穿越文字森林 | 誠品線上

A Walk in the Words

作者 Hudson Talbott
出版社 貿騰發賣股份有限公司
商品描述 穿越文字森林:★紐約時報、出版人週刊、號角雜誌好評推薦!★學校圖書館雜誌、柯克斯書評、書單好評推薦!★知名繪本閱讀推廣人-李貞慧、歐玲瀞好評推薦!好評推薦:「作

內容簡介

內容簡介 ★ 紐約時報、出版人週刊、號角雜誌 好評推薦! ★ 學校圖書館雜誌、柯克斯書評、書單 好評推薦! ★ 知名繪本閱讀推廣人-李貞慧、歐玲瀞 好評推薦! ★ 美國亞馬遜5顆星滿分好評! 在閱讀學習的道路上,不是所有人都能一帆風順。 對於所有在學習中遇到困難與挑戰的孩子而言,這本書將是最棒的鼓勵! 男孩總是隨時隨地畫個不停,畫畫對他來說,是再自然不過的事了。 可是文字呢?他一次只能看一個字。只要碰到長長的句子,就會開始心不在焉,他是班上閱讀速度最慢的一個。 書中的文字像是知道他讀得慢,都跑過來要追他,一整頁的字就像一堵高高的牆,不讓他靠近,他發現自己在這個到處都是字的世界裡,孤孤單單的迷路了。 男孩試著用他擅長的方式──畫畫找到出路。他將已經認得的字當作踏腳石,猜出故事意思,對情節發展的好奇心帶著他繼續讀下去,他用自己的步調慢慢讀,終於走出文字森林,也找到了對閱讀的熱情。 故事裡的男孩正是作者哈德森.塔爾伯特本人。他將自己如何克服對文字的恐懼、進而愛上閱讀的經驗畫成精彩的故事,希望透過這本書,鼓勵所有害怕閱讀的孩子不要放棄,跟著書中圖文,體驗一趟深入而真實的穿越文字森林之旅。

各界推薦

各界推薦 ★ 紐約時報、出版人週刊、號角雜誌 好評推薦! ★ 學校圖書館雜誌、柯克斯書評、書單 好評推薦! ★ 知名繪本閱讀推廣人-李貞慧、歐玲瀞 好評推薦! 好評推薦: 「作者以其克服『閱讀障礙』的親身經驗,創作這本別具意義與價值的繪本,相信將鼓舞許許多多有相似閱讀困難的孩子們。即便沒有閱讀障礙的讀者,也當能從這樣一個激勵人心的故事中,得到克服難關的決心與勇氣。」 ──李貞慧(繪本閱讀推廣人) 「童書作家Hudson Talbott分享自己在閱讀障礙症中成長的經歷,他以大量的細節和圖像,精確捕捉了文字與情感上的抽象概念,將文字世界系統與可怕復雜的森林進行視覺比對。書中可以看到故事主角如何在種種挫敗中,因著繪畫天賦與對故事的熱愛,慢慢梳理出合適的節奏與方式,讓自己在文字森林裡,開拓出一條又新又活的路。學習珍視造物者所賜予你生命裡的亮點,也接受自己做事方式獨特的事實,或許在另一片綠蔭盎然的森林裡,我們也可以找到屬於自己的傳奇。」 ──歐玲瀞(佳音電台主持人、繪本教學講師) 「閱讀有很多種方式,有的靠文字,有的靠聲音,也有的靠圖畫,他們不是不學,只是學的方式跟別人不同!給他們時間,他們可以用任何想像的到的方法來閱讀,我想只要能了解,任何方法都是好方法!」 ──劉永寧(中華民國學習障礙協會理事長) 「我喜歡聖經上有一段話:我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。看這本書時讓我對於這段話更有感,他不因年幼時閱讀速度較慢被嘲笑而放棄學習,在找到適合的學習方式、發現自己的優勢能力之後,透過創作,鼓勵有類似經驗的孩子繼續發展,走出自己的道路。期待社會因著理解而更能接納各種不同特質的孩子,但願藉由此書,也帶出這樣的成果。」 ──蕭雅雯(天使心家族資深副執行長) 「這本鼓舞人心的自傳式繪本,講述了作者在學習閱讀上的奮鬥和勝利,是一首關於堅持與決心的頌歌。」 ──美國圖書館協會施耐德家庭圖書獎評語(American Library Association - Schneider Family Award Winner) 「塔爾伯特根據童年的閱讀經驗,寫出一個孩子熱愛藝術,卻被閱讀困擾。最終這個年輕人學會了尋找熟悉的詞,把它們當作墊腳石;而像他這樣的慢讀者,還得到了一個好處,就是對故事有更深的品味。」 ──柯克斯書評(Kirkus Reviews) 「塔爾伯特在這部節奏輕快、高度視覺化的自傳故事中寫道:繪畫就像『潛入我自己的世界』,而閱讀卻是可怕的──『太多的字詞同時向我襲來』,還好他雖然很想放棄閱讀,但塔爾伯特『太喜歡故事了,無法放棄』。」 ──紐約時報書評(New York Times Book Review) 「受到童年經驗的啟發,塔爾伯特詳述了一個喜歡繪畫和故事的孩子的經歷,他是班上『閱讀速度最慢』的一個。本書以墨水、彩色鉛筆和水彩為媒介的呈現方式,讓文本和藝術之間無縫接軌。」 ──出版人週刊(Publishers Weekly) 「就像喬丹‧史考特的《我說話像河流》,這個故事講述了圍繞在閱讀障礙者周圍的羞恥感,充滿幽默、魅力和孩子的自我賦權,對於在學習中苦苦掙扎的讀者,和需要培養同理心的同學而言,這本書是最棒的選擇。」 ──學校圖書館雜誌(School Library Journal)

作者介紹

作者介紹 哈德森.塔爾伯特哈德森.塔爾伯特(Hudson Talbott)是作家也是插畫家,作品包括《浪漫畫美國:托瑪斯.柯爾及美國藝術的誕生》(Picturing America )、《夢之河:哈德遜河的故事》(River of Dreams )、《從狼到汪!》(From Wolf to Woof )、《美國州鳥大集合》(United Tweets of America )、《關於喵的一切》(It's All about Me-ow );此外,他也為許多兒童讀物畫過插畫,包括和賈桂琳.伍德森(Jacqueline Woodson)合作的紐伯瑞得獎作品《我們家族的傳統》(Show Way ),以及與吉恩.弗里茨(Jean Fritz)合作,被美國圖書館協會及VOYA 雜誌評選為優良好書的《達文西的馬》(Leonardo's Horse )。他目前住在美國紐約哈德遜河谷。哈德森.塔爾伯特哈德森.塔爾伯特(Hudson Talbott)是作家也是插畫家,作品包括《浪漫畫美國:托瑪斯.柯爾及美國藝術的誕生》(Picturing America )、《夢之河:哈德遜河的故事》(River of Dreams )、《從狼到汪!》(From Wolf to Woof )、《美國州鳥大集合》(United Tweets of America )、《關於喵的一切》(It's All about Me-ow );此外,他也為許多兒童讀物畫過插畫,包括和賈桂琳.伍德森(Jacqueline Woodson)合作的紐伯瑞得獎作品《我們家族的傳統》(Show Way ),以及與吉恩.弗里茨(Jean Fritz)合作,被美國圖書館協會及VOYA 雜誌評選為優良好書的《達文西的馬》(Leonardo's Horse )。他目前住在美國紐約哈德遜河谷。羅吉希羅吉希資深編輯,譯有繪本《紅噗噗與藍嚕嚕》、《遠足》、《微光小鎮,圍牆不見了》、《誰說野狼就要壞》(字畝)、《爺爺的有機麵包》、《國王、 獅子與錢幣》(聯經),及青少年讀物《箴言部落格》、《天生遜咖成大器》(校園),目前為臺北市立大學教育所博士候選人。

商品規格

書名 / 穿越文字森林
作者 / Hudson Talbott
簡介 / 穿越文字森林:★紐約時報、出版人週刊、號角雜誌好評推薦!★學校圖書館雜誌、柯克斯書評、書單好評推薦!★知名繪本閱讀推廣人-李貞慧、歐玲瀞好評推薦!好評推薦:「作
出版社 / 貿騰發賣股份有限公司
ISBN13 / 9789864004386
ISBN10 / 9864004387
EAN / 9789864004386
誠品26碼 / 2682288763006
頁數 / 40
開數 / 菊8K
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 28X21.6X0.9CM
級別 / N:無

試閱文字

導讀 : 導讀
陪伴孩子面對閱讀困擾


  在知識快速爆炸的現代,「閱讀」可說是終身學習最重要的方法。但閱讀並不是一種與生俱來的能力,需要引導和練習,甚至應該要有意識地運用閱讀策略,才能使閱讀能力更加精熟,體驗閱讀的快樂,收穫知識的果實。
  兒童很難清楚描述自己的問題和感受,這是小兒科醫師在做出診斷時,必須面對的難題之一。有閱讀困擾的小讀者也是這樣,一看到密密麻麻的鉛字如螞蟻雄兵大軍壓境,可能頓覺腦袋癱瘓,思考停擺;如果再加上身旁同儕已能流暢地朗讀或默念,那不但要擔心自己的「狀況外」,還要擔心會被別人看不起。這種失去自信的羞慚感受,很容易擴大為對閱讀的焦慮和逃避,他們可能很快就放棄學習,更別說找到應對的策略了。幸好,繪本作家哈德森.塔爾伯特還記得自己痛苦的童年經驗,並且,用具體的繪本圖像巧妙呈現這樣的經歷,讓閱讀障礙兒童的驚懼感受可以被認識,甚至得到同理,幫助有這類困擾的讀者,在看故事的過程中也能學會有效的閱讀策略。

擴充字彙 掌握閱讀關鍵

  塔爾伯特以童年的自己作為繪本主角:雖然圖像能力非常發達,也能塗鴉表達自己的想法,但就像許多小學生一樣,在面對書本「圖片變少,文字量忽然爆多」的進階挑戰時,因為字彙量不夠,無法順利地從「學習閱讀」(Learn to Read)進入「閱讀學習」(Read to Learn)的階段。
  日前,行政院公布了在2030年轉型為雙語國家的政策發展藍圖,這讓中英雙語聽說讀寫成為孩子們必須面對的學習,也是親師教學、陪讀、進修的挑戰。字彙量的多寡和閱讀能力的高低密切相關,英文是拼音文字,中文字則包含形音義符各種部件組合。根據學生國字識字量發展研究,一般低年級學生的識字量約為700到1,200字,中年級學生的識字量則大約為2,100至2,600字。

閱讀學習 中英挑戰不同

  在閱讀英文時,主要會遇到的困難,是字母數量較多的難字(big word)。而中文則是由不同的方塊字組合而成,每個中文字又可拆分出不同的形符、音符與義符。有的孩子在閱讀時,難以判斷單字部件的歸屬關係,將「晚上」看成「日免上」、「松子」看成「木公子」,也可能構字時分不清上下左右,將「媽」寫成「馬女」;或不能理解成詞的意義,將「難過」混淆為「馬路很難過得去」。另外,字形相似也容易產生辨識的困難,例如,英文中的b與d、p與q,數字9和6,以及中文的申由、大天太等。
  不論是中文或英文的閱讀學習,都是學習掌握由小到大語文單位的漫長過程:認識字母、部件,組合成不同的字,串連成詞或短語,再進展到句子結構,進而掌握文章主旨。而在一個人能夠獨立享受閱讀樂趣之前,不知已突破了多少大大小小的認知困難。

故事發展 圖像具體呈現

  那麼,如何以有限的字彙量進行閱讀,藉此學習更多的字彙?關鍵就在運用已知的字詞做出推測和串連。塔爾伯特以生動具體的畫面呈現這樣的學習歷程:英文字「WORD」逐漸延伸變成樹林,密密麻麻的文字接連在一起,既像不可翻越的高牆,又像深不可測的危險幽林。還好,他冷靜下來,先尋找自己認得的字,再把看不懂的長字拆成短字,靠著這些可以掌握意義的字作為記號和手杖,便能一路往前,逐步印證自己對故事發展的預測。在這樣的過程中,字彙量增加了,閱讀障礙減少了,閱讀能力也就逐步培養起來了。
  童年的痛苦經驗加上特別出眾的繪畫才華,塔爾伯特在畫面中清楚表達了閱讀者的視覺印象:原本在黑壓壓的森林中,樹幹上的英文字看來就像彼此全不相關、又區隔不清的嚇人圖案,經過一番尋找探查後,讀者會發現小徑石頭上的字已經可以辨認,但仍要靠讀者自行運用理解力,將這些不相連的字串連成有意義的句子。當小男孩運用閱讀策略、成功走出詞語密林後,先前追著要獵捕他的書本,都成了並肩前行的快樂夥伴,而且他還能以畫畫本作為衝浪板,享受在字海間衝浪的速度感!此時,藍色波浪上的文字,雖然仍舊深淺不同、大小錯落,卻已經從不相連貫的艱澀單字,轉變為可以順暢閱讀的清晰文句。

自信自在 享受閱讀樂趣

  擔心孩子看不懂樹幹上的英文單字,或是隨波湧動的英文句子嗎?圖畫中許多「看來可怕」的英文單字,正是陪孩子利用手機,學習查單字、聽發音的好機會;書中挑選了部分英文單字及句子譯成中文,也可以提示孩子在不斷翻閱的過程中,找出中譯文字與圖中英文意義相同的對應。研究全語言學習的學者古德曼(Ken Goodman)認為,閱讀能力的培養,並不是死記封閉的系統符號,而是試著找到文字符號與生活、感受和世界的對應。 
  閱讀是觀察、邏輯、類比、記憶……等多種能力的綜合表現,每個人各種能力的發展快慢不一,熟悉閱讀的路徑也不相同,因此不必追求和同儕相同的速度,而是要在閱讀中享受樂趣,這才是塔爾伯特在繪本中最想傳達的重點,也是我們能帶給孩子最寶貴的成長禮物。一旦練就了自信自在地閱讀,隨之開展的,將是更豐富而美麗的寬闊世界。


文∕羅吉希(臺北市立大學教育所博士候選人)

最佳賣點

最佳賣點 : ★ 榮獲美國圖書館協會施耐德家庭圖書獎!透過這本書,鼓勵所有害怕閱讀的孩子不要放棄,跟著書中圖文,體驗一趟深入而真實的穿越文字森林之旅。