荷尔德林后期诗歌 (3册合售)
| 作者 | F. Holderlin |
|---|---|
| 出版社 | 厦门外图集团有限公司XIAMEN INTERNATIONAL |
| 商品描述 | 荷尔德林后期诗歌 (3册合售):20世紀初,埋沒了一個世紀的荷爾德林後期詩歌得以面世,並很快吸引了德國和德國以外的學者、詩人及哲學家的關注。荷氏作品融匯了歐洲啟蒙運動 |
| 作者 | F. Holderlin |
|---|---|
| 出版社 | 厦门外图集团有限公司XIAMEN INTERNATIONAL |
| 商品描述 | 荷尔德林后期诗歌 (3册合售):20世紀初,埋沒了一個世紀的荷爾德林後期詩歌得以面世,並很快吸引了德國和德國以外的學者、詩人及哲學家的關注。荷氏作品融匯了歐洲啟蒙運動 |
內容簡介 20世紀初,埋沒了一個世紀的荷爾德林後期詩歌得以面世,並很快吸引了德國和德國以外的學者、詩人及哲學家的關注。荷氏作品融匯了歐洲啟蒙運動後政治、歷史、宗教、哲學和詩學中最核心的觀念,是啟蒙運動後新神話的建立、觀念論哲學和浪漫派詩歌的里程碑。但由於詩人後期詩歌文本複雜,語言晦澀,思想艱深,閱讀和理解荷爾德林一直不是一件易事。本書是對荷爾德林除讚歌外全部後期詩歌的翻譯、注疏和解讀,其中多數作品首次翻譯為漢語。全書分“文本卷”和“評注卷”(兩冊)。“文本卷”為德漢雙語對照,按體裁和編年收錄了荷爾德林1800-1807年間除讚歌外的全部詩歌作品(含完成作品,完整草稿、修改稿、不完整草稿、片段等)及其翻譯。“評注卷”詳盡闡述詩人後期作品的歷史背景及其神學、哲學、詩學和美學內涵,探討作品的語言風格,吸收西方學界最新成果,對所含作品逐一作了詳盡的勘讀、訓詁、注釋和解讀,還結合中國詩歌傳統進行了獨到的分析。對荷爾德林後期詩歌的完整翻譯不僅填補了荷爾德林中譯的空白,也將深化讀者對西方歷史和思想史上這一關鍵時期的理解。本書從語文學入手來展示思想史,這對幫助讀者理解西方傳統的淵源和治學方法,有重要促進作用和示範意義。
作者介紹 劉皓明 1985年獲北京大學法學士。1989年赴美國。起初供職于印第安納大學概念與認知研究中心(Center for Concept and Cognition);後轉入該校比較文學系就讀。其間獲“德國之心”(Heart of Germany)獎學金,赴柏林自由大學留學。1993年由印第安納大學授文科碩士(M.A.)。同年入耶魯大學攻讀比較文學博士學位。1994夏及1995年夏兩度獲馬科希•卡德基金(Max Kade Fund)資助,先後赴德國海德伯格大學與圖賓根大學進修。1999-2000年間獲“德意志學術交流服務基金”(DAAD)資助,再赴柏林自由大學從事研究。2001年從耶魯畢業,授博士。博士論文為《廢名和裡爾克作品中童年經驗的轉化》。撰寫博士論文期間曾獲《中國時報》“青年學者獎”。畢業後敎授于衛斯理學院(Wellesley College)和衛斯理安大學(Wesleyan University)。2003年起任敎於凡薩學院(Vassar College)至今。2001-2007年期間,獲衛斯理及凡薩學院贊助,多次赴德從事研究。近年來在國內的學術活動包括在中國社會科學院、北京大學、中央民族大學、南京大學、華東師範大學進行學術講座。治學範圍包括18世紀德意志文學和哲學、德意志觀念論和德意志以及英吉利浪漫主義,萊納•馬利亞•裡爾克與以斯拉•龐德的現代德文與英文詩歌,古希臘羅馬豎琴詩歌,歐洲現代哲學和批評理論,中國中古文學以及中國現代詩歌。已出版書籍包括裡爾克《杜伊諾哀歌》的翻譯和簡注(瀋陽:遼敎,2005。臺灣版:臺北:商務,2005),侯世達(Douglas R. Hofstadter)《哥德爾,埃舍爾,巴赫:集異璧之大成》(Gödel, Escher Bach, an Eternal Braid)的翻譯(北京:商務,1996)。自1990年代中期起在《讀書》等國內中文刊物上發表二十餘篇批評西方文學與哲學的文章、中文電影影評、中文新詩研究以及當代中國文化批判。此外還有數篇外文學術論文發表,分別討論伽達默爾、廢名、周作人以及龐德等,分佈於《思辨哲學學報》(The Journal of Speculative Philosophy)、《現代中國文學與文化》(Modern Chinese Literature and Culture)與《泰東》(Asia Major)等學術刊物。
產品目錄 圖版:荷爾德林畫像 1題辭 1前言 1鳴謝 1凡例 1哀歌和箴銘體詩遷徙者〔第二稿〕 2哀歌〔《美儂哀悼丟提瑪》前期稿〕 12美儂哀悼丟提瑪 22施圖加特 34附錄:秋節〔《施圖加特》後期修改稿〕 44〈墓誌銘〉 50餅與葡萄酒 52夜〔《餅與葡萄酒》後期修改稿〕 66通往鄉間的通道 80還鄉 84附錄:還鄉〔後期修改稿〕 94六音步格詩和另體詩愛琴海 100〈猶如當農夫在節日裡……〉〔〈猶如在節日裡……〉散文初稿〕 124〈猶如在節日裡……〉 132致蘭道爾 140生命的中半 144生年 146哈特之廕 148父國詠歌暨草稿致地母 152德意志詠歌 160在多瑙河的源頭 164遷徙 172萊茵河 182〈和好的,你這從不教人信的……〉〔尚無標題時的《太平休日》草稿•前期稿〕 200〈和好的,你這從不教人信的……〉〔尚無標題時的《太平休日》草稿•後期稿〕 208太平休日 218獨一的〔文本一〕 232獨一的〔文本二〕 242獨一的〔文本三〕 252獨一的〔文本四〕 262拔摩島 272拔摩島〔後期稿本的初稿〕 292拔摩島〔後期稿本的草稿片斷合成文本〕 312提坦們 324家鄉 332哥倫布 334路德 346〈……梵蒂岡……〉 348〈就是說從深淵……〉 354〈我曾問過摩薩……〉 358〈克洛普施托克死於……〉 362〈就是以往,父宙斯……〉 364雕 368日耳曼尼亞 372〈可是當上天的……〉 382〈如同鳥群緩緩掠過……〉 392致首領〔第一稿〕 394致首領〔第二稿〕 398〈致聖母〉 404最先來的〔第一稿〕 420最先來的〔第二稿〕 422最先來的〔第三稿〕 428〈如同海岸……〉 434〈就是當葡萄藤汁……〉 436提墊島 438〈褐色枝葉上……〉 444〈伊斯特河〉 448〈……你以為,應跟……〉 454紀念 456姹女〔《姆涅摩緒涅》第一稿〕 462姆涅摩緒涅〔第二稿〕 468〈噫謳巴刻庫……〉 474〈你們安穩築造的阿爾卑山……〉 476海因裡希帝 480〈並同感半神……〉 482希臘〔第一份手稿〕 486希臘〔第二份手稿前期文本〕 490希臘〔第二份手稿後期文本〕 494附錄:希臘〔A. BennholdtThomsen合成文本〕 500〈人生是什麼?……〉 504〈神是什麼?……〉 506D.E. Sattler依據詠歌草稿和手稿片斷合成的文本提墊島Ⅰ 511提墊島Ⅱ 518家鄉 525最先來的 530提坦們 535決斷 541哥倫布Ⅰ 548哥倫布Ⅱ 553希臘Ⅰ 558希臘Ⅱ 562姆涅摩緒涅 567姹女 571附錄厄琉希:致荷爾德林(黑格爾) 576專有名稱索引 581標題與首行編目 607荷爾德林後期詩歌評注卷目錄卷上凡例 / 1導論 / 1法國革命與荷爾德林——父國與民族——荷爾德林的歷史觀——士瓦本的敬虔派神學——荷爾德林與德意志觀念論——荷爾德林的詩學——後期詩歌的語言與風格——荷爾德林詩歌的文本——海德格爾對荷爾德林的闡釋——中譯原則與荷爾德林在中文語境中的接受——方法論:語文學與日耳曼學哀歌與箴銘體疏證體說 / 177古典格律——原本的內容定義和後來的發展——18世紀中期阿蔔特的感傷哀歌理論——18世紀末席勒的理想主義哀歌理論——荷爾德林的哀歌理論——18世紀德語哀歌創作:克洛普施托克,歌德,席勒——荷爾德林的哀歌創作——荷爾德林後期哀歌的文本問題——漢譯格式和對應格律《遷徙者》[第二稿] / 201《哀歌》 《美儂哀悼丟提瑪》 / 213《施圖加特》 《秋節》 / 235〈墓誌銘〉 / 250《餅與葡萄酒》 《夜》 / 252《通往鄉間的通道》 / 309《還鄉》 / 316六音步格與另體詩疏證體裁說明 / 333短詩體裁說明——六音步格——品達體——阿多尼體——文本說明《愛琴海》 / 338〈猶如在節日裡……〉 / 372《致蘭道爾》 / 397《生命的中半》 / 399《生年》 / 410《哈特之廕》 / 414卷下父國詠歌暨詠歌草稿疏證體辨 / 419名稱的由來——詞源、語用和漢譯——詠歌與頌歌——荷爾德林的早期頌歌和後期父國詠歌——父國——父國的與民族的——格律問題——父國詠歌作品概覽——翻譯——手稿和版本問題《致地母》 / 464《德意志詠歌》 / 472《在多瑙河的源頭》 / 474《遷徙》 / 497《萊茵河》 / 519《太平休日》(含〈和好的,你這從不教人信的……〉) / 567《獨一的》 / 630《拔摩島》 / 670《提坦們》 / 737《家鄉》 / 743《哥倫布》 / 745《路德》 / 753〈……梵蒂岡……〉 / 755〈就是說從深淵……〉 / 764〈我曾問過摩薩……〉 / 767〈克洛普施托克死於……〉 / 774〈就是以往,父宙斯……〉 / 775《雕》 / 780《日耳曼尼亞》 / 787〈可是當上天的……〉 / 805〈如同鳥群緩緩掠過……〉 / 812《致首領》 / 813〈……致聖母……〉 / 820《最先來的》 / 834〈如同海岸……〉 / 844〈就是當葡萄藤汁……〉 / 846《提墊島》 / 847〈褐色枝葉上……〉 / 851〈伊斯特河〉 / 852〈……你以為,應跟……〉 / 868《紀念》 / 871《姹女 姆涅摩緒涅》 / 884〈噫謳巴刻庫……〉 / 910〈你們安穩築造的阿爾卑山……〉 / 912《海因裡希帝》 / 915〈並同感半神……〉 / 917《希臘》 / 919〈人生是什麼?……〉 / 931〈神是什麼?……〉 / 933附錄:D.E. Sattler依據詠歌草稿和手稿片段合成的文本簡注 / 935黑格爾:《厄琉希:致荷爾德林》簡注 / 936年譜 / 937文獻目錄 / 967名詞概念索引 / 1002後記 / 1012
| 書名 / | 荷尔德林后期诗歌 (3册合售) |
|---|---|
| 作者 / | F. Holderlin |
| 簡介 / | 荷尔德林后期诗歌 (3册合售):20世紀初,埋沒了一個世紀的荷爾德林後期詩歌得以面世,並很快吸引了德國和德國以外的學者、詩人及哲學家的關注。荷氏作品融匯了歐洲啟蒙運動 |
| 出版社 / | 厦门外图集团有限公司XIAMEN INTERNATIONAL |
| ISBN13 / | 9787561766231 |
| ISBN10 / | 7561766238 |
| EAN / | 9787561766231 |
| 誠品26碼 / | 2681008144002 |
| 注音版 / | 否 |
| 裝訂 / | P:平裝 |
| 語言 / | 2:中文 簡體 |
| 級別 / | N:無 |