A Cultural Creative Industries Reader: Creative Management and Cultural Economy
| 作者 | 李天鐸/ 等 |
|---|---|
| 出版社 | 遠流出版事業股份有限公司 |
| 商品描述 | 文化創意產業讀本: 創意管理與文化經濟:藉由商業、科技、藝術文化的結合,創造新經濟價值,已是全球趨勢,本書不只是探討台灣文化創意產業的著作,而是尋思台灣發展文化創 |
| 作者 | 李天鐸/ 等 |
|---|---|
| 出版社 | 遠流出版事業股份有限公司 |
| 商品描述 | 文化創意產業讀本: 創意管理與文化經濟:藉由商業、科技、藝術文化的結合,創造新經濟價值,已是全球趨勢,本書不只是探討台灣文化創意產業的著作,而是尋思台灣發展文化創 |
內容簡介 藉由商業、科技、藝術文化的結合,創造新經濟價值,已是全球趨勢,本書不只是探討台灣文化創意產業的著作,而是尋思台灣發展文化創意產業可以參照的讀本。
作者介紹 ■作者簡介Chris Bilton英國華威克大學文化政策研究中心主任(Director, Centre for Cultural Policy Studies, University of Warwick, Coventry, UK),並自1999年起兼掌該校創意與媒體企業碩士學程(Director, MA in Creative and Media Enterprises)。在取得博士學位之前,曾跟隨劇團遊歷英國與歐陸長達十年之久,擔任劇作、表演與經理的職務。從事的研究多以創意產業的政策與管理為題,並於華威克大學與哥本哈根商業學院(Copenhagen Business School)設立「管理與創造力工作坊」(Workshops on Management and Creativity)培訓企業經理人,同時經常到韓國、台灣、荷蘭等地知名學府訪問演講。重要的專書有:Creative Strategy:Reconnecting Business and Innovation(John Wiley & Sons)、Management and Creativity:From Creative Industries to Creative Management(Blackwell)。David Hesmondhalgh英國里茲大學傳播研究所媒體與音樂產業研究教授兼主任(Professor of Media and Music Industries; Head of the Institute of Communications Studies, University of Leeds, UK),並為該校媒體產業研究中心負責人(Director of the Media Industries Research Centre)。研究興趣以當代媒體與文化生產的(經濟、社會、歷史)多重面向為主軸,近年來研究聚焦於媒體與文化/創意產業政策、社會理論與媒體論述建構的互動關聯等議題。相關的代表性著作有:Creative Labour:Media Work in Three Cultural Industries(Routledge)、The Media and Social Theory (Routledge)、The Cultural Industries(Sage)。Micheal Keane澳洲格里菲斯大學博士(PhD, Griffith University, Australia),澳洲國家研究委員會創意產業與創新卓越研究中心(ARC, Centre of Excellence for Creative Industries and Innovation)資深研究員,研究議題涉及中國、韓國和台灣的影音產業的政策和發展、亞洲電視節目的形態、中國創意產業的國際化與創新。擔任聯合國貿易與發展會議(UNCTAD)的專案顧問,協助「發展中國家創意產業援助貸款專案」(Financing Creative Industries in Developing Countries)審議,並為澳洲聯邦政府的專案「數位內容與創新」(Innovation in Digital Content in Australia)提供諮詢。近期專書有:Created in China:The Great New Leap Forward(Routledge)、China's New Creative Clusters:Governance, Human Capital and Investment(Routledge)。Joseph Lampel英國倫敦市立大學凱斯商業學院教授(Professor, Cass Business School, City University of London, UK),為管理學大師明茲柏格(Henry Mintzberg)知名著作《策略巡禮》(Strategy Safari:A Guided Tour through the Wilds of Strategic Management< i>)與《策略流程》(Strategy Process:Concepts, Contexts, Cases< i>)的共同撰述人。研究議題涉及企業創新與創意、企業組織理論,並聚焦於新媒體、藝術、出版、電影與娛樂等產業,成果反映於代表性的合輯論著The Business of Culture:Strategic Perspectives on Entertainment and Media(Lawrence Erlbaum Associates),以及為《組織科學期刊》(Organization Science< i>)特別企劃的專輯Cultural Industries:A Laboratory of Ideas for New Organizational Forms (Co-edited with Jamal Shamsie and Theresa K. Lant)。Keith Negus英國倫敦大學金匠學院音樂系教授(Professor, Department of Music, Goldsmiths College, University of London, UK)。在攻讀學位之前,曾瘋狂地自組樂團,並擔任吉他手與鍵盤手多年。取得學位之後,先後曾任教於里斯特(Leicester)與波多黎各(Puerto Rico)等地大學的媒體與傳播相關學系。研究興趣主要聚焦在流行音樂的創製、消費與流通的各個面向,還有當代文化理論有關的建構與爭議。著名的專書有:Popular Music in Theory(Polity Press)、Creativity, Communication and Cultural Value(Sage)、Bob Dylan(Equinox Publishing)。Richard A. Peterson美國范德彼大學社會學系榮譽教授(Emeritus Professor, Department of Sociology, Vanderbilt University, Nashville, USA),當代社會學領域「文化生產學派」(the Production of Culture School)的奠基人,亦是一九七○年代「文化社會學研究」取向的先驅,終其一生酷愛音樂與視覺藝術,致力於藝術社會學、音樂與社會形構、流行文化社會動能等議題的研究,並曾於荷蘭、瑞典、西班牙、英國等知名學府講學。專書著作有:Music Scenes:Local, Translocal, and Virtual(Vanderbilt University Press)、The Production of Culture(Sage)、Age and Arts Participation(Seven Locks Press)。二○一○年於寓所辭世。Jason Potts澳洲昆士蘭科技大學創意產業與卓越創新研究中心資深研究員(Principal Research Fellow, Centre of Excellence for Creative Industries and Innovation, Queensland University of Technology, Brisbane, Australia),昆士蘭大學經濟學院資深講師(Senior Lecturer, School of Economics, University of Queensland, Brisbane, Australia),研究專注於經濟思想的演化、網路原理與曲線理論的應用、以及科技/組織變遷帶動的經濟創新與成長。發表的學術論文有:""Why the Creative Industries Matter to Economic Evolution""、""Co-creating Games:A Co-evolutionary Analysis"";近期專書有Creative Industries and Economic Evolution(Edward Elgar)。Andy C. Pratt英國倫敦國王學院文化、媒體與創意產業中心教授(Professor, Center for Culture, Media and Creative Industries, King's College, London, UK),曾於倫敦政經學院(London School of Economics and Pol
產品目錄 preface 序contributors note 作/譯者簡介introduction 緒論李天鐸<br> Part I 概念 意涵/範疇chapter 1 化創意產業的發展與政策概觀邱誌勇著chapter 2 文化創意產業的經濟地理觀Andy C. Pratt 著/陳映蓉、黃仁藝 譯chapter 3 文化創意產業的媒體經濟觀李天鐸著chapter 4 社交網絡市場:一個創意產業的新定義Jason Potts等著 葉天慧譯chapter 5 超脫文化產業重思創意生產Keith Negus著 楊皓鈞譯 Part II 管理/組織/地緣chapter 6 創意產業:管理的文化與文化的管理Chris Bilton著 姜冬仁、楊皓鈞譯 chapter 7 無法掌握的全球化:文化產業的未來發展進化方向Joseph Lampel, Jamal Shamsie著 黃才駿譯chapter 8 文化產業:不只是群聚典範?Andy C. Pratt著 陳柔安譯chapter 9 好萊塢電影創製與發行的地緣新圖像Allen J. Scott著 郭東益譯 Part III 轉型/實踐/爭議chapter 10 文化產業與新帝國主義David Hesmondhalgh著 許夢芸譯chapter 11 文化產業與流行情緒:作為內容和社會創意的懷舊吳靖著chapter 12 非實體傳播時代下的音樂產業Richard Peterson著 陳坤賢譯chapter 13 我移動故我聆聽:數位科技催化的音樂產業變遷陳柔安著chapter 14 理解中國文化創意產業的新範式Michael Keane著 張瑋容譯 appendix 附錄文化/創意產業課程綱要
| 書名 / | 文化創意產業讀本: 創意管理與文化經濟 |
|---|---|
| 作者 / | 李天鐸 等 |
| 簡介 / | 文化創意產業讀本: 創意管理與文化經濟:藉由商業、科技、藝術文化的結合,創造新經濟價值,已是全球趨勢,本書不只是探討台灣文化創意產業的著作,而是尋思台灣發展文化創 |
| 出版社 / | 遠流出版事業股份有限公司 |
| ISBN13 / | 9789573267928 |
| ISBN10 / | 9573267926 |
| EAN / | 9789573267928 |
| 誠品26碼 / | 2680580944000 |
| 頁數 / | 328 |
| 開數 / | 特16K |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 1:中文 繁體 |
| 級別 / | N:無 |
自序 :
在人生歲月裡,起起伏伏,喜喜憂憂,交互參雜,其中總是會有幾個別具意義的轉折出現,將生命帶入新境。然而,對於我而言,年歲已步入「定型化」的中年階段,萬萬沒想到四年前的英國劍橋之行,居然會是這麼撼動的一次轉折。
劍橋是個多義性的神話符號。它是當今首屈一指,在人類文明進程中有著關鍵地位的劍橋大學所在地;它亦是自十八世紀以來,傳播媒體的普及後,中外人文軼事,詩詞歌賦,藝文影像,反覆書寫指涉的對象,這讓它在學術超凡這個「硬事蹟」之上,蒙上千層浪漫靈秀的面紗。
二○○六年秋天,我卸下教職,前往劍橋大學展開為期一年的研究訪問。記得當時從台北搭了十多個小時的飛機,再由倫敦搭乘近三個小時的巴士,抵達劍橋時已是深夜,四處漆黑一片,但仍按捺不住內心尋望徐志摩〈再別康橋〉詩中:「尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕裡放歌」,這股情境的焦渴。第二天起了個早,滿懷著期待,順著西邊皇后道(Queen's Road)的草叢,轉了個彎,過一道鐵欄,巍峨的國王學院(King's College)教堂赫然矗立在遠處綠茵的盡頭,我霎時一悸,暗自唸道:「哇!這就是了……」我佇立了好一會兒,才緩步向前,走了過草坪,跨過康河(Cam River),從此與眼前如真似幻的學府,這一片傳頌多百年的殿堂幽境,結下了不解之緣。
在劍橋的日子,由剛到時的冰冷深秋,經過了陰濕的寒冬,溫煦的新春(反常),到行將離去前晴雨不定的夏日,生活可謂是有甘有苦,也有驚懼。
苦的是,英國食物真是全球有名的難吃,每日的三餐對我而言真是件頭痛的事情;英國的天氣也是世界出名的糟,陰濕冰寒風又大,地面沒有幾天是乾的;英國的生活用度也是出奇地貴,貴得令人咋舌;不過我也想得開,把這當作是修行之苦。甘的則是,劍橋是個讓人沉澱靜思的地方,沒有行政教學事務纏身,生活孤寂,步調遲緩,但每天以心智思維的辯證為職,與來自世界各國高素質(尤其是東歐與中國大陸)的學人交手,很是刺激,很是過癮。就算是平日沒事走在國王學院前的市集,或是在達爾文學院(Darwin College)旁的河邊閒逛,或是呆望著橫跨皇后學院(Queen's College)用木頭搭建的數學橋,內心都有著魂追先賢智者的喜悅。這是苦行之樂。
驚懼的是,平日由學院研究室出來,信步逛到三一學院(Trinity College)悠古的連恩圖書館,或到克萊爾學院(Clare College)磚瓦圍繞的庭園看河邊的天鵝,或是陪伴來訪友人參觀聖約翰學院(St. John's College)號稱「美得讓人發出嘆息」的嘆息橋(Bridge of Sigh)等等,牛頓、達爾文、馬爾薩斯、羅素、華茲華斯等人總是會浮現在我的腦海裡,他們的身影依悉栩栩如生,與我擦身而過。我總是驚覺,如今我也有幸於此駐留,時間雖短,但可別像星期假日蜂擁而至的萬般遊客,康河泛舟,「消費」了劍橋後,便一哄而散,我總得也創塑出一些思維。想到這裡,常讓做「教書匠」的我內心甚是驚懼:一定要做些什麼!每每黃昏騎著腳踏車返回宿舍,穿過樹林清幽小徑,聽到聖母教堂(Great St. Mary's Church)傳出來的鐘聲,宣告著一天的消逝,我總是會停下車來望望國王學院高聳的禮拜堂(King's College Chapel)自道:「我又虛耗了一天!」
在劍橋的這段日子,也跑了歐陸許多地方。由於已經不是第一次到歐洲,而我幼時畫畫,也喜好藝術與文學,因此這回都是跟著藝術典籍走。在羅馬,遊訪古蹟聖地後,再疲倦也要到位處偏巷的法蘭西聖路易教堂(Church of San Luigi dei Francesi),為的是要一覽懸掛在左祈禱室的三幅卡拉瓦喬(Michelangelo Merisi da Caravaggio)的《聖馬太》(Saint Mattew)真跡原畫。這裡與城內另一頭大排長龍的聖彼得教堂(St. Peter's Basilica)相較,有著天壤之別,整個教堂寂靜肅穆,空無一人,這給了我與四百年的畫作難得的獨處機會。在米蘭,我早十天前預約,到聖母瑪利亞感恩修道院(Santa Maria delle Grazie)教堂去看達文西的濕壁畫《最後的晚餐》,該畫處在恆溫恆光的封閉狀態,每十五分鐘只准二十人進入。待進入後,偌大的空間,稀疏的觀者,自己全然與達文西完成畫作的那一剎那相會,內心是憾動、是莫名的興奮,同時更親身體會了早年念到班雅明(Walter Benjamin)的〈機械複製時代的藝術作品〉一文中所稱「靈光」(aura)的真義。
每次歐陸後回到劍橋,總會到國王學院正門前窄巷裡的咖啡小屋(Indigo Coffee),將遊歷所獲細細梳理,印刻到自己的生命記憶裡。而每次坐在那,眼望著窗外聖母教堂的鐘樓,總是覺得很夢幻:居然自已會置身在這個八百年歷史的學府空間,居然自已能與藝術典籍讚頌的聖靈之作相遇,這真是老天爺的恩賜,我一定要做些有意義的事,以為對這恩賜的回報。就是在這股思緒下,堅定了這本書出版的念頭,這股思緒也是在我延宕了四年,卻依舊要貫徹此書的驅力。
其實本書出版的念頭並不是起始於旅居劍橋期間,而要更早,二○○二年的秋天,就在起程前往日本駒澤大學教學訪問的前夕,剛執政的民進黨政府揭櫫了「挑戰二○○八:國家發展重點計畫」,將「文化創意產業」與「數位內容產業」列為國家的重要發展項目,在國內掀起一股文化創意熱潮。隨後在日本的一年裡,與他們的電影(東寶與東映)、電視(富士、TBS、NTV)、動漫等體系,有了深度的接觸;再接下來,韓國以電影與電視產品為主力的「韓流」異軍突起,驚艷了整個東亞。這些讓我動了念頭,著手企劃一本,由媒體原創構思、創製執行,到產出商品化,並衍生社會效益的專書,希望能為國內已經僵化的傳播學門,注入一些新的議題。當時的思緒僅止於此。但是其後,眼見文化/創意產業在台灣發展的浮濫化,政策執行的口水化、政治化,讓我始終提不起興致來面對這本書,直到在劍橋的一年裡才重新尋獲了啟動能量。
當時前往劍橋大學,除了於「跨領域媒體研究課程」(Multidisciplinary Seminar in Media Research)做幾場客席演講外,最吸引我的是參與微軟(Microsoft)鉅資贊助的「數位科技與創意產業」跨科際研究計畫(藝術/科技/文化/管理),還有讓我獲益最多的,就是參加了多場由英國學術機構,與歐陸學府主辦的各類有關文化創意產業的研討會與聽證會。這些會議提醒了我:文化創意產業的發展應該將視野擴及到它「著床」(embedded)的社會情境脈絡,因為它的資本累積過程不單只是一個產業內部價值鏈整合的問題,它更與社會上層結構(superstructure)的表意符號系統,下層基礎(base)的經濟生產條件、生產地緣等,有著密切的關聯。於是這才重新確立了本書編撰的主軸。
本書的內容是由六十二篇專文篩選組成的。它們大部分是過去幾年在倫敦、阿姆斯特丹、布魯塞爾、洛杉磯、大阪、台北等地的會議場合,結識的學者所發表的專著,經我的央請,他們欣然同意供我編用;還有一些是由熟識的朋友,應我的邀約與命題而特別撰寫的。但經過多年,有些處理時效性議題的文章,已與現階段的時空脈絡脫節;有些立論精闢,但指涉的政經社會情境,太過於當地化,華文學術世界的讀者恐怕不易理解,因此不得不予以割捨。還有多篇援引經典社會學、經濟學、管理學等理論,來檢視文化/創意產業發展的本質與效益的精彩論文,則特別另行企劃,作為下一本專書(預計二○一二年出版)刊載之用。
由於編撰進度的遲緩,本書的多篇論文已由原作者於相關的國際學術出版物,以不同的名稱或篇幅刊載。但是可以確定的是,這些篇章在作者們應允供我編撰使用時,都是剛出爐的首稿。在此我要由衷的對這些慷慨無私的學界夥伴,不論出現或未出現在本書,表示感謝。他們讓我深刻地體會到,不論中外,學術的工作是條漫長清冷的道路,但是絕不孤獨,有志一同的,多的是!
二○一○年六月,一封電郵告知美國范德彼大學的彼德生(Richard A. Peterson)教授,本書第十二章的作者,已於家中辭世,讓我一陣驚愕,沒想到八個月前給他的一通問候電話,竟成為送行的道別。到現在我還清晰記得電話另一頭,他問及本書進度時那老頑童般的宏亮音調,當時真是讓我羞愧得不知如何以對,如今完成了,卻晚了。我對他很是懷念!對世事的無常,很是無奈!
二○○七年秋天返國後,立刻重拾教學的任務,並且承接了新聞局委託的「電影製片人與創意管理」專案計畫,還有連續兩階段的「華語流行音樂調查」研究案,這使得本書的編撰進度異常遲緩。但是很幸運地,我得到許多誠摯年輕學子的協助,讓一篇篇原本義理艱澀的原文,能夠順利換化成清晰可讀的中文。我很清楚,他們的投入可不只是出於情義,幫我回報上天恩賜的,而更是出於對學術研究與本書議題的認同。這不禁讓我要回問,誰說時下的青年淺薄近利?有熱誠、有理想的,大有人在!我對他們很是感激、很是敬佩!
離開劍橋內心很是不捨,回望又回望,直到今天我仍常在深夜空望著家中的窗外,渴望能再捕捉到些許康河河畔的燈火。就在這股情緒下,我於二○○九年秋乘訪問歐陸之便,專程抽了一天的空,由巴黎搭火車轉往劍橋。在短暫的逗留期間,見到各處懸掛著歡慶建校八百年的彩帶,內心是激動,卻又心虛。激動的是,兩年前的生活種種,一切清新熟悉,彷彿就在昨日;心虛的是,應允老天爺的事(這本書)依舊未能兌現,這讓我走過聖母教堂前頭都不敢抬,只是暗暗唸道:“My Lord, I am doing it! I am doing it!”(用英文講,住在英國的老天爺可以直接聽得懂)。
一九二八年,徐志摩在歸國六年後,重返了劍橋。這回短暫的駐留後,在返鄉的歸途上,寫出了傳世至今的〈再別康橋〉。我的文采大大不若徐志摩,不敢攀比,但告別了劍橋四年後,我終於完成了這本書,做為對那段感知豐碩時光的懷念,亦是對自身所處社會的知識性回饋,這是我身為一個教書的人分內之事,也是享用老天爺恩賜後的本分。
我一直相信賢哲的話:人隨著時光的步伐移動,若不求精進,真是賒生命的老本!罪過呀!可惜呀!
李天鐸 謹誌
二○一一年三月十九日於台北