作者序
導論:劇場與劇場研究
整合劇場研究
從劇場研究到表演研究
全書大綱
第一部 劇場的元素
第一章 表演者與演員
理論與分析
演技教學
跨文化的視角
第二章 觀賞者與觀眾
觀賞者的反應
接受與反應
觀眾
第三章 空間與場所
劇場空間
舞臺空間
劇院的場所
第二部 主題與方法
第四章 劇場理論1:歷史上的典範
模擬
詩作
洗滌
第五章 劇場理論2:系統與批判的進路
符號學
後結構主義與精神分析
現象學
文化唯物主義
劇場性與表演理論
第六章 劇場編史學
原始資料與重建
戲場圖像研究
歷史的分期
當代的進路
總結與遠景
第七章 文本與表演
文本的地位
從戲劇到劇場文本
劇本、製作與演出
第八章 表演分析
筆記與文件
分析的工具
分析的目標
方法與模式
第九章 音樂劇場
元素
音樂戲劇構成學
文本與搬演
分析實例:《波希米亞人》與《艾里唐特》
第十章 劇場舞蹈
元素
動作分析:記譜、符號學與意識形態
分析:《彼得洛希卡》與《進入阿基里斯》
第三部 不同學科間的劇場研究
第十一章 應用劇場
應用劇場的例子
歷史的軌跡
理論的典範
研究方法
遠景
第十二章 劇場與媒體
劇場作為一種媒介
劇場與其他媒體
互為媒介性
參考書目
索引
譯後記
推薦序
■作者簡介
克里斯多夫‧巴爾梅(Christopher Balme)
慕尼黑大學劇場學系系主任及藝術與歷史學院院長,學術期刊《現代戲場論壇》 (Forum Modernes Theater)主編。在紐西蘭成長,1985年移居德國任教,並曾於2004至06年間任阿姆斯特丹大學劇場學系系主任。重要著作包括《去殖民化舞台:劇場折衷主義與後殖民戲劇》(Decolonizing the Stage:Theatrical syncretism and postcolonial drama)(1999)、《太平洋表演:南太平洋的劇場性與跨文化接觸》(Pacific Performances:Theatricality and Cross-Cultural Encounter in the South Seas)(2007)及《劇場學導論》(Einfhrung in die Theaterwissenschaft)(1999)等。
■譯者簡介
耿一偉
花蓮人,著有《羅伯威爾森:光的無限力量》、《喚醒東方歐蘭朵》、《動作的文藝復興:現代默劇小史》、《誰來陪我跳恰恰:澎恰恰傳》、《在台北看書》、《華格納的愛情劇:崔斯坦與伊索德》(合著);譯有《空的空間》、《布拉格畫像》、《給菲莉絲的情書》、《恰佩克的秘密花園》、《哈維爾戲劇選》(合譯)。
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: