世界少年文學必讀經典60: 歌劇魅影 | 誠品線上

Le Fantôme de l'Opéra

作者 Gaston Louis Alfred Leroux
出版社 台灣東方出版社股份有限公司
商品描述 世界少年文學必讀經典60: 歌劇魅影:巴黎歌劇院的地下深處,住著一個才華洋溢卻長相醜陋、終日戴著面具的幽靈。這位歌劇院幽靈名叫艾瑞克,他擁有一副美好的歌喉和絕佳的創

內容簡介

內容簡介 巴黎歌劇院的地下深處,住著一個才華洋溢卻長相醜陋、終日戴著面具的幽靈。這位歌劇院幽靈名叫艾瑞克,他擁有一副美好的歌喉和絕佳的創作能力,卻因面貌醜陋,從小被父母賣到馬戲團,四處流浪,而形成扭曲的人格,在他充滿悲傷的內心深處,夢想有一天能與懂得欣賞他的女子相愛。 直到遇見美麗善良的劇院女伶克莉絲汀,讓他不顧一切的傾注自己的感情,並教授克莉絲汀歌唱技巧。可惜他所愛戀的克莉絲汀已有青梅竹馬的戀人夏尼子爵,艾瑞克強求而不可得的愛情終歸夢碎。

各界推薦

各界推薦 王文華(兒童文學作家) 李偉文(牙醫師‧作家‧環保志工) 余遠炫(作家) 林良(兒童文學作家) 林玫伶(國小校長‧兒童文學作家) 洪蘭(國立中央大學認知神經科學研究所教授) 徐永康(台灣閱讀協會常務理事長) 徐秋玲(北一女國文老師) 張子樟(兒童文學評論家) 陳安儀(親職作家) 蔡明灑(朗朗小書房創辦人) (依姓名筆畫順序排列)

作者介紹

作者介紹 卡斯頓‧勒胡(Gaston Louis Alfred Leroux)勒胡出生於巴黎,自幼熱愛文學,但在父親的期望下,轉而學習法律。學業完成並拿到律師執照後,卻改行當記者,曾經親歷報導1905年的俄國革命,也曾報導巴黎一處歌劇院的地窖,在巴黎公社時期成為地牢。後來又放棄記者生涯,寫起小說。在五十九歲辭世時,一共寫了三十四部小說,產量驚人。其代表作為《劇院魅影》和《黃色房間的祕密》。勒胡創作《歌劇魅影》的靈感,據說是來自1896年巴黎歌劇院大吊燈意外墜落砸死人的真實新聞事件。透過他豐富的想像力,使我們得以欣賞充滿神祕浪漫色彩,又帶著幾許淒涼的奇情故事。

產品目錄

產品目錄 推薦序―閱讀世界名著,拓展國際視野 導讀賞析―乘坐文學時光機,走一趟成長之路 前言―神祕浪漫的奇情故事 人物介紹 第一章 劇院魅影 怪事連連 陰影 貴賓席第五號包廂 一鳴驚人 疑雲 新瑪格麗特 抵制 第二章 音樂天使 前往貝洛鎮 童年往事 音樂天使的傳說 理由 驚人的告白 墓園裡的琴聲 追查真相 第三章 挑戰 兩封恐嚇信 最後通牒 勘察 致命的詛咒 第四章 真相 絕美的歌聲 脫胎換骨 第三項約定 消失的房間 第五章 地下王國 初次造訪 乘著歌聲的翅膀 「音樂天使」的臉 艾瑞克的故事 第六章 糾葛 水中的歌聲 約定 化裝舞會 祕密訂婚 屋頂之上 第七章 殘局 離奇失蹤 深闖虎穴 痛苦的抉擇 尾聲

商品規格

書名 / 世界少年文學必讀經典60: 歌劇魅影
作者 / Gaston Louis Alfred Leroux
簡介 / 世界少年文學必讀經典60: 歌劇魅影:巴黎歌劇院的地下深處,住著一個才華洋溢卻長相醜陋、終日戴著面具的幽靈。這位歌劇院幽靈名叫艾瑞克,他擁有一副美好的歌喉和絕佳的創
出版社 / 台灣東方出版社股份有限公司
ISBN13 / 9789863383901
ISBN10 / 9863383902
EAN / 9789863383901
誠品26碼 / 2682009598009
頁數 / 264
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X14.8CM
級別 / N:無

試閱文字

推薦序 : 閱讀世界名著 拓廣國際視野
文╱林良(兒童文學作家)

東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。

文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克‧吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。

試閱文字

導讀 : 乘坐文學時光機,走一趟成長之路
徐秋玲(北一女中國文教師)

閱讀經典文學對孩子的影響
隨著科技進步,我們可以觀賞立體的三D電影,藉由視覺、聽覺甚至觸覺、嗅覺,感受身歷其境的效果。其實閱讀文學作品,何嘗不是進入文字營造的虛擬實境呢?不用戴上特殊眼鏡,只要懷抱一顆願意想像與體驗的心,就可以乘坐時光機穿越時空,體驗人生。
透過小說家描述的人物、對話與情節,我們能夠將心比心,如同角色扮演般經歷不同的生活,面對主角所遇到的種種難題:可能是親子的溝通、朋友的誤解,可能是愛情的懵懂、社會的偏見,然後試著一一回應與解決。因為閱讀,讓我們越過現實的邊界,看見更多的可能,接受別人與自己的不同。於是,可以理解別人的悲傷與痛苦,祝福他們的快樂與幸運,不會把自己當作世界的中心,能夠看見他者的存在,藉由一趟趟的紙上人生,為自己打開更多心窗,望進世界的遼闊與廣大,這就是文學所能帶給我們的越界。
現今網路承載的空間無遠弗屆,瞬息萬變,片段零碎的訊息令人迷惑又不安,什麼是真?什麼是假?下一刻又將變成如何?世間難道沒有恆久不變的感動嗎?歷經數百年來不同世代的閱讀,許多人各自在夜間、在書房同哭同笑,一起緊張與感嘆,那種超越時間與空間的共鳴,證明了生命中仍存有不變的普世價值:那是愛、是善、是內心深處渴求的美好與幸福,也是徬徨少年時難以磨滅的印記。這便是經典文學存在的價值。
如果我們曾對童話故事中的王子、公主感到欽羨,為小紅帽、灰姑娘、賣火柴女孩的命運憂傷不安,那麼,隨著年歲增長,遠離童話的我們漸漸接觸人性的複雜與世界的多變,在黑與白之間,還有一大片曖昧流動的灰色地帶,那是這一系列經典文學所要扣問的主題。且讓我們乘坐文學時光機走一趟成長之路,有迷惘,有困惑,有喜樂,也有苦痛,那是從古到今許多人曾共同經歷的心境,也是無可替代的經典之旅。

「人性探討」小說的文學價值或精神
「要沒人性到什麼程度,才能觸及你的人性?」這是一部電影的經典對白,「人性探討」主題所選的小說中,不時可見殘酷冷漠的情節,「沒人性」何嘗不是人性的照妖鏡?
對青春正盛的少年學子而言,人生猶如春暖花開,生機盎然,然而大道多歧,不總是平步青雲,貴人處處。即以學習的過程為例,學校是社會的縮影,在群體生活中難免遇到弱肉強食的競爭、美醜褒貶的標籤或貧富出身的差異,有人仗義而出,有人袖手旁觀,亦有人落井下石、助紂為虐。我們都希望溫情滿人間,但人心叵測、世事多變,我們不見得會遭受不公不義的對待,卻應該擁有一顆柔軟同理的心,去體會他人的苦痛,去協助他者的困境,讓這世界因我們的存在而變得更好,這也是設計「人性探討」系列閱讀的目的。
所以在《歌劇魅影》、《鐘樓怪人》和《科學怪人》裡,有以貌取人的偏見,不論才華的高低與善惡的分野,不去探求對方的內心與情感,直接將醜惡的外表貼上標籤,訴諸嘲笑與排斥;《基度山恩仇記》與《咆哮山莊》則涉及階級與仇恨的議題,人們受限於身分地位的形式,罔顧一個人的內在與能力,並在貪欲的驅動下,傷害他人以取得私利;《動物農莊》如一則現代政治寓言,當我們反抗獨裁專制之後,能否真的擁有美麗新世界?或是讓自己在權力的腐化下,換了位置也換了腦袋?孟子說人性本善,難道是一場誤會嗎?
當然不是!在這一系列的小說情節裡,我們不難發現很多主角的性格都曾是善良美好的,只是在他人的傷害、環境的惡劣與正義不得伸張的情況下,逐漸因忿怒變得扭曲,進而以仇恨的心態對待惡人,以暴制暴的結果,就算得到了想要的事物,也回不去曾經完整的自己。以傷害報復傷害,以掠奪回應掠奪,強求的獨占終非永久,唯有寬容與愛能修補殘破。這是人之所以為人的特質,也是人性可以為善的信仰。
每個人都只能經歷自己的人生,卻能透過閱讀化為眾人的分身,藉由這個主題小說人物的愛恨情仇,可以看見自己,理解他者,超越偏見,進而回歸人性實相。人世複雜,沒有地圖,閱讀是唯一的路徑,且跟隨文字一同前往人性叢林吧!

愛情無法轉移的《歌劇魅影》
才華一如外表,絕大部分來自於天生,當才華高低未能與外表美醜成正比時,一名見不得人的才子該如何追求他的愛情?此書談的就是一個讓外型決定性格,進而影響命運的愛情故事。
本書主角對音樂的感受靈敏,才華洋溢,可惜受限於外型,懷才不遇,是以對世界的不公不義充滿怨懟。直至遇到熱愛歌唱的女主角,他戴上面具,隱身於幕後細心指導,終於讓女主角一鳴驚人,於是渴望得到對方的愛情。但女主角視面具男子為音樂天使,卻非白馬王子,欣賞與感恩並不等同於愛。因為長期被輕忽蔑視,以致男子以自卑自棄的方式回應世人惡意,形成偏執的性格,更讓女子無法承受這種獨占性的愛。
於是,我們可以聯想到:愛情是占有還是成全,是為了滿足自己或讓對方幸福?愛情能否交易或轉移,對一個人的感謝可以替換成愛情嗎?音樂可以征服人心,卻難以取得真愛。而更值得我們深思的,是不要以貌取人,因外表形成先入為主的偏見,而無視一個人的才氣與能力。面貌的美醜不等於心地美醜,也無關才華的高低,就像對才華的傾慕與否,亦不等同愛情的有無。
我們都渴望愛與被愛,但不能來自於條件交換;別人或許看不見我們的優秀,卻不能因此自毀自棄。終究,愛情無法欺瞞,人生只能自己負責。

試閱文字

內文 : 致命的詛咒
無聲?我徒然在此狂燒的夜裡,
求問自然之神,萬物之主。
然而,耳中卻不曾傳來一絲訊息,
不曾傳來一絲絲的安慰。

著名男中音卡洛勒斯‧方達飾演的浮士德,正對地獄之神發出由衷的呼喊。
「嘿嘿,很平靜嘛,我就知道,只不過是無聊的惡作劇罷了。」白里尼先生對身旁的麥荷西小聲的說,語氣裡有著掩藏不住的得意。
然而,令白里尼先生大感意外的是,麥荷西竟然沒有接腔。
「怎麼?難道你不同意?」白里尼先生追問。
「先生,我說了您可別生氣。」麥荷西支支吾吾的說:「傳說劇院魅影的習慣是在第一幕中場的時候,才入座的。」
「什麼?」白里尼先生狠狠瞪著麥荷西,像是要把他一口吞下去。
「您別生氣,只是傳說而已。」麥荷西急急忙忙的分辯。
「以後,」白里尼先生咬牙切齒說:「別再讓我聽到這種胡說八道的話。」
就因為麥荷西的「胡說八道」,白里尼先生再也無法像五分鐘之前那麼篤定了。他忐忑不安的看著舞臺,美好的音樂似乎再也無法進入他的耳朵。
麥荷西也很緊張。一直熬到第一幕結束,兩人才鬆了一口氣。
「第一幕結束了!」麥荷西高興的說:「看來,劇院魅影遲到了。」
「不是遲到,是他根本不來了,或者應該說,根本就沒有劇院魅影!」白里尼先生加以糾正。
「是,」麥荷西奉承的說:「我想您說得很對。」
音樂再度響起,第二幕登場了。

葡萄酒或啤酒,
啤酒或葡萄酒,
把我的酒杯斟滿吧!

一群演員打扮成學生、少女、少婦、軍人和老百姓的模樣,在酒館前齊唱。
接著,克莉絲汀扮演的西亞‧貝兒進場了。她的扮相非常迷人,可是,由於觀眾泰半都是卡兒‧羅塔的支持者,所以克莉絲汀明顯受到刻意冷落,只得到一點點稀稀落落的掌聲。
緊接在克莉絲汀後面出現的卡兒‧羅塔,卻是一出場就氣勢凌人,贏得熱烈的掌聲,和剛才克莉絲汀所受到的待遇,簡直是天壤之別。
卡兒‧羅塔神氣的走過舞臺,她飾演的瑪格麗特在這一幕中,只有幾句臺詞:

不,先生,我不是名門小姐,
我也不美麗,
我不需要任何人對我伸出援手。

卡兒‧羅塔輕鬆漂亮的唱完,如雷的掌聲立刻響徹劇院。卡兒‧羅塔躊躇滿志環顧全場,心裡十分得意,今晚舞台是屬於她的。
中場換景時間,舞臺監督跑來向白里尼先生和麥荷西報告,後臺的布景好像出了點問題,白里尼先生和麥荷西立刻趕去處理。
幸好,問題不算嚴重,很快就解決了。
可是,等他們再度回到第五號包廂時,卻看到椅子上多了一副小望遠鏡,這可不是他們的東西。
白里尼先生立刻叫來帶位員質問:「剛才你為什麼放別人進來呢?你明知道今晚是我們使用這個包廂啊。」
「沒有啊,先生。」帶位員拚命喊冤,剛才您們去後臺之後,我一直待在包廂門口,根本沒有人進去呀。」
白里尼先生愣了一下,再問一次:「你確定?」
「百分之百確定,先生。」
白里尼先生和麥荷西互看一眼,這下笑不出來了。就在這時,音樂響起,第三幕開始了。
「不行,我們不能就這樣退縮。」白里尼先生咬緊牙根說:「我們進去把表演看完。」說罷,白里尼先生率先走回第五號包廂。麥荷西猶豫了一下,不得不跟進。
他們默默坐著,感覺籠罩在詭異、凝重的氣氛裡。
舞臺上是瑪格麗特的花園。克莉絲汀手捧著玫瑰和紫丁香上場了。

給他我的承諾
帶著我的祝福……

才唱了兩句,克莉絲汀便忍不住朝夏尼伯爵的包廂望過去,羅爾還是來了。他的臉色十分沉重,一定是很傷心……
事實上,羅爾的確是傷心欲絕。就在他拜訪范倫里斯夫人之後沒幾天,他突然接到克莉絲汀的來信。

親愛的羅爾:
我永遠都不會忘記你。但是,如果你真的對我有一點愛意,就請你再也不要來找我,尤其是再也不要進入我在劇院的休息室。你若喜歡看表演,就偶爾來看看我的演出吧。
我必須非常坦白的告訴你,即使不論我們倆的社會地位有著天差地別,我也不是自由之身,請你不要再對我心存幻想了。
祝福你!
你的克莉絲汀

這封信讓癡情的羅爾更加證實了自己的想法,克莉絲汀果然是另有愛人,這怎麼能不讓他感到傷心?
他不斷發誓,絕對不要再見克莉絲汀,可是在發誓的同時,又忍不住濃濃的思念之情……
所以,今晚的「浮士德」,他還是來了。
克莉絲汀一上場,坐在羅爾身邊的大哥菲力普‧夏尼伯爵,不禁對她多看了幾眼。
「哼,就是她,把羅爾迷得神魂顛倒。」夏尼伯爵有些不屑的想。

是你,我誠心信任的人,
請代我說話吧。
含在口中的玫瑰,
至少懂得獻上溫柔的吻……

夏尼伯爵又悶哼一聲,無情的批評:「唱得真糟糕。既無經驗也無技巧,簡直就像怯生生的小羊。真是搞不懂,她那天唱瑪格麗特的表現都到哪去了。」
望著羅爾,舞臺上的克莉絲汀內心的情緒的確十分激動。
她知道那封信一定傷了羅爾的心,但是她又不得不這麼做。她很想向羅爾傾訴一切,可是她又不能這麼做。羅爾一定不相信,可是她的確是身不由己,她也很痛苦啊。尤其是自貝洛鎮回來之後,短短幾天之內,發生了這麼多的事,她覺得自己的精神都快崩潰了……
克莉絲汀唱完了,接著卡兒‧羅塔上場。
她一出場就獲得如雷掌聲,等她陸續唱完《杜勒主的歌》和《寶石之歌》,掌聲更加熱烈。
卡兒‧羅塔驕傲的環視全場,露出勝利的笑容,信心十足的準備與浮士德展開二重唱。

讓我,
讓我仔細凝視你的臉,
在暗淡的月光下,
在暗淡的星光下,
如置身雲中,
愛撫你的美麗。

浮士德唱完這一段,瑪格麗特接著唱:

哦,寧靜,
哦,幸福,
筆墨難以形容的神祕。
醉人的憂鬱,
我聆聽著,
我懂得那孤獨的聲音,
在我的心中低吟……呱!

全場觀眾都驚訝的愣住了,包括卡兒‧羅塔自己。
這怎麼可能?卡兒‧羅塔怎麼會突然發出一聲巨大的蛙鳴?
「不,不,這不是我的聲音。」卡兒‧羅塔狂亂的想著,努力要鎮定下來,重新再唱一次。不幸的是,她的聲音彷彿受到了詛咒。

我聆聽著……呱!
我懂得那孤獨的聲音……呱!
在我的心中低吟……呱!

蛙鳴如影隨形伴隨著卡兒‧羅塔的歌聲,而且,愈來愈大聲!愈來愈高亢!
全場觀眾騷動不已,卡兒‧羅塔的面容因為恐懼而扭曲了。她驚駭的掐住自己的脖子,不敢相信這短短幾秒鐘之內發生的怪事……
就在此時,坐在第五號包廂裡的白里尼先生和麥荷西,也驚恐的發覺,在他們身邊有濃濁的呼吸聲!
前所未有的恐怖感,瞬間強烈的籠罩著他們。
天哪!第五號包廂裡除了他們之外,的確還有別人,如果那是「人」的話。
白里尼先生和麥荷西害怕的站起來,正要往外衝,卻聽到一陣恐怖的冷笑。
沒錯,包廂突如其來迴盪著駭人的冷笑,接著,他們聽到陌生的聲音清清楚楚的表示:「今天晚上,卡兒‧羅塔是為了讓吊燈摔落而唱的。」
說時遲那時快,高懸在劇場中央的吊燈,竟應聲而落!
場內頓時大亂,尖叫、哀號之聲,此起彼落。吊燈當場砸死了一名婦人,並造成許多人輕重傷。
第二天,巴黎每家報紙的頭版,都用斗大的標題報導著:「巴黎歌劇院昨晚發生慘劇,千斤重吊燈當場砸死一名婦人……」
那天晚上,在現場秩序大亂時,羅爾第一個念頭就是想要立刻趕去保護克莉絲汀。但是,他在混亂、哭叫的人群中,找了又找,找遍了舞臺和後臺,卻怎麼也找不到克莉絲汀。
克莉絲汀‧戴伊在這天晚上離奇的失蹤了。接下來長達半個月,沒有人見過她的蹤影。

最佳賣點

最佳賣點 : 歌劇院裡的奇情愛戀

活動