西塞羅文錄 | 誠品線上

Cato Maior De Senectute 

作者 Marcus Tullius Cicero
出版社 臺灣商務印書館股份有限公司
商品描述 西塞羅文錄:【誠品經典共讀計畫】project1時移境遷,經典相傳,誠品書店邀請台灣出版社總編輯們,同為華文讀者選讀經典,我們真心祈望,世世代代皆以閱讀相傳,且讓經典成

內容簡介

內容簡介 【誠品經典共讀計畫】project1時移境遷,經典相傳,誠品書店邀請台灣出版社總編輯們,同為華文讀者選讀經典,我們真心祈望,世世代代皆以閱讀相傳,且讓經典成就閱讀的永恆。總編輯推薦語───王春申 臺灣商務印書館董事長兼總經理讀之回味再三的散文集──《西塞羅文錄》西塞羅下筆時總不失演說家本色,辯才無礙,取人物對話形式侃侃而談他的理念,在不同的哲學立場間,沙盤推演一番後,再去選擇最可能出勝的結論。身為律師及演說家的西塞羅非常適合這種對話錄形式的寫作方法,在閱讀他這本文集時,常常會覺得在觀看一場沒有聲音的辯論,西塞羅一人分飾多角,在一來一往的辯論中,你會不由自主的想:「這麼說,好像更有道理」、「這麼說也沒錯」,腦力持續激盪在哪種說理最為適宜的思考中。他就像一名攻無不克的大律師,說服你去相信他的哲理,他說:「為了朋友而犯下的罪並不能取消這個罪」,「有節制力的老年人既不冷酷亦不暴戾,自然覺得老年易過;至於性情乖張的人,無論什麼年紀都是可厭的。」真是言之有理啊。 ◎偉大的羅馬共和之魂西塞羅,用他的一生、告訴我們如何在混亂的時候堅持純粹的價值,提供老年人生、友誼抒發精闢的見解與指南。◎在動盪不安的羅馬共和末期,西塞羅以他的才氣、堅持,持續他的憲政理想,隨著起伏不安的政治局面沉潛無定。但凡他在政治失意的時刻,就是他創作最豐富的時期,西塞羅從未讓他的人生在任何時刻留下空白。縱使挫折長存在人生中,西塞羅告訴世人,他寧願發揮他的熱情、理想到淋漓盡致,至死不悔。◎當西塞羅成為政治孤島,失去貢獻長才的政治舞臺,覺得人生索然無味,但仍然在這些無聊時刻,書寫文學和哲學作品,自我勉勵,以他的書寫報效他敬愛的共和國。人生縱使失意時,也要奮發振作,留下個人價值。◎附「羅馬晚期共和義大利、地中海」地圖。概括性了解當時代地理。懂得生命真諦的人,可以使短促的生命延長。──羅馬共和之魂西塞羅我們該一起追求文學,在過程中度過生命。文字曾是我們的消遣;如今,它是我們的避風港。羅馬共和國末世,眾神滅跡、基督未現,唯有人獨活於世;羅馬文學黃金時代的天才作家於焉誕生──大事業的成就不是靠筋肉,速度,或身體的靈巧,而是靠思想,人格,或判斷,在這幾點上,老年人不但不比別人壞,而且比別人好。──《論老年》先看準了朋友,然後再愛他。不要因為先愛了他,就認作朋友。因為,凡是心靈值得愛的人,才是值得去結交的人。 ──《論友誼》這位勇敢堅持共和國精神的英才永不止息地追尋他的信念,靈魂不滅,自古代、中世紀以來綿延至今,擁有非常廣泛的讀者。

各界推薦

各界推薦 「一種思想一旦能保存在西塞羅的著作裡,那它就可以在全部未來的時光裡為廣大的讀者保存下來。」--喬治.霍蘭.薩拜因(George Holland Sabine),《政治學說史》。「古往今來,未再誕生像西塞羅這般集合政治家、哲學家於一身之偉人。」--美國國父/約翰‧昆西‧亞當斯(John Quincy Adams)「西塞羅可謂為『永垂不朽之羅馬人』之一。」--美國古代史權威/摩塞斯‧哈達斯(Moses Hadas)

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介馬庫斯‧圖利烏斯‧西塞羅羅馬共和國時代的雄辯家、作家、律師、哲學及政治家。憑藉對共和國的摯愛與忠貞,西塞羅追求理想,成為一個力圖挽回永恆逝去時代的殉道者。出生於羅馬南邊小鎮,他出身騎士階級,家境富裕。十六歲時前往羅馬求學,研讀修辭、法律和哲學,旁聽希臘哲人費羅的講座,也曾留學雅典以及小亞細亞各地,受教於當時最傑出的哲學家及演說家。西塞羅滿腹淵博的希臘政治哲學知識,而他的典雅散文奠定了古典拉丁語的文學風格;更由於他的引介,古希臘人的智慧能夠傳到中古及文藝復興時代。在政治生涯中,西塞羅於西元前63年出任執政官,鎮壓卡特林叛變,提出元老及騎士階級和諧,共同統治共和國的憲政理想,而到達人生的顛峰,被敬稱為「祖國之父」。但後來也因為這件事,被迫逃離羅馬,自我放逐一年。當凱撒被貴族派刺死以後,各地軍閥擁兵自重,據地為雄,國家分崩離析。西塞羅力挽狂瀾,聯合各種共和勢力,極力反對顯露獨裁野心的馬克‧安東尼,全力維護他所珍惜的共和體制及價值,但最後仍然遭致殺身之禍,空留遺憾。他的過世也象徵羅馬共和的結束。■譯者簡介梁實秋著名散文家、文學評論、翻譯家。散文創作幽默雅致,影響無數讀者。著有《雅舍小品》、《罵人的藝術》,譯著有《莎士比亞全集》、《西塞羅文錄》、《潘彼得》、《沉思錄》等。

商品規格

書名 / 西塞羅文錄
作者 / Marcus Tullius Cicero
簡介 / 西塞羅文錄:【誠品經典共讀計畫】project1時移境遷,經典相傳,誠品書店邀請台灣出版社總編輯們,同為華文讀者選讀經典,我們真心祈望,世世代代皆以閱讀相傳,且讓經典成
出版社 / 臺灣商務印書館股份有限公司
ISBN13 / 9789570529371
ISBN10 / 9570529377
EAN / 9789570529371
誠品26碼 / 2680883936009
頁數 / 232
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 論老年

譯者序

《論老年》一文作於何時,不能確定。其為西塞羅晚年作品,殆無疑義,因為他在晚年,事業既遭慘敗,愛女又死,所以他自然的走到哲學裡去,而想到老年的問題。他於紀元前四十四年五月十一日寫給阿蒂克斯的一封信裡提到《論老年》一文已經寫成;在他的《論占卜》一文裡他也提起這篇《論老年》為其近作;《論神明之性質》是在西元前四十五年八月間才完成的,而《論老年》又決在此文之後;凱撒是在西元前四十四年三月十五日被刺,此文又決是凱撒死後所作—所以我們大概可以認定論老年之作必在西元前四十五年十二月十五日之後,四十四年正月三日之前,姑定作於西元前四十四年四月,想來大致是不會很錯的。此文最後一次修正是在此年七月十七日。

本文標題是好幾種寫法。西塞羅有一次以篇首數字為題,稱為《啊,蒂特斯,假如》;有一次稱為《論老年》;有兩次稱為《大卡圖》。但是標題全文應該是《大卡圖論老年》。

《論老年》與《論友誼》都是獻給蒂特斯.龐彭尼烏斯‧阿蒂克斯,此人是西塞羅一生的好友。他生於紀西元前一○九年,與西塞羅幼小同學時即相訂交,家頗富有,且天性澹泊,不喜羅馬政界之多變;故於西元前八十八年至六十五年隱居於雅典,研究希臘哲學文藝,著有拉丁詩篇及歷史等,卒於西元前三十二年。《論老年》寫成時,他已六十五歲了。西塞羅給他的信劄保存至今者不下四百篇,可見兩人友誼之深厚。本文的體裁是談話式的,這是希臘作家最喜採用的一種體裁,羅馬人也常模倣的。西塞羅模倣的不是柏拉圖書中之蘇格拉底的方法,而是亞里士多德的方法,由一人主講,聽者不大插話。西塞羅借歷史上的人物來發揮他自己的意見,所以文中卡圖說的話即是西塞羅自己的意見。

這一篇想像的談話是假設於紀元前一五○年在卡圖家中舉行的。當時卡圖八十四歲,斯奇皮歐三十五歲,賴里烏斯約三十八歲。卡圖生於紀元前二三四年,從事軍役,累著戰功,擢居要職,生平著述甚富,有演講一百五十篇,羅馬古史一部,論農事書一部,號稱為「拉丁散文之創造者」為當時最著名之雄辯家,政治家,軍人,農人。卡圖甚輕視希臘學術,希臘著名哲學家至羅馬為使,卡圖曾建議驅逐出境。故西塞羅文中之卡圖,動輒引證希臘典籍,與事實確有出入。卡圖精力過人,死於西元前一四九年,至老不倦,所以西塞羅假借他為主講的人,實在是最恰當的了。

斯奇皮歐生於紀元前一八五年,亦從軍有戰功,擢遷要職,為著名之愛好希臘文化人士,死於西元前一二九年,疑係被人暗殺。賴里烏斯生於西元前一八八年,亦兼通文武,與斯奇皮歐為同僚,學問淵博,為斯奇皮歐外,當代最偉大演說家。卒年不明。文中引證希臘材料甚多,第二章、第三章依據於柏拉圖之處不少,第十七章、第二十二章依據於贊諾芬之處亦不少,全文得力於阿里士多德之處恐亦至多,因阿里士多德亦有一文論老年,為西塞羅所習知,惜已失傳。西塞羅所引例證亦頗有不盡精確之處。





論友誼

譯者序

《論友誼》一文約作於西元前四十四年之秋季。確期已不可考。此文也是獻給阿蒂克斯,詳見前篇序。

在西元前九十年,西塞羅年十六歲,他的父親引他贄見卜人斯凱渥拉,學習羅馬法律。於八十八年之際,羅馬內戰起,在這個時候羅馬老法家斯凱渥拉把當初賴里烏斯向他談過的關於友誼的話講給西塞羅聽。而賴里烏斯的議論又是從小斯奇皮歐.阿弗里加奴斯那裡聽來的。

本文談話的時候是西元前一二九年,正在斯奇皮歐死後數日。談話者共有三人,即是賴里烏斯和他的兩個女婿,一個是斯凱渥拉,一個是范尼烏斯。斯凱渥拉生於西元前一二一年,活到八十八歲,博學善辯。范尼烏斯比他稍長,但娶了賴里烏斯的幼女,著有《羅馬史》。

篇中引用柏拉圖、亞里士多德的思想之處甚多,又據說西塞羅寫此文時所最借重的是提歐弗拉斯特斯(Theophrastus)的一部共有三卷的《論友誼》的文章。惜該文現已失傳。無論如何,西塞羅《論友誼》之詳盡透徹,是古今所沒有能比擬的了。

活動