「莫荷茹妮莎的名字和成就,對西方世界原本很陌生,直到櫻杜令人印象深刻的首部小說《第二十個妻子》,描寫莫荷茹妮莎的童年與第一次婚姻……她在續集《玫瑰盛宴》中繼續這個故事,並延伸出拜占庭帝國的政治情勢與皇室後宮的陰謀鬥爭。櫻杜編織了這個毫無破綻的故事,將她對蒙兀兒帝國時期的政治事件所做的紮實研究,與虛構的描述融為一體……技巧高超得讓人對蒙兀兒宮廷生活有種油然而生的熟悉感。」
--西雅圖日報(The Seattle Times)
「作為《第二十個妻子》的續集,櫻杜的第二部小說繼續描寫莫荷茹妮莎……一個充滿野心的女中豪傑,決心成為十七世紀印度最有權力的女人,歷史上稱她為努爾賈汗皇后。《玫瑰盛宴》精心描述了一段愛情故事……以及她和後宮仇敵與朝中大臣,那些想奪取她辛苦贏得地位的人鬥爭的過程。」
--《星期日俄勒岡州人》(Sunday Oregonian)
「一本出色的書及一個美好的愛情故事。」
--Book Review Café
「這本小說的見識與野心令人印象深刻,還有對那個時代的印度宮廷生活中,文化慶典的細節與描述……喜愛上一部《第二十個妻子》的讀者,也能從本書得到類似的樂趣,繼續挖掘印度史上最有權謀的女性的一生。」
--《出版人周刊》(Publishers Weekly)
「大致上符合史實,桑妲蕾森編織了一部迷人而引人入勝的小說,故事圍繞著主角莫荷茹妮莎,一個拒絕遵守皇后本分,敢於將自己的角色定位為決策者,挑戰所有規範的女子。」
--印度孟買Free Press Journal
「桑妲蕾森充滿想像力的說故事技巧,引領讀者進入莫荷茹妮莎徘徊於責任與欲望之間的世界,這個故事具備了令人愛不釋手的所有要素。」
--India West
■作者簡介
櫻杜‧桑妲蕾森
著者櫻杜‧桑妲蕾森(Indu Sundaresan):當代小說家,在印度出生長大,大學主修經濟學,畢業後赴美攻讀研究所。由於父親和祖父都是說故事高手,她從小聽他們述說根據印度神話加上豐富想像力編織的故事,對歷史故事尤其著迷。《第二十個妻子》是她的成名作,之前曾寫過兩本小說,發表過其他短篇小說,近年來還積極參與戲劇製作,目前定居於美國西雅圖。除了《第二十個妻子》及《玫瑰盛宴》兩本書,櫻杜的第三本全新作品《靜謐之光》(The Splendor of Silence)已於二OO六年出版,寫作技巧更臻成熟,值得期待。
譯者蕭秀青: 美國田納西大學新聞學系畢業,熱愛電影、漫畫、旅遊、音樂和聆聽有聲書。曾任華衛新聞台、TVBS新聞部、公共電視、路透社、中天新聞台、大愛電視台國際新聞記者暨資深編譯。現為英文翻譯、自由撰稿人、英文領隊暨導遊。最欣賞的作家包括Michael Connelly、Dean Koontz、Nelson Demille、Sophie Kinsella。翻譯作品多為紀錄片及新聞性節目。譯有《公主的151個祕密》、《確定了是王子再親喔!》。
蕭秀青
Indu Sundaresa
著者櫻杜‧桑妲蕾森(Indu Sundaresan):當代小說家,在印度出生長大,大學主修經濟學,畢業後赴美攻讀研究所。由於父親和祖父都是說故事高手,她從小聽他們述說根據印度神話加上豐富想像力編織的故事,對歷史故事尤其著迷。《第二十個妻子》是她的成名作,之前曾寫過兩本小說,發表過其他短篇小說,近年來還積極參與戲劇製作,目前定居於美國西雅圖。除了《第二十個妻子》及《玫瑰盛宴》兩本書,櫻杜的第三本全新作品《靜謐之光》(The Splendor of Silence)已於二OO六年出版,寫作技巧更臻成熟,值得期待。
譯者蕭秀青: 美國田納西大學新聞學系畢業,熱愛電影、漫畫、旅遊、音樂和聆聽有聲書。曾任華衛新聞台、TVBS新聞部、公共電視、路透社、中天新聞台、大愛電視台國際新聞記者暨資深編譯。現為英文翻譯、自由撰稿人、英文領隊暨導遊。最欣賞的作家包括Michael Connelly、Dean Koontz、Nelson Demille、Sophie Kinsella。翻譯作品多為紀錄片及新聞性節目。譯有《公主的151個祕密》、《確定了是王子再親喔!》。
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: