諺語在所有語言中都能找到,而
出版社 / 五南圖書出版股份有限公司
ISBN13 / 9789861218496
ISBN10 / 9861218491
EAN / 9789861218496
誠品26碼 / 2680805856002
開數 / 25K
級別 /
語言 / 中文 繁體
頁數 / 184
裝訂 / 平裝

試閱文字

產品試閱 : A bon chat, bon rat.

【法解】Se dit quand celui qui attaque trouve un antagoniste capable de lui résister.

【中譯】將遇良才;棋逢對手;旗鼓相當。

Pour aller plus loin

˙Rat:n.m. 田鼠

Souris:n.f. 小老鼠

˙Les chats partis, les souris dansent.(法諺)

貓咪不在家,小老鼠就跳起舞來。

活動