國王與鳥 | 誠品線上

Le Roi et L'oiseau

商品描述 國王與鳥:偌大的塔基卡魯迪王國,由一位自私的國王所統治。他非但無心治理國家,還對他的人民感到不耐煩。這位國王熱愛狩獵,但很不幸地,他卻有斜眼,可是礙於他是國王的

內容簡介

內容簡介 最自私的斜眼暴君 引發 最奇幻的愛情逃亡!偌大的塔基卡魯迪王國,由一位自私的國王所統治。他非但無心治理國家,還對他的人民感到不耐煩。這位國王熱愛狩獵,但很不幸地,他卻有斜眼,可是礙於他是國王的身分,從來沒人敢在他面前承認這件事。某次偶然的機會下,鳥太太被國王獵捕不幸身亡,從此氣憤的鳥先生只要逮到機會就會不斷地嘲笑國王的斜眼。 在高聳的宮殿秘室裡,收藏著三幅畫像。國王愛慕掛在牆上的美麗牧羊女,但是牧羊女卻和掛在另一面牆上的煙囪清潔工墜入愛河。每天晚上,圖畫變得有生命能自由活動,因此,牧羊女與煙囪清潔工企圖逃離皇宮,但卻被同樣擁有生命但沒斜眼的國王肖像追趕。國王想佔有牧羊女,派出警察四處追踨,在逃跑的過程中,他們得到鳥的幫助。無奈被追趕到陽光照不到的地底城市深處,面對黑暗永無止境的樓梯,他們只能一直不斷地走下去..深具遠見、充滿現代感且創意飛騰的經典動畫『國王與鳥』為法國經典動畫名片,廣受大眾推崇。由知名法國詩人傑克.普維 (Jacques Prévert)編劇,法國動畫大師保羅.葛林莫(Paul Grimault)執導,改編自1952年安徒生童話-「牧羊女與煙囪清潔工」。 最初的片名是『斜眼暴君』,兩位作者因與導演-安德烈.沙閭意見分歧,造成本片結尾非但不是出自兩位作者之手,內容還刪除部份原作意見,導致在發表當時發生兩位作者公開發表不承認本片之特殊事件;13年後導演保羅.葛林莫(Paul Grimault)買回權利之後,再次與傑克.普維(Jacques Prévert)聯手,將它做一全新創作,並改名為『國王與鳥』。 『國王與鳥』的作業醞釀許久,不但結合老班底及一群表現傑出的年輕動畫師,還加入許多新的劇情。每位動畫師帶入自己多年的工作經驗,呈現出這部經典又現代的動畫影片。不僅富有生命力、角色顯明且充滿奇幻的科技想像,蘊涵了無限的智慧與哲學思想;經過精湛設計與安排的場景畫面,如地底場景、高塔、拱門、威尼斯水道、廣場及雄偉的宮殿等,更是帶著觀眾們進入一個充滿驚喜與幻想的動畫視界。該片可以說是日本知名導演高畑勲、宮崎駿及整個吉卜力電影公司涉足動畫行業的起點。日本吉卜力電影公司,於2006年夏天亦準備發行電影-『國王與鳥』,特別的是,日文版字幕完全由高畑勲導演親自翻譯。導演高畑勲運用與迪士尼動畫截然不同的手法,去處理這部影片,細膩地捕捉影片中的隱喻,帶出所要表達時代進展的腳步,成功的作法讓人讚嘆不已。他更曾過說:「如果我從沒看過這部動畫,我就不會走向動畫這條路」。 而同樣地,保羅.葛林莫(Paul Grimault)思想亦影響宮崎駿的作品極深。有人曾經問過動畫大師--宮崎駿,哪一部片影響他最多時,他回答:「那麼,就首推保羅.葛林莫的『國王與鳥』了!」。"

各界推薦

各界推薦 ◎【國王與鳥—聞天祥老師影評】 ~ 經典的現代性與永恆性~在向來急於吞嚥新垃圾卻吝於咀嚼舊經典的台灣看到【國王與鳥】的上映,有種莫名的感動。在MTV林立、什麼電影都可以在裡面找得到的時代(大概是1980年代後期到1990年代初),【國王與鳥】和【黃色潛水艇】、【新幻想曲】、以及加拿大、俄羅斯等國的動畫短片,曾是當時電影青年趨之若鶩的對象。尤其是被宮崎駿、高畑勳(他們倆當時孟不離焦、焦不離孟,並以【龍貓】、【螢火蟲之墓】攀上彼此動畫生涯的高峰)捧為影響他們最多的動畫電影【國王與鳥】。 【國王與鳥】自然不是一部日本動畫,法國血統又讓它跟好萊塢保持一定的距離。老實說,如果你以今天宮崎駿電影、甚至「迪士尼」或「夢工廠」的水準去看【國王與鳥】,或許會覺得它步調太慢、劇情太簡單了。但回到1979、1980那個時空、根據當時的動畫製作環境來思考這部影片,那麼它的超越性與啟發性就不言可諭了。其優雅的色彩、鮮明的造型、突出的空間設計,即使今天看來都富含藝術美感又不失動畫趣味。而仔細揣摩影片的內在主題,更有一種歷久彌新的感受。 【國王與鳥】取材自安徒生的童話「牧羊女與煙囪工人」,故事描述一個自私殘暴的國王,住在高聳的宮殿裡(這個國王在片中無時無刻不強調他的「高」人一等),他的房間掛了一幅牧羊女的畫像,國王愛慕著美麗的牧羊女,牧羊女卻心屬另一幅畫中的煙囪工人。這些畫像會在夜裡變得有生命而且可以自由活動(總覺得有點【博物館驚魂夜】前身的味道),相愛的牧羊女與煙囪工人企圖逃離國王的寢宮,卻被國王的肖像所追趕。然而片名改為【國王與鳥】的動畫電影,講的雖然是同一個故事,但是從片名的變化,卻道出作者觀點上的差異。確實,國王與鳥才是動畫版裡的主角,牧羊女與煙囪工人反而成了刺激他們對立的催化劑。 影片對國王的批判是顯而易見卻又巧富心思的。他的自戀,反映在博物館滿滿以他臉孔為造型的雕塑,以及沒完沒了的自畫像。他的殘忍,從皇宮的每一塊地板都是可讓人掉到無底深淵的機關,即可看出。諷刺的是,真正的國王早就自食惡果,從肖像裡跑出來的「畫(化)身」給取代,自己則掉入懲罰屬下的機關裡。然而獨裁者的猖狂,亦有賴一群盲目的幫凶。那些阿諛奉承的秘密警察,在國王打不到靶心就假造槍槍正中假象的馬屁精,都和那些住在底層社會、看不到陽光的人民,形成強烈的對比。 真正帶領革命的,其實不是煙囪工人,而是那隻老和國王作對的大鳥。他協助救過他小孩的煙囪工人和牧羊女,更煽動了獅子老虎叛變。影片最後,原本被國王用來攻擊敵人的巨型機械人,反過來成了摧毀國王宮殿與政權的力量。尤其當黎明升起,大鳥先生的孩子再次被捕鳥籠給關在裡面,機器人的大手輕巧地打開鳥籠,釋放小鳥兒出來,然後重重地捶爛這個陷阱,影片就此結束。追求自由的意涵,到這裡再鮮明不過。而機器人隨操控者指令的轉變,無疑也對「武力」這件事如「水能載舟,亦能覆舟」,做了語重心長的提醒。 日本動畫大師高畑勳可說是【國王與鳥】最具慧眼的解讀者兼推銷者之一。不少動畫迷聽過【國王與鳥】的版本之爭,其實同樣一個故事早在1952年就已經被拍成【斜眼暴君】,只不過這部舊版動畫電影發生編導與製片意見不合,且影片最終內容與原構想有所出入的爭議,因此導演保羅葛林莫處心積慮地在多年後買回版權,再花費十多年完成自己的版本,也就是我們現在看到的【國王與鳥】。高畑勳認為兩個版本所出現的時間、內容,與當時或在此之前的戰爭、侵壓,形成一種警訊的關係。故事背後,隱藏的其實是在近代史中發生過的,沈重而冷峻的事實。就此我不免猜測,如果【國王與鳥】或保羅葛林莫影響宮崎駿的是那股幽默感和動畫技巧上的部分,他對高畑勳的影響可能更大,這點我們可以從【螢火蟲之墓】、【歡喜碰碰狸】片中的批判力道看出。 不過無須擔心【國王與鳥】會是硬梆梆的革命電影,編劇傑克普維(他編寫的【霧港】、【天堂的小孩】是1930、40年代法國詩意寫實電影的重要寶藏)的優美筆觸,加上保羅葛林莫對顏色、構圖的考究,天馬行空的想像力和獨特的幽默感,都讓【國王與鳥】在優雅的節奏中,不停展現動畫的獨門魅力。對一切講求快速度的現代觀眾而言,它也許有點緩慢,但絕非無力。就像高畑勳講的:【國王與鳥】是部具有「預見性」和「現代性」的作品。在很久以前,它就示範了動畫電影如何在娛樂的外衣中,飽藏言之有物的內涵;在不破壞觀賞樂趣的前提下,透析出人性的弱點。

作者介紹

作者介紹 ◎導演-保羅.葛林莫 Paul Grimault (1905-1994)預見未來的偉大創造者『國王與鳥』的導演--保羅.葛林莫,出生於1905年巴黎近郊的Neuilly Sur Seine,死於1994年。是法國最具代表性的動畫家及插圖畫家。服完兵役後,從事家具繪圖工作;1930年,從事廣告代理工作。 1936年開始朝卡通事業發展,創立雙子座電影公司。雖發展順利,但在著手拍攝個人作品「高飛而去」時,卻遇上二次世界大戰爆發,被迫中斷拍攝。於納粹統治時期,他仍持續創作,完成了「販賣音符」、「稻草人」、「避雷針小偷」等片,此時開始確立他個人獨特的動畫表現方式。 1947年,「小士兵」描寫因戰爭被徵召到戰場上的一名青年的愛情故事,而獲得1947年威尼斯國際影展的最佳動畫。接著著手拍攝法國第一部長篇動畫電影『斜眼暴君』(原標題是『牧羊女與煙囪工』),獲得1952年威尼斯國際影展評審特別獎。1953年公開上映時,在世界各地都獲得很高的評價。 雙子座電影公司解散後,重新開設葛林莫電影公司,但一直未有更突出的作品問世,其間仍然發表過『鑽石』、『音樂狂的狗』、『旋轉的桌子』等。 1967年,重新取回『斜眼暴君』的版權,經過多年的改編後,於1979年將片名改成『國王與鳥』,完成這部理想中的電影。不僅獲得法國影評人協會獎,第二年公開上映的票房也相當成功。 保羅.葛林莫受到全世界電影人的敬愛,1985年擔任第一屆廣島國際動畫電影展大會委員長;1992年在巴黎舉辦了聖大個人回顧展;2006年,100歲生日那天,法國的瓦勒德瓦茲省還為他舉辦個展。在他死後,留給法國及世界各地影評人無限懷念,也為法國動畫史上留下許多永垂不朽的作品。◎編劇-傑克.普維Jacques Prévert(1900-1977) 法國最具代表性的文學詩人編劇-傑克.普維,1900年在巴黎近郊的Neuilly Sur Seine出生,死於1977年。為法國電影黃金時期著名劇作家。文學作品有『霧碼頭』、『夜間來客』、『天堂的小孩』、『枯葉』、『Paroles』等,深受法國人民喜愛。1947年出版的第一本詩集『Paroles』,為個人最具代表性之作品,1947年出版開始至1990年止,總銷售量已達300萬本,且仍持續增加中。 在他100歲生日那一天,法國亦曾為他舉辦各種慶祝活動,而保羅.葛林莫的短篇動畫集『小士兵』、『國王與鳥』等,皆出自他手。◎配樂大師-瓦謝奇.齊拉 Wajciech Kilar瓦謝奇.齊拉,1932年出生於波蘭。曾為導演安傑.瓦達著作電影『約定之地』一片配樂。導演保羅葛林莫第一次聽他的作品時,就被他所擁有的精神、優雅、強而有力的幽默感給深受感動,因此委託他負責『國王與鳥』的配樂。當他所製作的音樂配上電影時,居然完全不須再做任何更改,著實令人佩服他的功力。而後又陸續有『吸血鬼』、『戰地琴人』等片的電影配樂作品問世。◎日本動畫大師-高畑勳及宮崎駿的推崇 2006年夏天,日本吉卜力電影公司,亦準備發行電影-『國王與鳥』,特別的是,日文版字幕完全由高畑勲導演親自翻譯。它可以說是日本知名導演高畑勲、宮崎駿及整個吉卜力電影公司涉足動畫行業的起點。導演高畑勲運用與迪士尼動畫截然不同的手法,處理這部影片,細膩地捕捉影片中的隱喻,帶出所要表達時代進展的腳步,成功的作法讓人讚嘆不已。高畑勲曾過說:「如果我從沒看過這部動畫,我就不會走向動畫這條路」。 同樣地,保羅.葛林莫(Paul Grimault)思想影響宮崎駿的作品極深。動畫大師--宮崎駿,被問到哪一部片影響他最多時,他回答:「那麼,就首推保羅.葛林莫的『國王與鳥』了!」。◎國王與鳥--製片故事『斜眼暴君』為動畫片『國王與鳥』的前身,當時的製作過程可謂困難不斷。原本預計由20人團隊動手製作這部片,後來整個製作群不僅超過100人,且花費四年的光陰片子仍無法完成。在所有的製作預算費完全用完的情況下,當初的製作人安德烈.沙閭不顧二名作者的反對,硬是將片子送到英國完成後製工作,並開除大批工作人員。由於有合約在先,製作人為完成此片硬是強迫二位原作履行契約,當時還告上法院,要求法院不得讓這部不是原作完成的作品公開上映。雖然當時電影著作權的相關法令已經存在了,但是他們仍遭到敗訴。 這段時間裡,『斜眼暴君』參加1952年的威尼斯影展,獲得評審委員特別獎。1953年公開上映時,首創在電影的開場字幕上,寫上作者兩人不承認作品裡被削除、變更、附加等字眼,而同樣地製作人安德烈.沙閭的抗議以及表示保留態度的字幕也同時註明於電視開場字幕裡,可謂是電影業之創舉。 雖然這部『斜眼暴君』是在違背兩位作者意願下公諸於世的,但是世界各地對此作品評價仍然很高,不僅在許多國家公開上映,也帶給世界各地的動畫大師們極大的影響。不只電影評論家對它讚不絕口,連知識份子、詩人還有作家們都對這部電影如癡如醉。 後來於1967年時,固執的保羅.葛林莫(Paul Grimault)成功的將整部作品的權利買回後,跟編劇傑克.普維(Jacques Prévert)兩人再次不斷重新思考,終於在1979年完成它,將本片改名為『國王與鳥』。 最初『斜眼暴君』的配樂是由曾和編劇傑克.普維(Jacques Prévert)合作,譜出名曲『枯葉』的作曲家約瑟夫.寇斯瑪來擔任,但為了與之前有所區別,他們忍痛放棄約瑟夫.寇斯瑪,『國王與鳥』的電影配樂改由當時波蘭出身的瓦謝奇.齊拉來擔任。協調後,原『斜眼暴君』裡,由寇斯瑪所作七首曲子中,仍有四首被保留下來。 雖說『斜眼暴君』跟『國王與鳥』有很多地方不一樣,但是普維跟葛林莫他們兩個人的原有想法,雖然歷經30年的歲月,仍然不改初衷,完全沒改變。只不過在最後的結局裡,兩片卻有很大的不同。 作者從1970年代的觀點,留下就算未來的世界也能適用的訊息,將「從壓抑開始解放」的強烈訊息,灌注在最後的結局當中。本片成為普維和葛林莫兩個人共同合作的最後一部作品。傑克.普維在作品完成的兩年前辭世,而保羅.葛林莫完成這部作品時,他也已經75歲了。自從構想這部作品到完成,整整花費了34年的歲月。 1979年終於完成的『國王與鳥』,在法國國內最具權威的法國影評人協會上,成為首部以動畫片的身份獲得大獎的電影。法國國內的報紙、雜誌都對此片佳評如潮,票房也相當成功。這更是法國動畫傑出巨匠--保羅.葛林莫(Paul Grimault)和法國著名詩人--傑克.普維(Jacques Prévert)辭世後,所遺留下來最美好的一部電影。

商品規格

商品名 / 國王與鳥
簡介 / 國王與鳥:偌大的塔基卡魯迪王國,由一位自私的國王所統治。他非但無心治理國家,還對他的人民感到不耐煩。這位國王熱愛狩獵,但很不幸地,他卻有斜眼,可是礙於他是國王的
誠品26碼 / 2680236053001
語言 / 6:法文
級別 / G:普遍級

活動