羅密歐與茱麗葉 | 誠品線上

Romeo and Juliet

作者 Shakespeare, William
出版社 宇林文化事業股份有限公司
商品描述 羅密歐與茱麗葉:適讀年齡親子閱讀:8~12歲自己閱讀:8~12歲英國文壇巨擘莎士比亞的經典作品,全球共有七十餘種語言譯本,曾多次改編成電影、歌劇、音樂劇、動畫,

內容簡介

內容簡介 適讀年齡親子閱讀:8~12歲自己閱讀:8~12歲英國文壇巨擘莎士比亞的經典作品,全球共有七十餘種語言譯本,曾多次改編成電影、歌劇、音樂劇、動畫,以及交響曲和芭蕾音樂,奠定莎士比亞在英國戲劇界無可取代的地位。故事由愛情、友情、浪漫、冒險、感動等各種元素交織而成,不僅讓人在淒美的愛情故事中,領悟到寬容與和平的重要性,而羅密歐與茱麗葉對愛情的忠貞,更讓世人見證到真正的幸福,在於彼此的包容與理解,而不在於名譽或物質。這是史上最悲壯的一部愛情詩歌,也是永世不朽的必讀經典。寬容與饒恕,是獲得幸福的力量羅密歐與茱麗葉來自兩個世仇家族,卻一見鍾見陷入愛河。他們深知這是一段不被允許的愛,便在勞倫斯神父的幫助下,瞞著家族祕密成婚。但是上蒼總愛捉弄世人,成婚當天,羅密歐因殺了茱麗葉的堂哥,遭到驅逐出境的判決,另一方面,茱麗葉則被迫嫁給擁有皇室身分的巴利斯公爵。為了逃婚,茱麗葉在婚禮當天服藥詐死,而羅密歐聞訊,也匆匆趕回城內……究竟這對命途多舛的戀人,他們的命運終將如何?

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介威廉莎士比亞(William Shakespeare)莎士比亞是英國所孕育出最頂尖的詩人與劇作家,也是英國的驕傲,直到今日仍然受到全世界讀者的喜愛。莎士比亞自幼便喜愛希臘羅馬神話,幼年時住在小鄉村,於一五九O年左右搬到英國首都倫敦。莎士比亞在倫敦展現了活力和魅力,他參與各場表演,開始他演員與劇作家的生涯。莎士比亞以卓越的想像力、語言運用能力、舞台藝術感、對人物深刻的理解、對世界敏銳的洞察力,寫出優秀的戲曲作品,成為揚名世界的作家。莎士比亞流傳下來的作品包括三十七部戲曲與一百五十餘首十四行詩。與莎士比亞同期的劇作家班.瓊森如此推崇莎士比亞:「他不屬於一個時代,而是屬於所有的世紀!」莎士比亞的作品跨越時代,帶給無數人喜悅、悲傷、快樂與感動。■繪者簡介文姬楨誠信女子大學西洋畫系畢業,代表作品有《梵谷咖啡館》、《愛林之人文國現》、《娜芙蒂蒂》、《海豚在跳舞》、《天杖》、《科學童話》、《思考哲學童話》、《祕密花園》等等。現為「月亮插畫家集會」的課長。■編者簡介吳珠映出生於首爾,畢業於東國大學研究所,對美術富有興趣及熱情,曾任畫廊館長,現為兒童作家組織「宇利友利」的成員之一,致力創作適合兒童閱讀、充滿夢想的書籍。代表作品有《經濟第一步》、《來自四十位歷史人物的特別書信》、《有趣的美術博物館》、神奇又驚人的教科書100種歷史常識》、《趣味盎然的韓國古詩詞》、《耀眼的寶物-韓國寺廟》、《再見!容易出錯的社會題:3-6年級》等等。

產品目錄

產品目錄 目錄 第一幕 01水火不容的世仇 02舉辦舞會 03危險的假面舞會 第二幕 04甜蜜的愛情告白 05修道院的勞倫斯神父 06戰書與密約 07兩人的祕密婚禮 第三幕 08朋友的死亡和提拔特之死 09誓言的戒指 10巴利斯公爵的求婚 11神父給的祕藥 12茱麗葉的詐死 13婚禮變喪禮 14羅密歐買了毒藥 15茱麗葉之死 16兩家族的和解

商品規格

書名 / 羅密歐與茱麗葉
作者 / Shakespeare, William
簡介 / 羅密歐與茱麗葉:適讀年齡親子閱讀:8~12歲自己閱讀:8~12歲英國文壇巨擘莎士比亞的經典作品,全球共有七十餘種語言譯本,曾多次改編成電影、歌劇、音樂劇、動畫,
出版社 / 宇林文化事業股份有限公司
ISBN13 / 9789866803130
ISBN10 / 9866803139
EAN / 9789866803130
誠品26碼 / 2680554790008
頁數 / 224
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 21X15CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 羅密歐、班孚留和墨卡修戴著面具,前往舞會場所卡帕萊特宅邸。墨卡修是領主的近親,同時是羅密歐的死黨。
「別管其他人怎麼看,我們只要盡情跳一回舞就走。」
聽到班孚留的話,羅密歐嘆了口氣。
「我完全沒有心情跳舞。」
墨卡修搭著羅密歐的肩膀,「不行,羅密歐,你得跳舞。」
羅密歐輕搖著頭,「你們的舞鞋輕盈,我的心卻重如千斤萬石,釘在地上動彈不得。愛情太粗暴頑強,宛如一根刺般扎著我。」
墨卡修忍不住大喊:「如果愛對你粗暴,你也可以對愛粗暴;如果愛刺你,你也可以刺它。看天色,晚餐大概已經結束了,快走吧,再磨蹭下去,只是浪費時間。」
羅密歐說:「我還擔心去得太早了呢。一場未知的命運,似乎即將降臨在今晚的舞會上,把我拉進死亡地獄。但無論如何,命運都將在前方引導我。好,走吧!歡欣的朋友們!」
羅密歐和朋友們來到了卡帕萊特家的宅邸。
卡帕萊特的宅邸和花園布置得十分美麗,大廳乾淨明亮,一旁擺著一桌桌美味餐點。處處燃著豔紅的火炬,戴著面具的年輕男女喧鬧不已。
卡帕萊特激昂地說:「歡迎各位蒞臨!年輕朋友們,只要腳趾頭沒長雞眼的小姐,都會與大家跳上一支舞。小姐們,有人不跳舞嗎?若有人推卻,就是長雞眼了,我說的對嗎?」
打扮得如孔雀般華麗的青年們,咯咯笑著看向女孩們。女孩們也綻開笑容,望著青年們。卡帕萊特愉快地說:「我也曾年輕過,也曾戴著面具在女孩耳邊甜言蜜語,但這些都過去了,時光無法倒轉,年輕人啊,好好把握青春歲月,盡情跳舞吧。」
樂師們開始演奏音樂,年輕男女湊在一塊跳起舞來,大廳內充滿愉悅的音樂和笑聲。
茱麗葉站在女孩隊伍中,張著明亮如星的眼睛環視大廳,儘管戴著面具,仍無法遮掩她的光芒。當羅密歐看到茱麗葉,也不禁喃喃自語:「那個像白鴿般純潔的女孩是誰呢?」
與美麗的茱麗葉相比,羅瑟琳不過是一隻黑烏鴉罷了。不自覺地,羅密歐已經將他對羅瑟琳的迷戀全數抹去,燃起新的愛火。
羅密歐看得太癡迷,完全沒有注意到,脾氣火爆的提拔特已經發現了他。
提拔特激動地對卡帕萊特說:「叔父,您看,蒙特鳩家的羅密歐混進來了。想必他是打算來破壞我們的舞會,為了家族聲譽,讓我去殺了他!」
卡帕萊特嚇得趕緊攔住提拔特。「算了,提拔特,他應該只是純粹來參加舞會罷了。雖然他是蒙特鳩家的人,但他是個正直優秀的青年。你就舒展眉頭,好好享受舞會吧。」
提拔特不服氣地喊道:「請放開我,叔父!我一定要將那個臭小子抓起來。」
老卡帕萊特嚴厲地勸阻他。「忍一忍!這個家的主人是你還是我?如果你不按捺住脾氣,你會搞砸舞會的。男子漢大丈夫,忍耐一點!」
「忍耐才不是男子漢的作為!那是一種恥辱!」
「你說什麼?你這不懂禮數的傢伙!你要是再不改改你這壞脾氣,總有一天會自討苦吃。給我安分一點!要是你敢搞砸舞會,我絕不饒過你!」
提拔特氣得咬牙切齒,卻不敢違抗叔父的意思。他怒視羅密歐一眼,隨即轉身離開舞會會場。
不曉得自己剛逃過一場危機的羅密歐,此時悄悄向茱麗葉走近,輕柔抵住她的手掌說道:「聖女,我是妳的朝聖者,要是我這粗暴又卑賤的手,玷污了妳的聖手,讓我用柔軟的嘴唇洗去我的罪行。」
茱麗葉回答:「善良的朝聖者,不需要責罰你的手。掌心的接觸,是朝聖者和聖人之間的神聖之吻。」
羅密歐說:「為何由手掌代替嘴唇親吻呢?聖人或朝聖者沒有嘴唇嗎?」
「朝聖者啊,嘴唇是用來祈禱的。」
「聖女,那麼我將用嘴唇祈禱,請允許我用嘴唇代替手掌來親吻。」
「聖女雕像是不能動的,雖然我可以允許你的祈禱。」
「那請別動,讓我在領取祈禱恩澤的同時,用妳的嘴唇洗清我嘴唇的罪。」
聽到羅密歐的話,茱麗葉默默閉上眼睛。羅密歐在茱麗葉唇上,輕輕給了一吻。
「現在,我的唇沾上你的罪了。」
聽到茱麗葉甜蜜的責備,羅密歐在她耳邊輕語:「那麼,請將罪還給我吧。」
說完,兩人又吻了一次。
此時奶媽來到茱麗葉身旁,「小姐,太太在找妳了。」
茱麗葉回頭看了羅密歐一眼,便匆匆往內堂走去。羅密歐的眼神一直緊追著茱麗葉的背影,他問奶媽:「她的母親是誰?」
奶媽回答:「她的母親就是這個家的女主人,是一位善良又賢慧的太太。」
「所以她是卡帕萊特家的女兒嗎?」
「沒錯!」奶媽連忙轉過身去,而羅密歐陷入絕望之中。
「這真是命運的捉弄!偷走我心的女孩,居然是仇家的女兒!」
跳了好一會兒的舞,班孚留臉紅氣喘地過來敲了羅密歐一記。「我們該離開了,宴會快結束了。」
羅密歐跟在班孚留後頭,垂頭喪氣地離開大宅。茱麗葉看著他離去,悄聲問奶媽:「剛剛離開的那人是誰?」
「我不認識呢。」
「妳去探聽看看。」
奶媽離開後,茱麗葉將手擱於胸前陷入沉思。
『偷走我心的那位青年,如果已婚了,那怎麼辦?』
然而,奶媽卻帶來了更可怕的消息。
「天啊!他的姓名竟然是羅密歐.蒙特鳩!仇家的獨生子怎麼會來我們的宴會?」
「妳說什麼?他是蒙特鳩家的兒子?」
對茱麗葉而言,就好像是世界末日一樣。