繼承失落的人 | 誠品線上

The Inheritance of Loss

作者 Desai, Kiran
出版社 遠流出版事業股份有限公司
商品描述 繼承失落的人:令人驚艷的文學傑作一本書能同時拿下英國布克獎和美國書評大獎,很罕見,作者展現的文學實力很驚人,而且她還是印度裔的外來移民!也可見這本小說展現了的文

內容簡介

內容簡介 令人驚艷的文學傑作一本書能同時拿下英國布克獎和美國書評大獎,很罕見,作者展現的文學實力很驚人,而且她還是印度裔的外來移民!也可見這本小說展現了的文學高度、國際視野和人性共鳴。 像電影一樣好看的小說讀《失落的遺產》就像看一場精采的電影,人物刻劃細膩生動、場景優美而精準、畫面剪接流暢、劇情扣人心弦,看完後回味久久。從最通俗的層面來說,它故事感人,是因為書中探索人際關係中各種不同的愛和矛盾。書中的每一個主角,不管是法官、孫女賽伊、她的愛人吉安、廚子和他流浪在紐約各國餐廳當非法勞工的兒子畢久…,他們的夢想和失落,一如我們的。坦白說,雖然故事場景發生在印度,但讀起來完全沒有文化隔閡。 書中探索的問題,正在台灣社會發生《繼承失落的人》最讓人驚艷的,是透過小人物的故事,讓讀者很自然地去思考:後殖民、階級差異、貧富不均、族群矛盾和暴力活動、多元文化和全球化。通常,我們讀者並不喜歡看這些,而一般小說若「膽敢」探觸這些問題,也往往會變得很嚴肅難讀,但德賽處理起來卻舉重若輕,並透露出幽默滑稽的氣息。更重要的是,她讓我們發現,原來這些問題就藏在我們每天的生活中,影響我們每個人的命運。 探索新舊文化、多元文化中的失落據德賽本人的解釋,書名中的「失落」,表示出她的小說人物在印度的迷失、困惑或失去信心,這種迷失感彷彿傳染了一代又一代人,是一種在東西方文化的夾縫中生活的滋味。而這樣的滋味和徬徨,事實上在現今的台灣是普遍存在的,因此,當看到書中小人物如何在衝擊中仍試圖創造有意義有尊嚴的生活時,會讓人不由得產生共鳴與感動。 在遙遠的喜馬拉雅山東北方,一間古老破舊的大宅裏,住著三個正在等待的人。退休的老法官等待死亡和每天的英式下午茶、十六歲少女等待她的愛人,而喋喋不休的廚子等待著他偷渡到美國的兒子歸來。這一天,他們等待的還沒來,卻闖入了一群年輕沒有經驗的暴民…這是一九八六年的二月,印度境內的尼泊爾人鬧著要獨立,而故事裡三個等待的人隨即發現,他們安逸隱蔽的生活裡,處處充滿著背叛、希望與煎熬。 2006年姬蘭‧德賽以這本《繼承失落的人》打敗眾多文壇大家,同時拿下英國曼布克獎、美國國家書評獎的文學傑作、出版人周刊年度十大小說,成為英美文學界最閃耀的明星。書中具體而微地呈現小人物的希望與夢想、純真與傲慢,背叛的愛及人性弱點。作者用溫熱的心,描繪出家國的動亂、家庭的破碎與修補、苦中帶甜的愛,堪稱是近幾年英文文壇中,最深植人心的傑作。

各界推薦

各界推薦 「《繼承失落的人》是一部偉大的小說,深切刻畫人性,文風淡雅帶點戲謔,針砭政治又犀利痛快。…德賽的傑出之處,是她具有承繼文學遺產的意識,尤其是奈波爾、魯西迪和納拉揚(R. K. Narayan)等人的,但她自己的拓荒又獨具創意。」--布克獎評委主席/李(Hermione Lee) 「德賽是個了不起的作家!從第一本作品至今從不讓人失望。」--作家/魯西迪(Salman Rushdie) 「驚人的作品!……兼具通俗口味及文學性。德賽在本書中巧妙地轉換於第一世界與第三世界,當一人的富有建構在另一人的貧窮之上時,她的文字照亮了流亡者的悲苦,後殖民主義的矛盾性,以及追求『更美好生活』的盲目。」--《出版者週刊》 「《繼承失落的人》探討的是新舊帝國的夢想,赤裸裸地攤開殖民主義現代性的概念。本書持平地揭露那些遠離家園展開新生活的人們,是如何地發現自己在兩地之間的流離失所。德賽以溫情看待人類天性,以冷靜揭露人性缺陷,當然會讓讀者將她與奈波爾一較高下,但這也恰恰證明,德賽的筆法有其成熟及悲憫的個人特色。」--《衛報》書評/莎拉.休斯 「這本小說之所以讀來樂趣橫生,是因為德賽所用的敘事形式和語調極富新意。她的全知觀點,有如托爾斯泰式地自然展露,並帶有饒舌音樂般的快速及詭變;她對於書中角色、地方環境乃至四季的描述,辭藻豐富且諷喻意味濃厚,令人聯想到極具深度及共鳴的狄更斯文體,並充滿著悲憫的後現代矛盾。德賽善於洞悉人性的特點,少見於年輕作家,彷彿結合雋永的智慧與現世的自我懷疑,變出一場華麗戲法。」--《紐約時報》/安.哈樂曼

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介 姬蘭‧德賽(Kiran Desai)是歷年來布克獎得主中最年輕的一位。她出生於印度新德里,母親是三度被提名布克獎的著名印度女作家安妮塔‧德賽(Anita Desai)。姬蘭幼年在印度成長,十四歲時隨著母親遷居英國,一年後定居美國,並先後在貝寧頓學院(Bennington College)和哥倫比亞大學(Columbia University)攻讀文學寫作課程。1998年姬蘭‧德賽出版了第一部小說《番石榴園裏的喧鬧》(Hullabaloo in the Guava Orchard),旋即榮獲Betty Trask Award,這是由作家協會所頒發的處女作獎(莎拉‧華特絲的《輕舔絲絨》、莎娣‧史密斯的《白牙》都曾是此獎得主)。2006年她更以第二本小說《繼承失落的人》(The Inheritance of Loss),打敗眾多文壇大家,同時拿下了英國的布克獎(Man Booker Prize)和美國的國家書評獎(National Book Critics Circle Award),以及2006年出版人周刊年度十大小說,可以說是2006年英美文學界最閃耀的明星。《繼承失落的人》具有半自傳的色彩,姬蘭‧德賽表示,她花了七、八年時間寫完這本半虛構半真實的小說,書名中的「失落」,寓意著小說人物的迷失與困惑,這種失落彷彿傳染了一代又一代人,是一種在東西方文化的夾縫中生活的滋味。 ■譯者簡介 李維拉大學畢業於外文系,後赴美取得語言學碩士,現旅居美國,從事翻譯與寫作工作。譯作有《我嫁了一個共產黨員》、《垂死的肉身》、《小說的五十堂課》等。

商品規格

書名 / 繼承失落的人
作者 / Desai, Kiran
簡介 / 繼承失落的人:令人驚艷的文學傑作一本書能同時拿下英國布克獎和美國書評大獎,很罕見,作者展現的文學實力很驚人,而且她還是印度裔的外來移民!也可見這本小說展現了的文
出版社 / 遠流出版事業股份有限公司
ISBN13 / 9789573262411
ISBN10 / 957326241X
EAN / 9789573262411
誠品26碼 / 2680315945005
頁數 / 484
開數 / 正25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

活動