內容簡介
內容簡介 俄國大革命的時候發生了一件事……革命成功當天,有一個女人走在莫斯科的馬路中間,警察說:「這是不對的,你不可以走在馬路中央。」這名女子說:「現在我們已經自由了。」 即使你是自由的,你還是必須遵守交通規則,否則交通不可能通暢。 人人嚮往自由自在,卻始終擺盪在束縛與掙扎之間;自由不是指雜亂無章,自由意謂著更多的責任。奧修說:你為自己承擔起愈多的責任,你就愈自由。一句話就打中了自由的核心。 從他處得來的自由並非真正的自由, 去做任何你想要做的事情,也不是自由, 我對自由的看法是:成為你自己。 你出生時只是個純淨、純真的意識, 再度進入那純淨的意識,就是我所謂的自由。 你會只是存在著,存在於 絕對的寧靜、沉靜、美與喜樂中。 ■作者簡介 奧修(Osho) 奧修是二十世紀最具知名度、也最具爭議性的一位靈性大師。一九三一年出生於印度,從小就堅持要親身去經驗真理,是一個叛逆而獨立的靈魂,飽覽群書、辯才無礙,以優異的成績畢業於印度沙加大學哲學系,並在傑波普大學擔任了九年的哲學系教授。 之後奧修周遊印度各地,公開挑戰一切既有的宗教、社會和政治傳統,當時在印度擁有毀譽參半的名聲。但今日則被印度的<週日午報>(Sunday Mid-Day)與甘地、尼赫魯、佛陀等並列為改變印度命運的十位人物之一。 一九七四年在印度孟買東南方的普那(Poona)創建了「普那國際靜心中心」,吸引了大批的西方年輕人及世界各國的求道者前來體驗靜心與轉化。他不屬於任何傳統或教派,他從東西方哲學精華中,提煉出對現代人靈性追求具有意義的訊息,並發展出獨特的靜心方法,能協助現代人加速內在的蛻變。 一九九○年奧修離開了他的身體,但種種的教誨與啟示以文字的力量更廣為流傳,他對門徒及求道者的演講已被錄製成六百多種書,翻譯成三十多國文字。在台灣,閱讀奧修的文字協助了許多追求靈性及心靈成長的人士打開了一扇意識之窗,每年前往普那國際靜心中心短期進修、體驗治療課程的人不斷增加。 ■譯者簡介 林妙香Prem Puja 目前從事翻譯、寫作以及身體工作,譯有《瑜伽》、《靈性治療的藝術》(生命潛能出版)、《建築的故事》、《雪梨》、《療浴》等書。 ■本書目錄 前言 自由的三個向度 第一部 了解奴役的根源 第一章 社會與個人的自由 第二章 神所帶來的問題 第三章 命與運的概念 第四章 飛翔的死懼 第二部 自由之路 第五章 駱駝、獅子和小孩 第六章 別讓愛變成關係 第七章 從反應到行動 第八章 叛逆並非革命 第三部 絆腳石或踏腳石 第九章 對自由的提問 第十章 追尋靈性的自由