我的阿富汗筆友: 安德魯.克萊門斯 9 (第2版) | 誠品線上

Extra Credit

作者 Andrew Clements
出版社 遠流出版事業股份有限公司
商品描述 我的阿富汗筆友: 安德魯.克萊門斯 9 (第2版):【名家推薦】朱錫林(兒童文學作家)畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授)劉必榮(東吳大學政治系教授)希望孩子們的眼睛

內容簡介

內容簡介 風箏手 vs. 蜘蛛女 透過一份跨越國界的家庭作業, 他們看見世界,學到包容! 艾比快被留級了,再這樣下去,她必須重讀六年級,除非她願意完成一個特別的加分作業──交一個國外的筆友。 艾比的第一封信被送到阿富汗的一個小學校,交到薩迪德手中。一個熱愛攀岩爬高的蜘蛛女艾比,遇上了很會寫詩的鬥風箏高手薩迪德,就此展開一段跨越國界的友情與交流。然而,在傳統保守的阿富汗與看似開明的美國,這樣的通信事件是否會帶來意想不到的衝擊與麻煩呢? 【安德魯‧克萊門斯校園小說系列特色】 ★博客來網路書店「年度之最」選書、誠品選書、開卷好書獎最佳青少年圖書、好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎、文化部中小學生推薦優良課外讀物...... ★國外獲獎無數:美國學校圖書館期刊年度最佳圖書、克里斯多福獎、美國家長評選大獎、號角雜誌推薦書...... ★系列全球暢銷數百萬冊,已譯成德、法、義、英、日、韓......等十餘國語言版本

各界推薦

各界推薦 【名家推薦】 朱錫林(兒童文學作家) 畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授) 劉必榮(東吳大學政治系教授) 希望孩子們的眼睛,都能透過風箏,看見世界的每個角落;希望他們有機會了解世界各地不同的文化,結交世界各國不同的朋友,並且隨著世界觀的巨輪,不斷向前翻滾。 ──朱錫林(兒童文學作家) 《我的阿富汗筆友》好看、有創意,又具教育意義⋯⋯那種純粹的友誼、知心與包容,讓人動容。克萊門斯總是用愛與包容、信任與創意,讓大人和小孩一起努力,在解決難題的過程中不停學習。每次閱讀克萊門斯的校園小說,都是一次次滿溢著溫暖喜悅的體驗。 ──畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授) 要培養國際觀一個很重要的部分,是了解不同國家的人在想什麼、他們的喜怒哀樂、他們的價值觀,以及他們與周邊國家的恩怨情仇。《我的阿富汗筆友》說的是與不同文化背景的筆友交往的故事,正是拓展自己國際視野,讓自己和世界產生聯繫的最好方式。 ──劉必榮(東吳大學政治系教授)

作者介紹

作者介紹 安德魯‧克萊門斯安德魯‧克萊門斯(Andrew Clements) 美國備受歡迎與敬重的暢銷作家,著作超過五十本。克萊門斯為兒童創作圖畫書,也為青少年寫小說。他最著名的作品是也是他的第一本小說《我們叫它粉靈豆─Frindle》,一出版即暢銷,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,在美國已銷售超過兩百萬冊,獲獎數十次,並售出十餘國版權。 克萊門斯從中學時代即開始寫詩,他曾有一首詩被英文老師評為:「太有趣了,這可以出版!」開啟了他後來的作家之路。他還曾擔任過中學教師、為歌手創作歌曲,也曾在出版社擔任主編工作。周怡伶【譯者簡介】周怡伶臺灣輔仁大學新聞傳播系、英國約克大學社會學研究碩士班畢業。曾任出版社編輯、非營利組織教育專案執行,現專職翻譯。熱愛知識也喜歡做菜和探索新地方,目前和先生與兩個男孩住在英國。譯作有《作弊》、《完美替身》、《就愛找麻煩》(遠流)等。【繪者簡介】唐唐本名唐壽南,從小就有一大堆好聽、不好聽的綽號,現在大家都叫他唐唐,畫了很多有趣的繪本和插畫。繪本作品《喜歡你》及《短耳兔》,以溫馨可愛的角色和充滿巧思的構圖,深受大小讀者喜愛,並發行日文和韓文版。曾入選加泰隆尼亞插畫雙年展及亞洲繪本原畫雙年展榮譽獎的肯定,也多次入選為義大利波隆那兒童書展台灣館推薦插畫家。

產品目錄

產品目錄 1. 重要的任務 2.攀岩挑戰 3.不及格邊緣 4.拉高成績 5.額外加分計畫 6.進退兩難 7.逐字逐句 8.領地 9.美國的艾比 10.名人 11.廬山真面目 12.公告周知 13.一座小山 14.連接線 15.美國國旗 16.決定 17.一點也不蠢 18.國旗失蹤 19.遙念遠方 20.上臺報告 21.運動會

商品規格

書名 / 我的阿富汗筆友: 安德魯.克萊門斯 9 (第2版)
作者 / Andrew Clements
簡介 / 我的阿富汗筆友: 安德魯.克萊門斯 9 (第2版):【名家推薦】朱錫林(兒童文學作家)畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授)劉必榮(東吳大學政治系教授)希望孩子們的眼睛
出版社 / 遠流出版事業股份有限公司
ISBN13 / 9789573297901
ISBN10 / 9573297906
EAN / 9789573297901
誠品26碼 / 2682295739001
頁數 / 232
開數 / 正25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 20.9X14.8X1.8CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 【推薦文】
 
打開一扇窗
 
          畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授)
 
 
   小時候在利澤簡鄉下成長,除了《小學生》雜誌之外,就找不到其他課外讀物了。成年之後,愛上了兒童繪本。自己讀,也經常用來當作大學課堂的閱讀教材,像是《橘色奇蹟》、《威廉的洋娃娃》等。然而克萊門斯的校園小說,則讓我進入了兒童及青少年小說的世界。我一路從《我們叫它粉靈豆─Frindle》,讀到《16號橡皮筋》,深深為之吸引,至今熱情未減。
   有些兒童讀物,想要藉書傳達的觀念很清楚(講得太白),但是缺少了精彩的故事,以致讀起來像教科書,而克萊門斯最厲害的就是說故事,讀者往往書一上手,就欲罷不能。在他的故事中,小孩充滿了創意與能量(也可以說是不乖),但大人總是會尊重小孩的主體,給予信任,不懷疑、不輕蔑、不壓制。在問題發生之後,與小孩子共同討論,想辦法來解決難題。
   正如其他克萊門斯的校園小說,這本《我的阿富汗筆友》也是好看、有創意,又具教育意義。主角之一的艾比因為課業成績不好,有可能留級,然而老師並不責罵她,而是與她討論補救的辦法。艾比答應在剩下的時間裡,每天要按時做完功課、每科得到B以上的成績,還要與地球另一端的小朋友做筆友通信。於是,一位住在美國伊利諾平原喜愛攀岩的女孩,與阿富汗山區一位英文流利的男孩(因為男女授受不親的觀念,這個男孩是以妹妹的名義寫信),就此開展了這項穿越空間與文化障礙的通信之旅。
   展讀他們彼此往來的信件,那種純粹的友誼、知心與包容,讓人動容。不同的性別、種族、政治與文化環境,看似障礙,卻也因此打開一扇窗。這對少男少女,藉由信件,不只是更加了解地球另一端的地理、政治與文化;更在對話的過程中,借助於對方不同的眼睛,對於自己熟悉的成長之地,也有了不一樣的觀點與感受。
   這個世界總是充滿了不公義,而人與人之間也必然存在差異,然而克萊門斯總是用愛與包容、信任與創意,讓大人和小孩一起努力,在解決難題的過程中不停學習。每次閱讀克萊門斯的校園小說,都是一次次滿溢著溫暖喜悅的體驗。
 

【推薦文】
 讓我們的眼睛看到山之外
         朱錫林(兒童文學作家)
 
   如何提升下一代面對未來的能力,是許多人關心的議題,而新世代必備的能力之一,就是語言。英文和中文將是未來世界流通的兩種主要語文,更是一切學習的基礎工具;不論是經濟或文化的溝通,都可能使用英文和中文,所以從小紮根,學好語文,必能拓展視野,成為不同文化的溝通橋梁。
   此外,世界觀和文化差異的認知,是許多青少年必須學習與面對的重要課題。地球村的觀念使得青少年求學或工作,不一定會在自己生長的地方,他們或許在亞洲求學,卻在歐洲、美洲工作;也有可能在歐洲、美洲成長,但工作是在亞洲或非洲。這讓人聯想到「四海之內皆兄弟」這句話,它代表的不只是地域關係的改變,更是文化差異的認同。如果讓孩子從小培養世界觀,多接觸文化差異的課程或書籍,對於新的一代來說,都將成為培養他們日漸茁壯、開花結果的泥土與養分。
   《我的阿富汗筆友》傳達了一些重要的訊息。兩個不同國家的人,無論教育文化或生活休閒的背景都不一樣,卻可以藉由通信,獲得彼此的互信和溝通,甚至因體會到不同國家地域間的文化差異,逐漸培養出「國際觀」。
   故事中提到,在美國伊利諾州的艾比‧卡森,把照片寄給在阿富汗的雅米拉,這是一種分享的行為,間接也讓孩子們學會在未來的世界中,不僅充滿了競爭,還要懂得合作與分享。像是故事中的艾比和薩迪德,懂得與彼此分享不同的休閒活動、爬山經驗,還有對自然的感受;他們用一粒小石子與一把泥土,喚起了彼此對鄉土與大地的熱愛。
   這個故事也讓身為教育者的我們了解,即使學生學業成績不好,仍然可以藉由其他方法,例如結交異國朋友來提昇學習興趣,甚至作為補救教學的一種方式。
   在兩位主角的信中,有一首詩足以代表整個故事。詩中有一句話:「風箏上,我畫了兩隻眼睛。風箏高飛,我看見山之外。」希望孩子們的眼睛,都能透過風箏,看見世界的每個角落;希望他們有機會了解世界各地不同的文化,結交世界各國不同的朋友,並且隨著世界觀的巨輪,不斷向前翻滾。

試閱文字

內文 : 【重要的任務】
 
薩迪德知道,隔壁房間男人們的談話,他是不准偷聽的。他也知道,不能從那扇老舊木門下方的裂縫中偷看。可是,裡面那些人一定是在談論有關他的事,不然的話,老師怎麼會邀請他一起過來村長的家?
他的老師馬哈默.賈法利並沒有將今天要討論的事透露給薩迪德知道。他只說:「今天下午四點,請到奧可巴.汗家。他和村民代表會的成員今天要開會,我必須跟他們談一談,可能需要你也一起來。」
薩迪德心想,也許老師是要推薦他爭取特殊榮譽獎。這並不難想像,一點都不難。也許,村裡的長老們會給他一筆獎學金,讓他去喀布爾最好、最新的學校就讀。這樣他就可以每天穿著藍色長褲和乾淨的白襯衫去上學,他也會有一臺電腦,而且,未來可能成為阿富汗的領導人之一。他父母親一定會很感到很驕傲。這是一個很好的機會,而薩迪德知道自己非常渴望得到這個機會。
從門板的裂縫看進去,有七個男人圍坐在一張矮桌旁的墊子上,正慢慢的喝著茶。他們頭頂上有一盞燈,天花板上有兩條電線連接著屋外的發電機。馬哈默老師正在跟奧可巴.汗講話,但是老師背對著門,薩迪德聽不見他在說什麼。
等老師說完,換成哈山.賈紀開口了。薩迪德認識這個人,他每週至少會光顧一次薩迪德的父親在村莊市場裡開的店。有時候他會停留得久一點,說說他在阿蘇戰爭中當游擊戰士的往事,那是一場阿富汗反抗蘇聯統治的戰爭。他曾經給薩迪德看過他那隻被蘇聯製手榴彈炸掉兩根手指頭的右手。現在,這個男人一邊講話,一邊用那隻少掉兩根指頭的手撫摸著下巴。
「我是個單純的人,」哈山說:「我絕對不會去阻礙進步的。可是,『傳統』保護著我們,也保護著我們的孩子。我認為,這位老師請求我們答應的事,是不適當的。」
這個男人說完,把眼睛轉向馬哈默。老師看了看圍坐成一圈的人,清清喉嚨,比剛才更用力的說著。這一回他說的每一個字,薩迪德都聽得清清楚楚。「我相信哈山剛剛所說的『傳統』。」
老師說了一句就停下來,薩迪德看到他把一個綠色信封舉高,信封上貼著三張郵票,每一張上面都印著一面小小的美國國旗,信封正面還貼了兩張粉紅色蝴蝶貼紙。
老師說:「但是『傳統』教導我們要好客有禮。所以,我們村子裡一定要有個學生來回這封美國女孩寫的信。我認為,最能顯現我們好客的方式,就是推派我們村裡最優秀、英語最流利的學生來回信。這個學生就是薩迪德.巴葉。」
一陣失望帶來的痛苦貫穿薩迪德全身。他的名字剛剛被提及,傳入潘傑希爾省某些最重要人物的耳朵裡,是為了什麼事呢?他是被推薦去爭取榮譽嗎?不是,竟然只是要他寫一封信,而且還是寫給一個女孩。
哈山又摸摸下巴。他搖搖頭,說:「這是一個美國女孩寫來的信。男孩跟女孩可以用這種方式互通訊息嗎?不行。找一個女孩來回信吧,女孩比較適當。」
薩迪德在門外點點頭,喃喃的說:「就是說嘛!」
老師又發言了。「當然,哈山提的方式是最好的。可是,寄到美國的信就代表著我們巴罕蘭村,甚至代表著我們的國家。我們能接受次等的寫作、次等的拼音、次等的文法嗎?我認識薩迪德.巴葉,您們可能也認識這個孩子,他是小麥商人札基爾的兒子,他是個好孩子,他的寫作能力足以代表我們,他寫的信也可以代表我們阿富汗所有的孩子。而且我很確定,這件事不會帶來任何傷害的,我很確定的是……」
村長奧可巴.汗舉起一隻手,馬哈默老師立刻住嘴。
村長說:「你告訴薩迪德這封信的事了嗎?」
「沒有,」老師說:「我來向各位請示。」
奧可巴點點頭,「很好,先請示是對的。」村長環顧著圍坐的人,「我同意由村子裡最傑出的學生來回信,我同意由學校裡的女孩來寫信是最恰當的。」奧可巴轉頭問老師說:「薩迪德不是有個妹妹嗎?」
「是的,」馬哈默說:「叫做雅米拉,小他兩歲左右。」
村長微笑了。「那很好。由雅米拉回信給這個美國女孩,而我們村子裡最傑出的學生必須指導她、協助她,一定要把這封信寫得很好。但是,署名的人必須是個女孩,這樣,一切就都妥當了。還有,我們村裡的老師也要保證這件事不會讓我們蒙羞。」他看著馬哈默的臉,說:「你能保證嗎?」
馬哈默點點頭,「我保證。」
「那麼就這樣決定了。」奧可巴.汗說:「現在,我們來繼續喝茶吧。」
十五分鐘之後,老師來到入口大廳,看到薩迪德坐在木頭長椅上,旁邊還坐著兩個男人。這兩人才剛到,有事要向長老們報告。薩迪德站起來,跟著老師走到走廊,出了門,穿過磚牆圍成的院子,接著穿過面向大馬路的鐵門。
他們站在馬路邊,馬哈默微笑著說:「薩迪德,謝謝你來。可是後來不需要麻煩你進來了。我知道你現在必須趕快去工作。明天早上,我想在你上學之前跟你談一談。我需要請你幫忙一件很重要的任務。」
薩迪德點點頭,臉上裝出不解的表情。
「那麼,」馬哈默說:「晚安。」
老師微微的鞠躬之後,便右轉往學校的方向走,回家去了。馬哈默老師不只在學校教書,他也住在學校圍牆邊的一棟房子裡。
薩迪德轉往另一個方向,向市場走去。他每天下課後要去幫父親照顧店面。現在離店舖打烊至少還有一個小時。
他沿著大馬路走,前面有個身材高大的男人,騎著一隻瘦巴巴的驢子。他心裡想著剛剛聽到的事:他並沒有得到什麼榮譽獎,但是聽到奧可巴.汗親口說出他是「我們村子裡最傑出的學生」,這樣就夠了。
薩迪德也想著明天的事。明天,當老師請他協助雅米拉時,他要表現出驚訝的樣子,就像剛剛他裝出來的那樣。
不過薩迪德真正覺得奇怪的是,為什麼回信給那個美國女孩會是一件「重要的任務」?
這件事,還真是沒什麼道理。
 
──摘自《我的阿富汗筆友》第一章

最佳賣點

最佳賣點 : 風箏手 vs. 蜘蛛女
透過一份跨越國界的家庭作業,
他們看見世界,學到包容!

活動