The Black Pearl
作者 | Scott O'dell |
---|---|
出版社 | 天衛文化圖書股份有限公司 |
商品描述 | 黑珍珠:雷蒙怎麼也沒想到「黑珍珠」會為他的家庭帶來重大的改變,這一點連他的父親也沒想到…… 傳說中的大魔怪有什麼力量,讓大家對牠總是心存恭敬,而得到牠守護的黑珍 |
作者 | Scott O'dell |
---|---|
出版社 | 天衛文化圖書股份有限公司 |
商品描述 | 黑珍珠:雷蒙怎麼也沒想到「黑珍珠」會為他的家庭帶來重大的改變,這一點連他的父親也沒想到…… 傳說中的大魔怪有什麼力量,讓大家對牠總是心存恭敬,而得到牠守護的黑珍 |
內容簡介 雷蒙怎麼也沒想到「黑珍珠」會為他的家庭帶來重大的改變,這一點連他的父親也沒想到…… 傳說中的大魔怪有什麼力量,讓大家對牠總是心存恭敬,而得到牠守護的黑珍珠真會讓人招致不幸嗎? 人與人、人與社會、人與自然、人與自我和人與神等五種衝突架構了這本《黑珍珠》。一個關於理智與迷信的故事,讓人在傳奇氣氛與緊湊力道下,思考自然的制衡力量與人的貪婪。
各界推薦 「深具吸引力,幾乎擄獲所有年齡層讀者的心。且文字優美,可歡愉地大聲朗讀。」--The Horn Book Magazine號角雜誌 「此故事的元素、具韻律性的書寫以及低沉的調子,有如古典神話。」--School Library Journal學校圖書館學刊 「一個關於理智與迷信的故事,優雅且令人難以忘懷。」--The New York Times Book Review紐約時報書評 「這部小說充滿傳奇氣氛、視覺強度,且具有毫無一絲多餘的緊湊力道。」--Kirkus Reviews克科斯書評
作者介紹 ■作者簡介史考特.歐代爾史考特.歐代爾(Scott O'dell)於一八九八年五月二十三日在美國加州的洛杉磯出生。 他的寫作生涯開始於一九三四年,直到了一九五○年代末,他才開始著手為兒童寫書。 史考特.歐代爾一生中獲得了許多獎項,包括一九六一年以《藍色海豚島》(Island of the Blue Dolphins)一部作品摘下紐伯瑞文學獎金牌獎(Newbery Medal Winner)。之後又以他的歷史小說三部曲獲得了紐伯瑞文學獎銀牌獎(Newbery Honor Book),這三部作品分別是:《國王的五分之一》(The King’s Fifth)、《黑珍珠》(The Black Pearl)以及《月落悲歌》(Sing Down the Moon)。 以他為名的史考特.歐代爾歷史小說獎(Scott O'Dell Award for Historical Fiction)成立於一九八一年,他藉由這樣的獎項來肯定突出的著作。史考特.歐代爾於一九八九年十月十五日辭世。■譯者簡介吳孟恬畢業後從事的工作多與兒童及文字有關,喜愛接觸新鮮與新奇的事物,渴望了解簡單,並希望能擁有簡單的幸福!
產品目錄 為什麼要閱讀一流的文學作品? 在衝突中成長 文/張子樟 這本書是誰寫的? 認識一下故事裡的靈魂人物 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第九章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 聽聽他們怎麼讚美這本書 讀書會討論提綱
書名 / | 黑珍珠 |
---|---|
作者 / | Scott O'dell |
簡介 / | 黑珍珠:雷蒙怎麼也沒想到「黑珍珠」會為他的家庭帶來重大的改變,這一點連他的父親也沒想到…… 傳說中的大魔怪有什麼力量,讓大家對牠總是心存恭敬,而得到牠守護的黑珍 |
出版社 / | 天衛文化圖書股份有限公司 |
ISBN13 / | 9789862113271 |
ISBN10 / | 9862113278 |
EAN / | 9789862113271 |
誠品26碼 / | 2680713391008 |
頁數 / | 160 |
開數 / | 菊16K |
注音版 / | 否 |
裝訂 / | P:平裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 14.8X20.9CM |
級別 / | N:無 |
內文 : 許久以來,我們拉帕斯城的居民,還有住在加利福尼亞灣沿海以及山區的每一個人,都聽過「大魔怪」的傳說。據我所知,許多住在我們這個採珠世界以外的人,也都聽說過牠。不過在這麼多人中,真正親眼見過「大魔怪」的就只有兩個人,而在這兩個之中,只剩下一個還活著——那就是我,雷蒙.沙拉查。
許多住在我們拉帕斯城或者加利福尼亞灣的人,都說自己曾見過大魔怪。當夜晚來臨時,老人們會向圍在火爐旁的孫子,訴說自己遇見「大魔怪」的經過。而媽媽們總是嚇唬壞孩子說,要從深海裡召喚這可怕的大怪物出來。
現在我十六歲了,每當我小時候做了不該做的事,媽媽總會嚴肅地對我說:「雷蒙,如果你敢再犯一次,我就要告訴大魔怪!」
她曾對我說,「大魔怪」的體積大過於拉帕斯港裡最大的船。牠的眼睛是龍涎香的顏色、形狀像彎月,而且總共有七個。牠的嘴裡有七排牙齒,每顆牙齒都像我老爸的托利多刀那麼長。有了這些利齒,牠可以像折斷樹枝般輕鬆地咬斷我的骨頭。
我朋友的媽媽們也用「大魔怪」的事來嚇唬他們,但她們口中的「大魔怪」多少和我媽媽說的有些不同,也許是牙齒多一些或少一些,也許是眼睛的形狀不同,或者牠沒有七隻眼睛,而是獨眼。
我爺爺曾是鎮上最有學問的人,他會讀書、寫字,更有過人的記憶可以背誦大篇幅的長詩。據他說,他曾見過「大魔怪」好幾次,有時在夜晚,有時在白天,他口中的「大魔怪」和我所知道的事實比較接近。
說真的,其實這裡所有的老人們、媽媽們,甚至是我的祖父,都沒有一個人能真正描述出「大魔怪」的模樣。
如果李納瑞神父至今還活著的話,他應該可以告訴大家真相。因為他是最早看到「大魔怪」的人,但那己經是一百多年前的事了。
那時候「大魔怪」還只是一個有爪子、舌頭開岔的怪物。牠在我們的土地上到處橫行,凡是牠經過的地方,農作物都會凋謝甚至死亡,空氣中還瀰漫著一股惡臭。當時,李納瑞神父以上帝之名,下令牠從陸地上消失,永遠留在海裡,牠乖乖地服從了。
我不知道李納瑞神父在這之後,是否曾再見過牠,但我確實知道當牠住在海裡以後,牠的爪子、分叉的舌頭和惡臭消失了,變成了我所見過最美麗的生物。真的,美極了!不過牠仍是多年前李納瑞神父從我們土地上逐出的怪物。這可真奇怪!
同樣奇怪的是,以前我並不相信有「大魔怪」的存在,當媽媽嚇唬我時,我總會自己在暗地裡竊笑。或許我沒有笑出聲來,但我確實笑了,因為世界上怎麼可能活著這樣的大怪物嘛!如果牠活著,那我媽媽怎麼可能知道得那樣清楚,而且說幾句話就可以把牠召到身邊來。
話雖如此,當她談起大魔怪時,我仍會感到身體發冷,頭皮發麻,因為我喜歡這種感覺。我想要相信「大魔怪」真的活在某處,當媽媽叫牠時,牠就會來。到時我就可以看到牠,數一數牠有幾隻眼睛、幾顆牙齒,而我母親會在最後一刻向牠解釋,我已經答應做個乖孩子,她並不真的希望大魔怪咬斷我的骨頭。
那是以前的事了。如今我已見過大魔怪,曾經我與賈斯帕.魯斯,那個塞維爾佬聯手,在朱紅海中和大魔怪纏鬥了整晚,直到天明。這是我不曾懷疑的。
在我說出當時在平靜的大海裡,我們三個如何做生死纏鬥,在我說出有關大魔怪的點點滴滴之前,我必須先說一說「天堂之珠」的故事。