基因: 人類最親密的歷史+萬病之王 (2冊合售 作者跨海親簽限量手工裝幀版) | 誠品線上

The Gene: An Intimate History The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer

作者 Siddhartha Mukherjee (悉达多.穆克吉)
出版社 時報文化出版企業股份有限公司
商品描述 基因: 人類最親密的歷史+萬病之王 (2冊合售 作者跨海親簽限量手工裝幀版):作者穆克吉醫師獨家跨海親簽版《基因》+金蝶獎設計師手工裝幀《基因:人類最親密的歷史》人類從

內容簡介

內容簡介 作者穆克吉醫師獨家跨海親簽版《基因》+金蝶獎設計師手工裝幀《基因:人類最親密的歷史》人類從何而來?該往何處而去?普立茲獎得主、紐約時報暢銷書《萬病之王》作者辛達塔‧穆克吉以一本書貫穿基因千年來對人類的影響● 比爾.蓋茲2016年最愛書籍● 《紐約時報》(New York Times)暢銷書榜首● 《紐約時報》(New York Times)年度十大好書● 《華盛頓郵報》(Washington Post)年度必讀書籍● 《西雅圖時報》(Seattle Times)年度最佳書籍● Amazon年度TOP 20● Amazon超過八百位讀者滿分五顆星推薦穆克吉醫師以一場感傷的家族探病之旅為始,細細描述破譯遺傳基因之謎的百年過程,數以千計的科學家如何透過不斷實驗及互相合作、彼此競爭,解開一道道謎題,又衍生一項項謎語。《萬病之王:一部癌症的傳記,以及我們與它搏鬥的故事》獲普立茲非文學獎、《衛報》新人獎、《紐約時報》年度好書《衛報》評審盛讚:(本書)應該提名「僅此一部作品獎」! ● 2010年《紐約時報》年度好書● 2011年普立茲獎非文學類● 2011年英國《衛報》新人獎● 《時代雜誌》評選為最具影響力的100本書● 美國亞馬遜讀者4.7顆星推薦 這是一本癌症的傳記,也是人類與癌症搏鬥的生命故事……本書是精彩而深刻人性化的癌症「傳記」,從數千年前首篇記載的文獻,到二十世紀的治療與控制;從征服它如史詩般壯烈的戰役,到對它本質的全新理解。穆克吉身兼醫師、研究員和奪得大獎的科學作家,以分子生物學者的精準,歷史學家的視野和傳記作家的熱情來檢視癌症,創作出這本既流暢又深入淺出的癌症疾病史。

各界推薦

各界推薦 原子 (atom) 是構成物質 (matter) 的基本單元。了解原子,是了解物質以及了解世界的重要一步;操控原子,則有機會產生創造性的或是毀滅性的巨大能量。基因 (gene) 是遺傳以及演化的基本單元。了解基因,是精準醫學及癌症治療的鎖匙;利用基因或是改變基因,有機會扭轉人類(個人以及全體人類)的命運,但也要非常小心所帶來的不確定的負面影響。基因,就在我們體內;基因體應用,就在我們周遭。認識基因,當在今朝。──陳沛隆,臺灣大學基因體暨蛋白體醫學研究所副教授辛達塔.穆克吉是一位說故事的高手,以基因做為故事主軸,將遺傳學發展過程中的重要事件,戲劇化的串聯,從古希臘哲人對遺傳的猜想、達爾文和孟德爾的論證、基因具體結構的解密、基因重組技術的突破,一直到後基因組世代的到來,完整交代了基因的前生今世。許多歷史軼事和人物描述,在其他的科普傳記書中或許都曾有個別描述,但在本書中卻總集大成。此外,書中也談到許多遺傳學與社會和政治的關聯,如早期的優生學浩劫和現今基因科技的思慮。當然,或許是要避開太過艱深的科學論證,精準性和完整性難免有些犧牲,但整體而言,這本書不只是生動活現的遺傳學史,更能讓讀者對遺傳學有組職架構性的了解。是一本難得讓我想一口氣讀完的書。──董桂書,臺灣大學分子與細胞生物學研究所副教授作者融合人生故事與科學發展,帶出過去一百年人類遺傳學上的發展,兼具科普與人文的議題。譯者將這本巨作以淺顯易懂也傳真的文字介紹給大眾,相信能廣泛提昇我們對於人類遺傳學的認識,進而省思,有利於我們以成熟的心態因應即將來臨的「基因診斷」與「基因改造」的世代。──鍾明怡,陽明大學生命科學系暨基因體科學研究所副教授本書以科學史為出發點,十分生動地描述基因的發現、功能、對人類疾病與行為的影響,以及基因預測、基因治療、基因編輯的最新進展,讓讀者有系統的了解關於基因的各項研究。此外,本書亦以相當篇幅說明基因醫學研究中可能涉及的道德與社會層面問題。在不久的未來,這些研究的應用將會逐步影響每個人的日常生活,如何掌握其往正向發展而不致失控,是十分值得社會大眾仔細思考及討論的議題。──蘇文慧,長庚大學生物醫學系助理教授

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介辛達塔‧穆克吉(Siddhartha Mukherjee)哥倫比亞大學醫學中心癌症醫師、哥倫比亞大學醫學院副教授。著有《重新認識醫學法則》,以及榮獲二零一一年普立茲獎非小說類大獎的《萬病之王》。畢業於史丹福大學、牛津大學和哈佛醫學院,也是羅德獎學金得主。他的文章散見於《自然》、《新英格蘭醫學期刊》、《紐約時報雜誌》和《新共和》等刊物。目前偕妻女定居於紐約。二○一六年,《基因》甫出版便迅速高居亞馬遜榜單,登上《紐約時報》暢銷書,《華盛頓郵報》、《西雅圖時報》年度好書。■譯者簡介莊安祺台灣大學外文系畢業,美國印第安那大學英美文學碩士,譯作豐富,包括辛達塔.穆克吉的《基因:人類最親密的歷史》、《萬病之王》,黛安‧艾克曼的《人類時代》、《感官之旅》、《愛的百種名字》,以及暢銷書《自然就會抗癌:罹癌醫師的科學觀點》等。

產品目錄

產品目錄 《基因:人類最親密的歷史》導讀/于宏燦前言 家族第一部 消失的遺傳學/基因的發現與再發現(1865-1935)牆內的花園「神祕的奧祕」廣闊的空白「他愛花朵」「某個孟德爾」優生學「三代弱智已經夠了」第二部 在部分的總和裡,仍然只有部分/解譯遺傳機制(1930-1970)「Abhed」真相與統合轉型不配活下來的生命(Lebensunwertes Leben)「那愚蠢的分子」「重要的生物體成對出現」調控、複製、重組由基因到發生第三部 遺傳學家的夢想/基因定序和複製(1970-2001)「基因互換」新音樂海濱的愛因斯坦「複製,不然就死」第四部 人的研究對象應該是人類自己/人類遺傳學(1970-2005)我父親的災難一間診所的誕生「干預、干預、干預」舞蹈的村民,基因的地圖「取得基因組」地理學者人類之書(共二十三冊)第五部 穿過鏡子/一致性與「正常」的遺傳學(2001-2015)「所以,我們是一樣的」身分的一階導數最後一哩飢餓之冬第六部 後基因組--命運和未來的遺傳學(2015─ )未來的未來基因診斷:「預生存者」(Previvors)基因治療:後人類時代後記 辨別身分謝詞專有名詞註釋《萬病之王:一部癌症的傳記,以及我們與它搏鬥的故事》認識癌症的必讀之書/黃達夫導讀:癌症的前世今生/潘震澤作者註記前言第一部 「黑的色澤,而不熾熱。」第二部 缺乏耐心的戰爭第三部 「要是我好不了,你會不會把我趕出去?」第四部 預防就是治療第五部 「我們正常自我的扭曲版本」第六部 長久努力的成果阿托莎的戰爭辛達塔‧穆克吉專訪專有名詞對照表

商品規格

書名 / 基因: 人類最親密的歷史+萬病之王 (2冊合售 作者跨海親簽限量手工裝幀版)
作者 / Siddhartha Mukherjee (悉达多.穆克吉)
簡介 / 基因: 人類最親密的歷史+萬病之王 (2冊合售 作者跨海親簽限量手工裝幀版):作者穆克吉醫師獨家跨海親簽版《基因》+金蝶獎設計師手工裝幀《基因:人類最親密的歷史》人類從
出版社 / 時報文化出版企業股份有限公司
ISBN13 /
ISBN10 / 2966622563
EAN / 4712966622566
誠品26碼 / 2681603188005
頁數 / 1216
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 17X22CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 《基因:人類最親密的歷史》

前言
家族

二?一二年冬,我由父親作陪,由德里赴加爾各答探望我的堂哥莫尼,父親兼任嚮導和同伴,只是他一路上悶悶不樂,若有所思,獨自沉浸在我只能約略感受到的苦悶裡。我父親兄弟五人,他是老么,莫尼是最年長的姪兒,也是他大哥的兒子。自二??四年,四十歲的莫尼關進了精神病院(父親稱之為「瘋人院」),診斷結果是「思覺失調症」(即精神分裂症)。他得服下形形色色的抗精神病藥物和鎮靜劑,整天都有看護照顧,為他洗浴餵食。
我父親從不相信莫尼有病。這些年來他冥頑不靈,獨力對抗照顧他姪兒的精神病醫師,希望能說服他們:他們的診斷是天大的錯誤,說不定哪一天,莫尼破碎的靈魂會神奇地自行痊癒。我父親曾兩度造訪這家位於加爾各答的機構──其中一次並未預先通知,他希望能看到莫尼改頭換面,在鐵柵欄門後悄悄過著正常的生活。
一九七五年,當時我五歲,父親的四哥賈古搬來德里與我們同住。他也有精神崩潰的現象。賈古生得又高又瘦,帶著略顯凶悍的眼神和一頭糾結的亂髮,長得就像孟加拉版的美國歌手吉姆.莫理森(Jim Morrison)。和二十歲才發病的拉結什不同的是,他自幼就有精神問題。賈古生性內向畏縮,除了祖母之外,他對任何人都退避三舍,無法工作,生活也不能自理。到了一九七五年,他出現更嚴重的認知問題:幻象、幻覺,聽到腦裡有人指揮他要怎麼做。他捏造了數十個陰謀:我家門外賣香蕉的小販偷偷記錄了賈古的言行舉止,說他自言自語,特別迷戀自訂的火車行程(「由西姆拉搭卡爾卡特郵車到豪拉,然後在豪拉轉札格納斯快車到浦里」)。他依舊會有溫情流露的時刻──有一次我不小心打破了家裡珍藏的威尼斯花瓶,他把我藏在他的被子裡,還告訴我媽他有「成堆的現金」可以買「上千個」花瓶賠償。不過,這件事其實也說明了連他對我的愛都含有思覺失調和虛談症(confabulation)。
拉結什從未經過正式診斷,賈古卻有。一九七?年代後期,一位德里的醫師在看診之後,說他精神分裂,但並未開藥。賈古繼續住在家裡,半躲藏地待在我祖母的房裡(就像許多印度家庭,我祖母也和我們同住)。祖母再度遭到圍攻,而這回她以加倍的凶猛,擔起捍衛賈古的角色。往後約有十年,她和我父親處於一種微妙的休兵狀態,賈古由她照顧,在她房間吃飯,穿著她為他縫製的衣服。當賈古在夜裡因恐懼和幻想而特別躁動不安時,也是由她像哄孩子一樣,用手摸著他的額頭,哄他上床。一九八五年,她去世,他離開我們家,怎麼勸也不肯回來。後來他到德里加入宗教團體,直到一九九八年去世。

我父親和祖母都認為賈古和拉結什的精神疾病,皆源自印巴分治的劫難,甚至根本全是因為這個事件造成的,它造成的政治創傷最後昇華為他們的精神創傷。他們知道分治不僅分裂了國家,也分裂了心靈。印巴作家沙達特.哈桑.曼托(Saadat Hasan Manto)寫過一篇關於分治的短篇故事〈托巴克科辛〉(Toba Tek Singh),可說是關於這個主題最知名的故事,主角是一個瘋子,他徘徊在印巴邊界之間,也在理智與瘋狂之間擺盪。我祖母認為,局勢動亂不安和我們家族由東孟加拉遷到加爾各答,讓賈古和拉結什的心靈漂泊不定,只是他們倆表現出來的方式正好相反。
拉結什在一九四六年抵達加爾各答,正當這個城市自己也失去理智之時──它的神經失調,愛遭到剝奪,耐心消耗殆盡。湧進一波波來自東孟加拉的人民,先知先覺的人率先填滿了加爾各答的主要車站西爾達(Sealdah)附近的低矮房屋,祖母也是這裡貧困民眾的一員:她在離車站僅一步之遙的哈亞特坎巷(Hayat Khan Lane)租了一間三個臥房的公寓,月租五十五盧比,折合今天的幣值大約一美元,這是沉重的負擔。堆疊起來的房間好像打群架的兄弟,對面就是垃圾堆。儘管公寓很小,但有窗戶和共用的頂樓,孩子們可以親眼看到新城市和新國家的誕生。街頭巷尾時時都有暴動;當年八月,印度教徒和穆斯林發生特別嚴重的衝突(後來稱為加爾各答大屠殺),造成五千人死亡,十萬人流離失所。
那年夏天拉結什親眼見證了如潮湧的鬧事群眾,拉爾巴扎(Lal Bazar)的印度教徒把穆斯林拉出商店和辦公室,在大街上把他們活生生地開膛剖肚,穆斯林也以同樣凶殘的手段,在拉亞巴扎(Rajabazar)和哈里遜路(Harrison Road)附近的魚市場展開報復。暴動過後不久,拉結什便精神崩潰。這座城市雖然穩定了下來並逐漸痊癒,他卻留下了永遠的傷疤。八月的大屠殺過後,拉結什出現了一連串妄想症狀,變得越來越畏縮,晚上上健身房的次數也越來越頻繁。接著,他出現了狂躁、隱隱發燒的症狀,最後突然發病。
如果拉結什的瘋狂是因來到加爾各答而生的瘋病,那麼賈古的瘋狂就是離開老家的瘋狂,我祖母對此深信不疑。在巴里薩爾(Barisal)附近的老家狄赫戈提(Dehergoti)村,賈古的精神狀態有朋友和家人支持,他可以在稻田裡撒腿奔跑,或在水池裡游泳,就像其他孩子一樣手舞足蹈,自由自在──幾乎正常。可是在加爾各答,他就像連根拔起的植物,離開自然棲地,凋零枯萎。他由大學輟學,把自己永遠封閉在公寓的窗畔,茫然地望著外面的世界。他的思緒糾纏不清,言談也漫無章法。拉結什的心智被伸展到脆弱的極致,而賈古的心智卻在房間裡默默壓縮;拉結什夜裡在城內漫遊,賈古把自己封閉在家裡。

活動