讀日文: 潛入推理迷霧看日本經典 | 誠品線上

讀日文: 潛入推理迷霧看日本經典

作者 戶田一康
出版社 眾文圖書股份有限公司
商品描述 讀日文: 潛入推理迷霧看日本經典:耕助は艀のなかにつと立ち上がると、「南無……」と、霧雨けぶる獄門島にむかって合掌した。(『獄門島』)這是《獄門島》的最後一句。破

相關類別

內容簡介

內容簡介 耕助は艀のなかにつと立ち上がると、「南無……」と、 霧雨けぶる獄門島にむかって合掌した。(『獄門島』) 這是《獄門島》的最後一句。破案的耕助坐小船離開煙雨溟濛的獄門島。此時,鐘聲響起。那鐘聲正是來自慘劇現場――¬¬¬¬千光寺裡的鐘,一個年輕小僧正在撞鐘。耕助不自覺地站了起來,雙手合十:「南無……」 這個寧靜的光景與悲哀的鐘鳴合為一體,令人讀完餘韻猶存…… ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ 這是一本日語學習工具書,卻讓人忘卻自己在學習。精彩的說書風格,優美不艱澀的日文,讓原本沒涉獵推理文學的人,都想立刻找出原著看下去。 暫時拋開為檢定而看的文字語彙祕笈、讀解祕笈,讓自己享受一番「讀日文」的美好吧! 特色1 透過《讀日文》的精彩說書,讓沒看過推理小說的你,也會忍不住翻出這些經典來看! 喜歡日本文化、喜歡日文的你,可能聽過江戶川亂步、明智小五郎、松本清張的名字但沒看過作品,本書由真理大學日文系系主任戶田一康副教授親自挑選,精心說書,就是要讓對推理文學不熟的讀者大驚奇,原來江戶川亂步的世界是如此超乎想像的詭異、松本清張的反骨精神讓人這般震撼,以及原來推理傑作也可以「很輕小說」。一本書讓你輕易涉獵日本推理經典! 特色2 透過《讀日文》賞析日語原文意境 挑經典文學說書,就是要欣賞原文,才能真正沉浸在閱讀的氣氛裡。 「時計(とけい)のコチコチという音(おと)が聞(き)こえません?」 ややしばらくたって、静(しず)子(こ)は聞(き)きとれぬほどの小(こ)声(ごえ)で私(わたし)に尋(たず)ねた。 「いいえ、時計(とけい)て、どこにあるんです」(『陰(いん)獣(じゅう)』) 鐘走動的聲音是很不可思議的。平常意識不到它的存在,但一旦聽見,就再也擺脫不了。靜子懷疑大江躲在家裡的某處因而感到非常害怕,小聲的問「你有沒有聽見鐘的滴答聲?」 靜子心裡的恐懼不安似乎達到了極點,用簡短的對話就把下一秒即將崩潰的樣子生動地呈現在我們眼前。透過戶田老師的賞析解說,這些原著中的經典佳文有了更深的刻畫。 特色3 透過《讀日文》發現,文學離我們並不遠! 如果你看完本書對江戶川亂步經典短篇的說書後,忍不住打個哆嗦,或想跟我一樣大喊「變態!」,不可否認的,我們都被強大的文字吸力捲進亂步的異想世界中。 然而松本清張的出現,推理小說不再帶領我們鑽入異想世界,而是同樣令人打哆嗦的「真實」;因太過真實,我們再次不寒而慄。如果之前覺得松本清張過於沉重,屢屢拒它於閱讀書單之外,透過說書你將得到另一番閱讀的享受。 大文豪夏目漱石出名的「精神衰弱」,成為了推理小說家不能放過的超級哏,於是「戲仿」作品陸續出現,這不是只為拿大文豪開玩笑,其實是對大師的致敬之作。只是原本是「看得懂的人才看得懂」的仿作,現在透過說書,人人都能看得懂! 日本推理小說有所謂的三大奇書,「奇」在什麼地方?閱讀門檻有多高?日語本身也能用「雙關」特性成為推理計謀?現代當紅的推理小說很「輕小說」?還有哪些曾經當紅、但並沒被台灣讀者注意到的推理傑作? 特色4 透過《讀日文》才驚覺,原來不用很高深的日文程度就能「悅讀日文」! 亂步在《幻影の城主》中回想自己小時候無論社交或打架都太弱,早就放棄成為現實中、地表上的城主。於是夢想在自己的幻影之國建造一座城堡,當那裡的城主,而前往那夢幻國度的方法,是坐「文字」之船去。對亂步而言文字本身就是屬於遠方世界的神祕。 當透過《讀日文》一篇一篇看下去、且欲罷不能時,方知這也是艘由日文組成的文字之船,正前往一個無關乎日語能力強或弱、任何人都能輕易享受閱讀樂趣的日本經典祕境!

作者介紹

作者介紹 戶田一康 戶田一康 日本神奈川縣人,畢業於早稻田大學第一文學部日本文學專修。 台灣東吳大學日本語文學系研究所文學博士。 現任真理大學應用日語學系系主任暨專任副教授。 著有《日本文豪一○○年:說作家的怪誕,聊作家的文學!》、《日本近代文豪一○○年:BUN-GO!透過文豪之眼閱讀日語,深入時代與文學的核心》、《日本復古新語‧新鮮事:從日本老年代學新語彙、新風俗、新知識》(皆光現出版),《日本妖怪100抄:Nippon所藏日語嚴選講座》、《連日本人都沒看過的超有梗日本故事選!》(皆EZ叢書館),《三人の日本語作家──葉石濤、周金波、及びリービ英雄》(鴻儒堂),以及《日本語達人之道》《男言葉VS.女言葉 日語男女大不同》等書。

產品目錄

產品目錄 目次 【日本推理小說的天才創始者――江戶川亂步】 Ⅰ.「明智小五郎」「怪人二十面相」誰才是江戶川亂步真面目? Ⅱ. 江戶川亂步之傑作與怪作 枭日本第一部國際水準級的推理小說!――『二銭銅貨』 枭變格推理小說的傑作――『押絵と旅する男』 枭亂步推理小說的巔峰――『陰獣』 枭「我的怪異嗜好」――『人間椅子』 枭女性第一人稱懸疑小說的震撼――『人でなしの恋』 枭想像力全開的異想世界――『パノラマ島綺譚』 枭獻給想更瞭解江戶川亂步的人 【江戶川亂步創造的日本第一名偵探──明智小五郎】 Ⅰ. 初期‧土氣又怪異的名偵探 枭明智小五郎的初登場――『D坂の殺人事件』 枭明智小五郎的身分是……? 枭明智小五郎,想接近國家權力?!──『心理試験』『屋根裏の散歩者』 Ⅱ. 中期‧搖身一變宛如龐德! 枭上海歸來,形象大變?――『一寸法師』 枭『一寸法師』的主角其實是「淺草」? 枭名偵探為愛盲目?!――『魔術師』 枭名偵探的美少年助理,登場囉!――『吸血鬼』 枭名偵探圈粉女賊?!――『黒蜥蜴』 Ⅲ. 後期‧青少年心目中的英雄! 枭名偵探成為少年少女的偶像!――『怪人二十面相』 【日本大文豪與推理小說】 I. 比江戶川亂步更早的推理作品──谷崎潤一郎『白昼鬼語』、『途上』 枭『白昼鬼語』 枭『途上』 Ⅱ. 100年解不開的謎底?――芥川龍之介『開化の殺人』、『藪の中』 枭『開化の殺人』 枭『藪の中』 Ⅲ. 無賴派純文學家寫出本格推理大作!──坂口安吾『不連続殺人事件』 枭「小説がヘタクソだから、犯罪が分かるんでさア」因為我不會寫小說,所以才懂犯罪! 枭「読者への挑戦状」坂口安吾給讀者的挑戰信 Ⅳ. 夏目漱石竟與福爾摩斯精彩合演?! 枭山田風太郎《黃種人房客》――¬『黄色い下宿人』 枭島田莊司《被詛咒的木乃伊》――¬『漱石と倫敦ミイラ殺人事件』 枭柳廣司《我是夏洛克‧福爾摩斯》――¬『吾輩はシャーロック・ホームズである』 枭奧泉光《「我是貓」殺人事件》――¬¬¬¬『「吾輩は猫である」殺人事件』 【改變日本推理小說方向的巨人――松本清張】 I. 社會派推理小說從此開始!――『点と線』(1958年) 枭『点と線』故事情節 枭一部「破解不在場證明」的推理小說 枭清張的推理世界,沒有系列、也不存在名偵探 Ⅱ.「黑色作家」描繪的「白色荒野」──『球形の荒野』(1962年) 枭『球形の荒野』故事情節 Ⅲ. 社會派的真本領,挑戰歷史謎團──『小説帝銀事件』(1959年)、「帝銀事件の謎」『日本の黒い霧』(1960年) 枭98%的事實與2%的虛構――『小説帝銀事件』 枭平澤確實是真凶嗎?――「帝銀事件の謎」『日本の黒い霧』Ⅰ 枭「怪物」潛藏於黑霧之中――「帝銀事件の謎」『日本の黒い霧』Ⅱ Ⅳ. 來自社會底層的天才作家 枭冬夜裡傳來的鈴聲――『或る「小倉日記」伝』 枭讓日本推理小說多元化的巨人! 【日本推理小說三大奇書之一――中井英夫『虚無への供物』】 枭『虚無への供物』故事情節 枭『虚無への供物』――極高水準的「超推理」! 枭『虚無への供物』――真厲害的「後半」! 【「日語雙關」也成了推理詭計?】 I.「気ちがいじゃが仕方がない」 「雖然是瘋子,但也沒辦法」──橫溝正史《獄門島》 枭名偵探金田一耕助是「落差萌」元祖 Ⅱ.「矢っ張り、電池がないんだな」 「果然沒有電池」──泡坂妻夫《乱れからくり》 【值得一讀的現代推理名作&被埋沒的傑作】 I日本推理小說的王道!──「館物」篇 綾辻行人『十角館の殺人』 小栗虫太郎『黒死館殺人事件』 島田荘司『斜め屋敷の犯罪』 有栖川有栖『スウェーデン館の謎』 II貓奴、狗奴必看!──「動物推理」篇 仁木悦子『猫は知っていた』 赤川次郎『三毛猫ホームズの推理』 宮部みゆき『パーフェクト・ブルー』 日影丈吉『真赤な子犬』 III安樂椅也有很多種?!──「安樂椅偵探」篇 北村薫『空飛ぶ馬』 天藤真『遠きに目ありて』 鮎川哲也『太鼓叩きはなぜ笑う』 松尾由美『安楽椅子探偵アーチー』 IV請給我和平的校園生活!──「校園推理」篇 赤川次郎『死者の学園祭』 東野圭吾『放課後』 米澤穂信『氷菓』 湊かなえ『告白』 V是什麼逼「她」犯罪?──「女性犯罪」篇 桐野夏生『OUT』 辻村深月『鍵のない夢を見る』 桜庭一樹『少女には向かない職業』 吉川英梨『警視庁「女性犯罪」捜査班 警部補・原麻希』 VI現代社會的黑暗面──「兒童綁架‧兒童虐待」篇 原尞『私が殺した少女』 横山秀夫『64』 天童荒太『永遠の仔』 東野圭吾『白夜行』 VII充滿魅力的壞人們──「惡漢小說」篇 天藤真『大誘拐』 高木彬光『白昼の死角』 真保裕一『奪取』 歌野晶午『葉桜の季節に君を想うということ』 VIII醫院是生與死的交叉口──「醫療推理」篇 海堂尊『チーム・バチスタの栄光』 帚木蓬生『閉鎖病棟』 久坂部羊『無痛』 中山七里『ドクター・デスの遺産』 IX店長太忙了!──「名偵探店長」篇 北森鴻『花の下にて春死なむ』 三上延『ビブリア古書堂の事件手帖 ~栞子さんと奇妙な客人たち~』 岡崎琢磨『珈琲店タレーランの事件簿 また会えたなら、あなたの淹れた珈琲を』 東川篤哉『純喫茶「一服堂」の四季』

商品規格

書名 / 讀日文: 潛入推理迷霧看日本經典
作者 / 戶田一康
簡介 / 讀日文: 潛入推理迷霧看日本經典:耕助は艀のなかにつと立ち上がると、「南無……」と、霧雨けぶる獄門島にむかって合掌した。(『獄門島』)這是《獄門島》的最後一句。破
出版社 / 眾文圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789575325374
ISBN10 / 9575325370
EAN / 9789575325374
誠品26碼 / 2681842352007
語言 / 中文 繁體
開數 / 16K
級別 /
頁數 / 320
裝訂 / 平裝

最佳賣點

最佳賣點 : 「好想用日文讀完它!」
一本讓你暢讀日文的書,一幕幕令你難忘的情節……
流暢易讀的日文說書,
引領你潛入日本推理經典之中。

試閱文字

自序 : 世上有愛看推理小說的人,也有不愛看推理小說的人。
就像有人喜歡吃番茄,有人不喜歡吃番茄一般。
喜歡就不需要理由,但對於不喜歡吃的人而言,理由卻很多。皮有點硬、有腥味、味道酸、口感不佳等等(人總是比較能夠分析負面的感情或感覺)。
推理小說也是一樣。
有人看到作者花了很多頁數只為說明殺人現場的狀況就感到頭痛(直接跳過所謂的「密室平面圖」)。
有人為了要清楚明白作品中人物的角色及關係,多次參閱前面的「人物一覽表」而覺得不耐煩(而且真正重要的資訊從來沒在一覽表上出現過)。
有人忍耐度過極為複雜、十分乏味的人物介紹,卻在故事終於開始進入狀況時無意間翻到後面看到真凶是誰,差點沒暈過去(沒氣到把書撕爛,你的EQ還算不錯)。
有人根本無法理解,對於阻止連續殺人事件完全無功,甚至給人放任犯罪者盡情殺人的印象、在一切結束之後才指出真凶是誰的無用之人,為何會得到大家喝采、冠以「名偵探」之美名呢(身為偵探不但沒感到羞恥,還得意洋洋、滔滔不絕地解釋凶手的犯罪動機、犯罪手法等……不正令人無言)?
若你曾經對推理小說有過以上的疑問,我大力推薦此書。
這是一本為「非」推理迷的日語學習者所準備、介紹日本推理小說的書──我從我家書庫裡,挑選出經典作品及現今已差不多被遺忘的名作,然後小心翼翼地削去外表較為粗硬的皮,為各位獻上軟嫩果肉──也就是說,這是一鍋精心熬煮的推理小說精華湯!
希望平常不愛看推理小說的讀者能夠感受到這鍋湯的美味。
祝福讀者透過此書,日語升級為名偵探或大犯罪者的等級。

戶田一康

活動