士兵修好了留聲機 | 誠品線上

士兵修好了留聲機

作者 Stanisic, Sasa
出版社 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司
商品描述 士兵修好了留聲機:◎本書榮獲英格柏‧巴赫曼文學獎讀者網路票選最受歡迎獎2006德國圖書獎決選◎售出26國版權,美國版將在2008年6月出版◎改編成舞台劇,2008開始在奧地利

內容簡介

內容簡介 ◎本書榮獲 英格柏‧巴赫曼文學獎讀者網路票選最受歡迎獎 2006德國圖書獎決選 ◎售出26國版權,美國版將在2008年6月出版 ◎改編成舞台劇,2008開始在奧地利公演 ◎好萊塢已買下電影版權 ◎英國《衛報》預告2008最值得矚目新書(英國版2008年6月出版) 「想像力是最珍貴的天分,幻想是最豐富的財產。」 亞歷山大出生於波士尼亞的小城維塞格勒,他是魔法師、釣魚和與河流對話的主任同志,但他最偉大的天分是說故事。他寫學校作文向來不按部就班、不寫八股,曾祖父母的豐收祭被他描寫成瘋狂慶典,被戴綠帽子丈夫的尋仇過程被他寫成驚悚小說,德林納河的自我告白被他描述得天花亂墜。當戰爭的怒吼打破寧靜的小城,暴力破壞了亞歷山大的世界,家人只好逃亡。 在西方的異鄉,亞歷山大得運用幻想他才能適應這名叫德國的奇怪國家、跟這裡的人描述他的故鄉;面對殘酷的死亡與戰爭,亞歷山大得製造出一連串非現實的奇幻情境,好幫助他記住自己的童年。為了讓故鄉保留在記憶中永遠不會消失,亞歷山大開始寫信給故鄉的朋友阿希雅,但是他既不知道阿希雅的地址,也不知道她的生死。 長大後的亞歷山大重回故土,但他開始困惑了,因為真實與幻想交錯的成長歷程,亞歷山大已分不清楚這些記憶孰真孰假了……。 沙夏‧史丹尼奇的《士兵修好了留聲機》充滿奇想、色彩豐富、詼諧滑稽、黑色幽默,描述不尋常環境中不尋常的童年,描述失去親友的不幸,以及故事裡不容毀滅的真實感。 「德國圖書獎最得人心獎得主。」 ——每日鏡報 「非常高興德語文學中有了這位年輕又有天分的說故事者。」 ——法蘭克福匯報 「小說中的世界顛倒過來了,頂在一個聰明絕頂的腦袋上。誠如許多大評論家所言,這位作家的未來大有可為。」 ——文學世界 「一個孩子如何熬過波士尼亞戰爭?遊戲與嚴肅之間的界線又在哪裡?在沙夏‧史丹尼奇的小說處女作中,名叫亞歷山大的男孩敘述他充滿矛盾的經歷──筆觸樸實而動人,充滿詩意卻又滑稽古怪。一本對抗遺忘,無人能忽略的書。」 ——斯洛伐克裔知名作家/伊爾瑪‧拉庫薩(Ilma Rakusa) 「沙夏‧史丹尼奇的語言所到之處無不生動活潑,角色真實近人,陌生世界變得再熟悉不過;加上細膩的幽默感:宛如腦海中藏著一個電影大銀幕!」 ——德國知名作家/尤莉‧策(Juli Zeh) ■作者簡介 沙夏‧史丹尼奇(Saša Stanišić) 一九七八出生於波士尼亞—赫塞哥維納德林納河沿岸的城市維塞格勒(Višegrad),十四歲時因戰亂逃至海德堡,十四歲才開始學德文。海德堡大學碩士,二○○四年起就讀於萊比錫德國文學學院,主修散文、戲劇/新媒體。榮獲不少獎學金與獎金,《士兵修好了留聲機》是他的小說處女作,為他贏得了二○○五英格柏‧巴赫曼文學獎讀者票選最受歡迎獎,也得到二○○六德國圖書獎決選的肯定,並獲得二○○八年Adelbert-von-Chamisso-Preis(獎勵以德語創作的非德裔作家),是目前為止最年輕的得獎者,也是以處女作打進歐洲主要文學大獎的最年輕作家。創作類型多元,包括散文、短劇、廣播劇、舞台劇,作品散見於多類型媒體。 ■譯者簡介 李雪媛 台北市人,德國海德堡大學碩士,主修歷史學與政治學,譯有《希特勒草莓》等。

商品規格

書名 / 士兵修好了留聲機
作者 / Stanisic, Sasa
簡介 / 士兵修好了留聲機:◎本書榮獲英格柏‧巴赫曼文學獎讀者網路票選最受歡迎獎2006德國圖書獎決選◎售出26國版權,美國版將在2008年6月出版◎改編成舞台劇,2008開始在奧地利
出版社 / 英屬蓋曼群島商家庭傳媒股份有限公司城邦分公司
ISBN13 / 9789866662294
ISBN10 / 9866662292
EAN / 9789866662294
誠品26碼 / 2680336762001
頁數 / 320
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無