長崎唐話唐音研究論集 | 誠品線上

長崎唐話唐音研究論集

作者 林慶勳
出版社 萬卷樓圖書股份有限公司
商品描述 長崎唐話唐音研究論集:歷史上從十七世紀初期開始,即有江、浙、閩、粵等地唐船,開往九州長崎港進行唐船貿易,貿易進行中必須借助唐通事居中翻譯溝通。這批世襲的唐通事都

內容簡介

內容簡介 歷史上從十七世紀初期開始,即有江、浙、閩、粵等地唐船,開往九州長崎港進行唐船貿易,貿易進行中必須借助唐通事居中翻譯溝通。這批世襲的唐通事都是早期中國移民後代,由於他們只會講日本話,必須從小開始學習唐話及唐山事務,以便就任唐通事職位之後,有足夠的唐話能力與嫻熟的唐山文化知識,才能處理唐船的華人與長崎官府之間各種與貿易有關的事務。 本書匯集十篇論述,主要從唐通事學習唐話的補充讀本取材,討論唐通事如何養成,所學習的唐話與作為封貢貿易語言的琉球官話有何不同,居住長崎的唐人與黃檗宗派的唐三寺如何互動,以及著名的伊東走私事件編入教材的意義。此外也對唐話教材中特殊的詞彙,以及唐音的表現特色,做深入探討。

作者介紹

作者介紹 林慶勳林慶勳中國文化學院中文系博士班畢業,獲得國家文學博士學位。師事陳伯元教授,曾任教於中國文化學院、高雄師範大學、中山大學、日本東京國際大學等校。國立中山大學退休榮譽教授(2011-)。學術研究領域有:聲韻學、閩南語、琉球寄語、琉球官話、長崎唐話、唐音等。著有《音韻闡微研究》、《古音學入門》(合著)、《臺灣閩南語概論》,Linguistic Aspects of Taiwanese Southern Min(《臺灣閩南語概論》英譯本)等書,以及學術研究論文八十餘篇。

產品目錄

產品目錄 目次序一 平山久雄 I序二 瀨戶口律子 V論長崎唐話的表現特色 1一 東北亞周邊的語言資料 1二 唐話教材內容 6三 長崎社會的多語交響 9四 封閉的唐通事職位世襲制度 14五 以口語編寫的通俗教材 21六 反映移民文化的特色 25七 對歷史事件真實記載的唐話教材 32八 結語 36唐通事的世襲傳承與職業語言 39一 前言 39二 唐通事──以潁川藤左衛門為例 41三 居住在長崎的唐人 49四 祖先語言與職業語言 58五 享保元年(1716)的唐話會 69六 長崎三種域外方言消長的因素 73七 結語 79長崎唐話與琉球官話 83一 前言 83二 書面語與口語 85三 長崎通事書與琉球官話課本的形成 99四 長崎通事書與琉球官話課本的編寫背景 111五 結語 124試論長崎唐人與唐三寺住持的互動 127一 前言 127二 長崎查禁天主教的氛圍 129三 禮聘本鄉住持和尚的慣例 132四 唐三寺與唐話方言的關係 136五 住持需要融入長崎當地的生活 138六 羈旅長崎的唐人庶民生活 146七 結語 152長崎唐話中對伊東走私事件敘述差異的探討 155一 前言 155二 伊東小左衛門其人 156三 三本書對伊東事件內容描述的差異 157四 三本書對伊東事件評論的差異 160五 幕府對《六諭衍義大意》內容的推行 163六 《唐通事心得》與《長短拾話唐話》評論可能受到的影響 165七 結語 167長崎唐話的「替」字探索 169一 本文討論的取材 169二 通事書中出現的替字分布 172三 通事書中與替字相當的詞語 177四 替字與替字相當詞語的分布推論 182五 朝鮮官話課本與琉球官話課本的替字 184六 明、清吳語與福州話的替字 187七 結語 188岡嶋冠山標注匣母字的變化 191一 前言 191二 《唐話纂要》的內部差異 195三 岡嶋前後著作的比較 203四 岡嶋華語學習的背景 206五 岡嶋標注匣母字方言推論 211六 結語 218《唐詩選唐音》的標音特色 221一 前言 221二 《唐詩選唐音》收字統計 223三 韻尾標音的特色 225四 零聲母逐漸擴大的特色 228五 舌上音與齒音字合併的特色 230六 結語 232《唐詩選唐音》標示輕唇音聲母探討 235一 前言 235二 有關《唐詩選唐音》一書 238三 輕唇音非系字的假名標音 241四 《唐詩選唐音》的方言依據推論 245五 輕唇音的標音討論 250六 結語 264《唐詩選唐音》的牙音聲母探討 267一 有關近世唐音 267二 《唐詩選唐音》牙音標注的片假名 269三 《唐詩選唐音》的牙音觀察 279四 結論 300〔附錄1〕清水水清、寧波波寧──論《清水筆語》反映的漂流民筆談內容 303一 前言 303二 江戶時期對漂流船處理原則 304三 得泰船「處理前期」的處理過程 307四 筆談內容分析 309五 結語 323引用書目 324〔附錄2〕聲韻學學會林慶勳教授訪問記錄 327〔附錄3〕本書唐話唐音論文引用書目 339一 傳統文獻(按著述年代順序) 339二 近人論著(按姓氏筆畫順序) 342〔附錄4〕本書唐話分段引文校正 351A《瓊浦佳話》 351B《唐通事心得》 359C《長短拾話唐話》 361D《譯家必備》 376E《鬧裏鬧》 380F《養兒子》 381G《小孩兒》 382H《小學生》 384I《長短話》 385J《唐話纂要》 386K《忠臣藏演義》 386L《福州話二十四孝》 387後記 林慶勳 389

商品規格

書名 / 長崎唐話唐音研究論集
作者 / 林慶勳
簡介 / 長崎唐話唐音研究論集:歷史上從十七世紀初期開始,即有江、浙、閩、粵等地唐船,開往九州長崎港進行唐船貿易,貿易進行中必須借助唐通事居中翻譯溝通。這批世襲的唐通事都
出版社 / 萬卷樓圖書股份有限公司
ISBN13 / 9789864783670
ISBN10 / 986478367X
EAN / 9789864783670
誠品26碼 / 2681933601007
頁數 / 414
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 26X19X2.2CM
級別 / N:無

最佳賣點

最佳賣點 : 本書內容,將「漢語音韻學是一門分類之學」的概念,做了很有意義的子分類探索的演示。/平山久雄
以「朝貢貿易」的區域互動作為視角,本書深入探索了長崎唐話、唐音的來龍去脈,相當值得一讀。/瀨戶口律子
作者在長崎居住半年,實地踏查,以撰寫與書本實證的論述,用心的學術態度,讓人感動。/許長謨

活動