莎士比亚全集 (10册合售) | 誠品線上

莎士比亚全集 (10册合售)

作者 威廉.莎士比亚
出版社 厦门外图集团有限公司XIAMEN INTERNATIONAL
商品描述 莎士比亚全集 (10册合售):威廉•莎士比亞(WilliamShakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一

內容簡介

內容簡介 威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前也可說絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。經過幾代翻譯工作者近百年的艱辛勞作和不懈努力,華語世界現在已經有了五套莎士比亞全集的譯本,此前的四套版本均是散文體翻譯,其中三套又都是以著名翻譯家朱生豪的譯本為底本和主體的(梁實秋先生獨立翻譯的譯本也是散文體)。方平先生主編、主譯的這個版本是頭一個用詩體翻譯的莎士比亞全集譯本。莎士比亞戲劇的原貌是詩劇,是以素詩體(blank verse)為基本形式的詩劇,以詩體譯詩體,儘量使譯文在語氣、語言節奏感上更接近莎劇原貌,是這個版本的最終訴求。還有並非無關緊要的是,這個譯本是最新、最晚出的,方平先生又終生研究莎士比亞,生前是中國莎士比亞協會會長,國際莎士比亞協會執行理事。這個譯本因此溶入了最新的莎學研究成果,每部劇作和詩歌作品之前均有“前言”——分析作品的藝術特色、人物形象和思想主題等,對這部作品做出恰如其分的綜合評價;之後又附有簡明扼要的“考證”——對此部作品的版本情況、寫作年份和取材來源等做出交代。這套全新的《莎士比亞全集》充分吸收國際莎學研究的最新成果,共收莎劇三十九部(在傳統上的三十七部之外又收入《兩貴親》和《愛德華三世》兩部戲劇),詩歌部分則收入上世紀八九十年代才確認為莎翁作品的長詩《悼亡》,“全集”凡四百七十余萬字,堪稱整個華語世界搜羅最全、校勘最精,兼具學術性與可讀性的首部詩體漢譯莎士比亞全集,這部“全集”的出版將具有里程碑式的意義。

作者介紹

作者介紹 威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616)英國文藝復興時期最偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前也可說絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。方平(1921年-2008年9月29日),原名陸吉平,中國著名翻譯家,莎士比亞專家。祖籍蘇州。生於上海。中國莎士比亞研究會會長,國際莎士比亞協會執行理事。曾任上海師範大學外國文學碩士研究生導師,北京大學、青島大學客座教授。2001年獲香港翻譯學會榮譽會士。

產品目錄

產品目錄 《莎士比亞全集》總目第一卷(浪漫喜劇卷一)莎士比亞的生平 一個輪廓 方平莎士比亞時代的舞臺和觀眾 方平錯盡錯絕(The Comedy of Errors) 方平 譯馴悍記(The Taming of the Shrew) 方平 譯維羅納二紳士(The Two Gentlemen of Verona) 阮珅 譯愛的徒勞(Love’s Labour’s Lost) 方平 譯第二卷(浪漫喜劇卷二)仲夏夜之夢(A Midsummer Night’s Dream) 方平 譯捕風捉影(Much Ado About Nothing) 方平 譯溫莎的風流娘兒們(The Merry Wives of Windsor) 方平 譯第十二夜(Twelfth Night;or, What You Will) 方平 譯第三卷(問題 黑色喜劇卷)威尼斯商人(The Merchant of Venice) 方平 譯皆大歡喜(As You Like It) 方平 譯特洛伊羅斯與克瑞西達(Troilus and Cressida) 阮珅 譯結局好萬事好(All’s Well That Ends Well) 阮珅 譯自作自受(Measure for Measure) 方平 譯第四卷(悲劇卷一)羅密歐與朱麗葉(The Tragedy of Romeo and Juliet) 方平 譯哈姆萊特(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark) 方平 譯奧瑟羅(The Tragedy of Othello, the Moor of Venice) 方平 譯第五卷(悲劇卷二)李爾王(The Tragedy of King Lear) 方平 譯麥克貝斯(The Tragedy of Macbeth) 方平 譯雅典人泰門(The Life of Timon of Athens) 方平 譯第六卷(羅馬悲劇卷)泰特斯•安德洛尼克斯(The Tragedy of Titus Andronicus) 汪義群 譯居裡厄斯•凱撒(The Tragedy of Julius Cæsar) 汪義群 譯安東尼與克莉奧佩特拉(Antony and Cleopatra) 方平 譯科利奧蘭納(The Tragedy of Coriolanus) 汪義群 譯第七卷(歷史劇卷一)約翰王(The Life and Death of King John) 屠岸 譯愛德華三世(The Reign of King Edward III) 張沖 譯理查二世(The Tragedy of King Richard II) 方平 譯亨利四世 上篇(The First Part of King Henry IV) 吳興華 譯 方平 校亨利四世 下篇(The Second Part of King Henry IV) 吳興華 譯 方平 校亨利五世(The Life of King Henry V) 方平 譯第八卷(歷史劇卷二)亨利六世 上篇(The First Part of King Henry VI) 覃學嵐 譯 辜正坤 校亨利六世 中篇(The Second Part of King Henry VI) 覃學嵐 譯 辜正坤 校亨利六世 下篇(The Third Part of King Henry VI) 覃學嵐 譯 辜正坤 校理查三世(The Tragedy of King Richard III) 方平 譯亨利八世(The Famous History of the Life of King Henry VIII) 阮珅 譯第九卷(傳奇劇卷)泰爾親王佩裡克利斯(Pericles, Prince of Tyre) 張沖 譯辛白林(Cymbeline) 張沖 譯冬天的故事(The Winter’s Tale) 張沖 譯暴風雨(The Tempest) 方平 譯兩貴親(The Two Noble Kinsmen) 張沖 譯第十卷(詩歌卷)維納斯與阿董尼(Venus and Adonis) 方平 譯魯克麗絲失貞記(The Rape of Lucrece) 屠岸 屠笛 譯十四行詩集(The Sonnets) 屠岸 譯戀女的怨訴(A Lover’s Complaint) 屠岸 屠笛 譯熱情的朝聖者(The Passionate Pilgrim) 屠岸 屠笛 譯鳳凰和斑鳩(The Phoenix and Turtle) 屠岸 屠笛 譯悼亡(A Funeral Elegy) 張沖 譯附錄莎士比亞戲劇創作年表 方平關於《托馬斯•莫爾爵士》 方平談素詩體的移植 方平關於體例 說明和討論 方平後記 方平

商品規格

書名 / 莎士比亚全集 (10册合售)
作者 / 威廉.莎士比亚
簡介 / 莎士比亚全集 (10册合售):威廉•莎士比亞(WilliamShakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一
出版社 / 厦门外图集团有限公司XIAMEN INTERNATIONAL
ISBN13 / 9787532762361
ISBN10 / 753276236X
EAN / 9787532762361
誠品26碼 / 2680952569008
開數 / 国际32K
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 2:中文 簡體
級別 / N:無

活動