世界少年文學必讀經典60: 科學怪人 | 誠品線上

Frankenstein

作者 Mary Shelley
出版社 台灣東方出版社股份有限公司
商品描述 世界少年文學必讀經典60: 科學怪人:永恆的靈魂是否真的存在?法蘭康斯坦是一名熱衷於研究生命起源的科學家,他懷抱著龐大的夢想,花費大把的時間著手進行一項生命改造的研

內容簡介

內容簡介 永恆的靈魂是否真的存在? 法蘭康斯坦是一名熱衷於研究生命起源的科學家,他懷抱著龐大的夢想,花費大把的時間著手進行一項生命改造的研究實驗,利用不同的屍塊拼湊出一個人形,並以電療的方式讓這個生命體活過來,實現讓全人類永生不老的偉大計畫。 沒想到,法蘭康斯坦不眠不夜的研究,犧牲自己的健康和自由所製造出來的成品,竟是個外貌醜陋、身高八呎的怪物,法蘭康斯不敢置信的看著眼前的怪物緩緩睜開眼眸,驚嚇過度的他,決定拋棄這個可怕的成品,宣告夢想澈底失敗。 然而,初醒的怪物對世間的一切一無所知,只能茫然的遊蕩於城鎮間。雖然具有一般人所擁有的智力,但他也同樣獲得渴望獲得溫情和認同感,卻因外表可怕,只能默默的忍受人們的排擠以及歧視的眼神,迫於現實,怪物注定孤獨的苟存於世間。 一直處於社會邊緣的怪物,長期以來累積了許多忿恨與壓抑,接二連三遭到人類無情的對待,逐漸泯滅了他原先的良知,逼得他不得不以極端的手段,向當初那個拿生命當兒戲,使他誕生於這個世上卻又殘忍的拋棄他的造物者展開復仇,他要讓造物者法蘭康斯坦同樣體驗到何謂失去的痛苦,最終導致一場不可挽回的可怕報復……

各界推薦

各界推薦 王文華(兒童文學作家) 李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工) 余遠炫(作家) 林良(兒童文學作家) 林玫伶(國小校長‧兒童文學作家) 洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授) 徐永康(台灣閱讀協會常務理事長) 徐秋玲(北一女國文老師) 張子樟(兒童文學評論家) 陳安儀(親職作家) 蔡明灑(朗朗小書房創辦人) (依姓名筆畫順序排列)

作者介紹

作者介紹 瑪麗‧雪萊(Mary Shelley)生於1797 年,為英國著名小說家、短篇作家、劇作家、隨筆家、傳記作家及旅遊作家,因在1818 年創作的哥德小說《科學怪人》而被譽為科幻小說之母。她是英國著名浪漫主義詩人、哲學家波西‧雪萊(PercyBysshe Shelley)的妻子,父親是政治哲學家,母親是女性主義者和哲學家。1816 年夏天,瑪麗‧雪萊夫婦前往日內瓦旅遊,與名詩人拜倫(Lord Byron)、拜倫勛爵、拜倫的私人醫生等人在濱水區租下一棟別墅,他們寫作、遊湖、暢談至深夜,談話間激發了她創作《科學怪人》的靈感,在丈夫的鼓勵下,瑪麗‧雪萊拓展了這個故事,並將其寫成自己的第一部小說,直至今日,這本書被數次改編並成為多部電影與戲劇的靈感來源。近年的學術研究為瑪麗‧雪萊的著作提供更全面的看法,學者對她其他文學作品的興趣日漸增加,尤其在小說方面,為她激進政治的說法提供了有力證據。瑪麗‧雪萊的作品常常主張「合作與同情就是改革社會之道」,特別是由家中婦女實行。這觀點直接挑戰她丈夫提倡的個人浪漫主義及她父親在啟蒙時代的政治理論。

產品目錄

產品目錄 推薦序―閱讀世界名著,拓展國際視野 導讀賞析―乘坐文學時光機,走一趟成長之路 前言―瑪麗和她的鬼故事 人物介紹 序幕 北極探險之旅 神祕的旅人 第一章 創造者 身世 伊莉莎白 少年時期 啟發 外出求學 第二章 創造過程 初入大學 驚人的發現 祕密實驗 第三章 初生 渾沌 離開樹林 小屋裡的一家人 「小精靈」的心意 學習 阿拉伯女郎 德拉希一家 甜美的幻想 失敗的行動 破滅 第四章 維克多的心事 不安 伊莉莎白的來信 父親的來信 第五章 展開報復 首次相遇 凶手捉到了! 審判 佳絲婷的悲劇 面對面的接觸 第六章 約定 悲劇的開始 要求 遠赴英倫 轉折 第七章 悲慘的遭遇 第三位罹難者 自責 挑戰 新婚之夜 求援 尾聲

商品規格

書名 / 世界少年文學必讀經典60: 科學怪人
作者 / Mary Shelley
簡介 / 世界少年文學必讀經典60: 科學怪人:永恆的靈魂是否真的存在?法蘭康斯坦是一名熱衷於研究生命起源的科學家,他懷抱著龐大的夢想,花費大把的時間著手進行一項生命改造的研
出版社 / 台灣東方出版社股份有限公司
ISBN13 / 9789863384069
ISBN10 / 9863384062
EAN / 9789863384069
誠品26碼 / 2682048294009
頁數 / 256
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)

東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。

文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克‧吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。

試閱文字

導讀 : 乘坐文學時光機,走一趟成長之路
徐秋玲(北一女中國文教師)

閱讀經典文學對孩子的影響
隨著科技進步,我們可以觀賞立體的三D電影,藉由視覺、聽覺甚至觸覺、嗅覺,感受身歷其境的效果。其實閱讀文學作品,何嘗不是進入文字營造的虛擬實境呢?不用戴上特殊眼鏡,只要懷抱一顆願意想像與體驗的心,就可以乘坐時光機穿越時空,體驗人生。
透過小說家描述的人物、對話與情節,我們能夠將心比心,如同角色扮演般經歷不同的生活,面對主角所遇到的種種難題:可能是親子的溝通、朋友的誤解,可能是愛情的懵懂、社會的偏見,然後試著一一回應與解決。因為閱讀,讓我們越過現實的邊界,看見更多的可能,接受別人與自己的不同。於是,可以理解別人的悲傷與痛苦,祝福他們的快樂與幸運,不會把自己當作世界的中心,能夠看見他者的存在,藉由一趟趟的紙上人生,為自己打開更多心窗,望進世界的遼闊與廣大,這就是文學所能帶給我們的越界。
現今網路承載的空間無遠弗屆,瞬息萬變,片段零碎的訊息令人迷惑又不安,什麼是真?什麼是假?下一刻又將變成如何?世間難道沒有恆久不變的感動嗎?歷經數百年來不同世代的閱讀,許多人各自在夜間、在書房同哭同笑,一起緊張與感嘆,那種超越時間與空間的共鳴,證明了生命中仍存有不變的普世價值:那是愛、是善、是內心深處渴求的美好與幸福,也是徬徨少年時難以磨滅的印記。這便是經典文學存在的價值。
如果我們曾對童話故事中的王子、公主感到欽羨,為小紅帽、灰姑娘、賣火柴女孩的命運憂傷不安,那麼,隨著年歲增長,遠離童話的我們漸漸接觸人性的複雜與世界的多變,在黑與白之間,還有一大片曖昧流動的灰色地帶,那是這一系列經典文學所要扣問的主題。且讓我們乘坐文學時光機走一趟成長之路,有迷惘,有困惑,有喜樂,也有苦痛,那是從古到今許多人曾共同經歷的心境,也是無可替代的經典之旅。

「人性探討」小說的文學價值或精神
「要沒人性到什麼程度,才能觸及你的人性?」這是一部電影的經典對白,「人性探討」主題所選的小說中,不時可見殘酷冷漠的情節,「沒人性」何嘗不是人性的照妖鏡?
對青春正盛的少年學子而言,人生猶如春暖花開,生機盎然,然而大道多歧,不總是平步青雲,貴人處處。即以學習的過程為例,學校是社會的縮影,在群體生活中難免遇到弱肉強食的競爭、美醜褒貶的標籤或貧富出身的差異,有人仗義而出,有人袖手旁觀,亦有人落井下石、助紂為虐。我們都希望溫情滿人間,但人心叵測、世事多變,我們不見得會遭受不公不義的對待,卻應該擁有一顆柔軟同理的心,去體會他人的苦痛,去協助他者的困境,讓這世界因我們的存在而變得更好,這也是設計「人性探討」系列閱讀的目的。
所以在《歌劇魅影》、《鐘樓怪人》和《科學怪人》裡,有以貌取人的偏見,不論才華的高低與善惡的分野,不去探求對方的內心與情感,直接將醜惡的外表貼上標籤,訴諸嘲笑與排斥;《基度山恩仇記》與《咆哮山莊》則涉及階級與仇恨的議題,人們受限於身分地位的形式,罔顧一個人的內在與能力,並在貪欲的驅動下,傷害他人以取得私利;《動物農莊》如一則現代政治寓言,當我們反抗獨裁專制之後,能否真的擁有美麗新世界?或是讓自己在權力的腐化下,換了位置也換了腦袋?孟子說人性本善,難道是一場誤會嗎?
當然不是!在這一系列的小說情節裡,我們不難發現很多主角的性格都曾是善良美好的,只是在他人的傷害、環境的惡劣與正義不得伸張的情況下,逐漸因忿怒變得扭曲,進而以仇恨的心態對待惡人,以暴制暴的結果,就算得到了想要的事物,也回不去曾經完整的自己。以傷害報復傷害,以掠奪回應掠奪,強求的獨占終非永久,唯有寬容與愛能修補殘破。這是人之所以為人的特質,也是人性可以為善的信仰。
每個人都只能經歷自己的人生,卻能透過閱讀化為眾人的分身,藉由這個主題小說人物的愛恨情仇,可以看見自己,理解他者,超越偏見,進而回歸人性實相。人世複雜,沒有地圖,閱讀是唯一的路徑,且跟隨文字一同前往人性叢林吧!

結合人性的科技
隨著人工智慧的興起,無人商店、自動駕駛與開刀機器人,一一從想像成為現實,電腦程式打敗棋王,3D列印機能夠實現各種想法與創意。看似不可思議的科技發想,其實在十八世紀的英國,已被瑪麗‧雪萊寫進《科學怪人》裡。
一名滿懷熱情的科學家,為了研究生命起源,將無數屍塊組合成人造人,進而賦予活動能力,但它的外形猶如怪物,所以被創造者遺棄。怪物被迫進入人類的世界,因為外表醜陋,歷經各種誤解與傷害,不得不運用天生神力去自保、對抗,甚至復仇。這不禁讓人聯想到,我們能否改變對外表的偏見,接受他者與自己的不同,給彼此時間去相處與溝通?人類能否駕馭自己研發出的人事物?不管是書中的科學怪人,還是未來世界的機器人?科學家可以選擇造人,卻無法為它的命運負責,科技若是來自於人性,我們是不是對待這些產物太過冷漠與絕情?
書中怪物雖來自科學家的組裝,但它和人類一樣都具有情感需求,猶如心理學家馬斯洛所言,每個人都有對愛與歸屬,以及被尊重的渴望。面對和自己不一樣的人,若能將心比心,一視同仁,便可避免以仇恨對抗仇恨的悲哀。
生活需要倫理,人與人之間應彼此接納與理解,科學何嘗不是如此?唯有結合人性的科技,才能為世界帶來幸福。

試閱文字

內文 : 序幕
北極探險之旅
親愛的瑪格麗特:
你好嗎?上次那封我在阿干折託一位正要返回英國的商人帶回去的家書,不知道你收到了沒有?說真的,當我將家書交給那位好心的先生時,我還真的頗嫉妒他呢,因為他很快就可以回家了,我卻可能在好幾年之內都看不到自己的故土。
親愛的姊姊,我這麼說,你會不會笑我太軟弱了?請別擔心,也別誤會,以為我的決心動搖了,不會的,我的精神仍十分高亢,我的部屬也個個充滿鬥志,大家都深信這趟北極探險會有很大的收穫。我很幸運,能夠找到一批優秀的水手……
「砰砰,砰砰砰!」年輕的船長羅伯‧華爾頓正就著燭光安靜的寫家書,忽然被一陣急促的敲門聲打斷。
「船長,麻煩你趕緊到甲板上來。」
華爾頓船長立即起身去開門。「怎麼回事?」
「我們看到了奇怪的東西……」
華爾頓跟著水手匆匆奔上甲板。這兩天他們的船幾乎遭到冰封,因為已經來到緯度相當高的地方,天氣又突然變得非常嚴寒,船身四周密布著寒冰,留下的行船空間僅能供船身勉強漂浮而已。於是,當四周被極濃的霧氣籠罩之後,華爾頓便下令暫停行駛,等天候和環境都有所改善後再行動。
華爾頓奔上甲板,幾個正朝前眺望的水手一發現他,紛紛說:「船長來了。」馬上讓出一條路。
這時,濃霧已經散了,放眼望去盡是連綿不斷的不規則狀大冰原,看起來似乎沒有盡頭。
「你看看這些侯爵、伯爵們那副傲慢不遜、目中無人的樣子,他們對於窮苦的人向來都是冷酷無情,為所欲為,認為旁人都是牛馬,只有他們才是人類。看看他們裝扮得多麼高貴,極盡奢華的能事,船長,你看。」一個水手指著前方。
一幅奇異的畫面立即吸引住華爾頓的視線。大約半英里路外,有部固定在雪橇上的低矮馬車,由狗群拖著,朝北而去。坐在雪橇上統馭狗群的,看起來是個相當龐大的物體,粗略具有人的形狀。
「快把望遠鏡給我。」華爾頓急忙接過望遠鏡,卻仍無法看清那個人影的模樣。
「真想不到啊!」大夥兒嘖嘖稱奇,在這種時候、這種地方,居然還看得到人影。
本來大家以為探險船靜止的位置,距離任何一片陸地起碼都在數百英里以上,然而那神奇的影像,似乎意味著陸地或許不像原先估算的那般遙遠。大夥兒癡癡的望著遠去的雪橇,只不過他們的視線追逐不了多久,那個人影很快就消失在寒冰之間。
過了好一會兒,才有個水手猶豫著說:「咱們……不會是看花了眼吧?」也難怪他會這麼說,因為那個人影出現得實在太過突兀,猶如鬼魅,此刻在堅冰的封鎖下,沒人能看清他究竟行往何處。
大夥兒不約而同的靜默了一陣子,想看看還會不會再碰到其他的旅人。一連等了兩個小時,別說人影了,根本什麼動靜也沒有,只聽到冰塊相軋的吱嘎聲。冰層在入夜前終於潰散,深陷其中的探險船也因此獲得釋放。
「我們明天早上出發,」華爾頓船長下令,「大夥兒趁這個機會好好休息一下。」這是一項必要的決策,畢竟冰層才剛潰散,沒必要冒險在黑暗中航行,萬一撞上到處漂浮的大冰塊,後果可不堪設想。
第二天早上,華爾頓登上甲板,看見一堆水手都擠在船的右側往下望,有個水手彷彿在和海中的某個人說話。
「發生什麼事了?」華爾頓大步上前,想弄清楚騷動的原因。
原來是一部雪橇,上面坐了一個人,乍看很像昨天入夜前他們隱約看到的那部,但細心的華爾頓很快就察覺並不是同一部。昨天拉雪橇的是一群動作迅速的狗,今天則只有一隻狗,而且疲態畢露。雪橇上的人看起來比狗更疲憊,水手們七嘴八舌的勸他上船,有個水手看到華爾頓,立刻說:「我們的船長來了,他絕不會任你在公海上滅頂的。」
陌生的旅人望著華爾頓,很有禮貌的說:「在我接受你們的好意之前,可否先請教一下,你們預定到哪兒去?」顯然是由於太虛弱的關係,他講話速度很慢,聲音也很沙啞,一口流利的英語則帶著濃厚的外國腔,華爾頓判斷他可能是歐洲人。
所有的水手和華爾頓船長一聽到旅人的詢問,都覺得十分詫異,在如此酷寒又荒涼的地方,只剩一隻眼看就快撐不住的雪橇狗,處境是非常危險的,如今幸運的碰到一艘船,照理說應該像碰到救命恩人一樣,哭著求船上的人讓他趕緊上船才對,怎麼還冷靜的先問他們要去哪裡,彷彿要先看順不順路,才決定要不要上船似的,這實在有點太不知天高地厚了吧!
不過,華爾頓仍然彬彬有禮的回答:「我們正前往北極,歡迎你到我們船上取暖,你的情況看起來不太好呢。」
「謝謝,非常感謝……」
在水手們的協助下,那個人好不容易上了船,靠近一看,大夥兒才發現這人形容憔悴到幾近恐怖的地步,看來已被疲憊和苦難折磨得不成人形了。他們試圖帶他進船艙,可是才一離開清新的空氣,他便昏倒了。
「老天啊!」一個水手叫道:「我從來沒看過身體狀況這麼糟的人,快把他抬回甲板上。」
大家七手八腳把他抬回甲板,為他搓揉凍得幾乎無法動彈的四肢,並灌了不少白蘭地到他的嘴裡。經過這番搶救,旅人總算慢慢甦醒,大家立刻用厚實的毛毯將他全身裹好,再度抬進船艙,安置在廚房壁爐的煙囪旁,這是個相當暖和且舒適的位置。好心的水手們自動自發的輪流照顧這可憐的傢伙,兩天後,他終於恢復了一些元氣。

神祕的旅人
旅人果然是歐洲人,精確一點來說,是瑞士人,名叫維克多‧法蘭康斯坦。他年紀不大,卻像提早步入了中老年般,缺少年輕人特有的天真與熱情,俊秀的臉龐帶著與年齡十分不協調的哀愁。當他精神稍微好轉時,船上的大副曾問他:「你怎麼會一個人跑到這麼遠的地方來?」這是大家共同的疑問。
法蘭康斯坦頓了半晌,一臉陰鬱的說:「為了找一個人。」
反應敏捷的大副立刻又問:「你要找的人是一個人獨自行動嗎?也用和你一樣的方式趕路嗎?」
「是的。」
「那麼……我想我們看過他。」
「什麼?」法蘭康斯坦激動的問:「你們見過他?什麼時候?」
「就在你上船的前一天,我們曾看過一部奇怪的雪橇,裡頭好像坐著一個人,用很快的速度衝過冰面。」
「你們看到他往哪個方向去了嗎?」
「顯然是往北吧,不過我記得那天入夜前,冰層就開始迸裂了,如果他沒有在那之前抵達安全的陸地,搞不好會葬身海底……當然,這是誰也無法保證的。」
「是嗎?」虛弱的法蘭康斯坦用盡氣力的說:「那我就得當成他還活著……等我好了……我要繼續去找他。」
「你為什麼要找他?那傢伙幹了什麼壞事嗎?」
法蘭康斯坦似乎有意迴避這個問題,疲倦的閉上眼睛,痛苦的嘟囔著:「他是惡魔……」
接下來的日子,儘管大家對法蘭康斯坦充滿好奇,但也不好一直追問。大家都看得出來,這人一定有過一段痛苦的往事,因為他總是神情沮喪,意志消沉,眼裡還常常帶著一種猛烈、甚至瘋狂的神采。不過大體上說來,法蘭康斯坦是個很有教養的年輕人,經常對水手們的照顧表示由衷的感謝,每個水手都很喜歡他、關心他。
法蘭康斯坦能下床走動之後,便迫不及待的跑到甲板,說是想看看有沒有另外一部雪橇的蹤影。大家都勸他還是乖乖待在船艙裡,畢竟他的身體還太虛弱。華爾頓船長甚至大方的把他接到自己的艙房住,希望隔絕所有人的關心和好奇的詢問,讓他得到充分的靜養。
或許是彼此年齡相近,加上法蘭康斯坦的言行舉止十分溫文爾雅,讓華爾頓對他很有好感,很想待他如兄弟一般。華爾頓總想著在這種落難時刻,法蘭康斯坦都能表現得如此和善可親又具有吸引力,平日想必是位品行高貴的人。年輕的華爾頓一直希望能夠結交一位高貴又值得信賴的朋友,半年多前,也就是在展開這趟北極探險四個多月時,他在寫給姊姊的家書中還曾這麼寫著:

雖然我已朝自己的理想一步一步邁進,至今我仍有個需求無法得到滿足。親愛的姊姊,我沒有朋友,也就是說,當我因成功的狂熱而興高采烈時,不會有人分享我的喜悅;當我因失望而異常苦惱時,也不會有人陪在我身旁,為我打氣。當然,我可以寫信給你,或藉著寫些雜記,將自己的思緒寄託給紙筆,但是就情感的交流而言,這實在不是個很好的方式。很多時候,有很多感覺我都很希望立刻能與人分享……親愛的姊姊,我真渴望能有一個朋友。我的船員個個都很優秀,也百分之百可以信賴,但你知道我所謂的「朋友」,指的是那種真正能與我產生共鳴的人……缺少朋友的感覺真是教人難受……

華爾頓原本以為這只是些無謂的抱怨,畢竟他正航向北極,遼闊的海洋上怎麼可能結交到心目中相互扶持的好朋友?沒想到,竟然在如此神奇的機緣下結識了法蘭康斯坦先生,華爾頓覺得這真是老天爺憐憫他長期以來的孤獨,而特別賜予的。
對於華爾頓的友善,法蘭康斯坦也頗為感動,並做了真誠的回應。事實上,他們真的相當投緣,對於很多話題都聊得來,只是不管兩人友誼如何與日俱增,法蘭康斯坦對於自己的過去,以及與他口中的「惡魔」究竟有何過節始終絕口不提。直到有一天,法蘭康斯坦靜靜傾聽華爾頓一番「願意為了理想奉獻一切」的熱情澎湃的告白,不覺激動得幾乎要掩面而泣,待他將這突然而來的情緒稍加控制後,才面露憂傷的對華爾頓說:「聽你說話,讓我想起過去的我……你多像過去的我啊!我記得我也曾經這樣慷慨陳詞,信誓旦旦的表示為了理想願意奉獻一切……實際上,我為了理想甚至不顧一切到走火入魔的地步。然而……我後來才發現,我付出了多大的代價。」說到這兒,法蘭康斯坦再度激動得完全沒有辦法說下去。
第二天,法蘭康斯坦恢復了溫和理性的神情,主動來找華爾頓,下定決心似的說:「我知道你對我的過去一直感到很好奇,本來我曾發誓要讓那些邪惡的記憶隨我一起埋葬,絕不向人吐露……是的,我的命運幾乎已經走到了盡頭,現在我只等待一件事,然後就將安息了。但因為你的緣故,我改變了主意……我願意把我悲慘的往事毫無保留的告訴你。我不是想要嚇阻你,廣闊的世界就在你的眼前,你當然沒有絕望的理由,我只是希望多少能夠提醒你,在努力追尋知識和智慧的同時,千萬不要忘了尊重生命以及敬畏大自然,我也真誠的盼望你熱愛的理想,別像我的一樣是條纏著你不放的毒蛇。親愛的朋友,我現在要開始敘述我的故事了……這個故事十分悲慘也十分詭異,如果我們是身處平淡無奇的山水間,恐怕你不會相信它的真實性,但現在既然是在荒涼神祕的地方,或許再怎麼離奇的故事聽起來都是有可能的吧……」

最佳賣點

最佳賣點 : 悅讀經典 為孩子成長種下希望的種子

活動