小木偶皮諾丘 (百年經典圖文全譯版) | 誠品線上

小木偶皮諾丘 (百年經典圖文全譯版)

作者 Carlo Collodi
出版社 聯寶國際文化事業有限公司
商品描述 小木偶皮諾丘 (百年經典圖文全譯版):超越時空百年經典童話全譯版×國際矚目插畫家精采新詮釋童話中最真實的孩子×追尋自我的真實大冒險!皮諾丘,除了有個全世界最著名的鼻

內容簡介

內容簡介 超越時空百年經典童話全譯版 × 國際矚目插畫家精采新詮釋童話中最真實的孩子 × 追尋自我的真實大冒險!皮諾丘,除了有個全世界最著名的鼻子──說謊,鼻子會變長之外,翻開本書,你還會遇見會說話的蟋蟀、愛打噴嚏的吞火魔術師、詐騙集團跛腳狐狸和瞎眼貓、藍髮仙子、愛咬文嚼字的烏鴉醫生、盲目判刑的大猩猩法官、幫助小木偶百里尋父的鴿子;還有並肩脫險的金槍魚……這些迷人的角色和刺激的冒險,訴說一場最奇幻也最真實的成長之旅!

各界推薦

各界推薦 榮獲各界名家推薦 小 野 王家珍 杜明城 吳玫瑛 吳在媖 林文寶 林世仁 桂文亞 曹俊彥 張子樟 陳玉金 傅林統 馮季眉 蔡淇華 蔡淑媖 蔡兆倫 劉清彥 嚴淑女 〈依姓氏筆畫順序〉七歲,我讀《小木偶皮諾丘》,讀到愛的味道。三十七歲,再讀,讀到禮物的味道。現在,我七十歲了,竟然讀到月亮的味道。──林文寶(臺東大學兒童文學研究所榮譽教授)我深深覺得,沒讀過《小木偶皮諾丘》的人都不算擁有完整的童年。在孩子看來,任何童話角色都不及小木偶真實。──杜明城(臺東大學兒童文學研究所副教授)只要不忘記生命中最重要的人和最純真的心情,慢慢累積經驗跟勇氣,就會變成我們最想成為的那個自己。這就是皮諾丘告訴我們的事情。──吳在媖(兒少文學工作者)昆汀‧葛利本充滿藝術氛圍的圖畫,讓這個充滿寓意的童話,再次以嶄新的面貌,讓大小讀者體驗經典的魅力和重讀經典的樂趣。──嚴淑女(童書作家、插畫家協會臺灣分會會長[SCBWI-Taiwan])●好讀推薦{依姓氏筆畫排列}這是爸爸在我十歲時,指定我閱讀並且要寫讀書心得的第一本課外讀物。當時我的心得是:「小木偶終於成為一個好孩子了。」現在我的心得是:「小木偶終於成為一個男孩子了。就像我的人生,終於成為自己的主人。」我搜集了一些小木偶的茶壺、杯子、盤子,生活中全是小木偶,因為我原來就是小木偶。──小野(作家、編劇、電影人)嗨!我是一說謊鼻子就會變長的小木偶,就像所有男孩一樣頑皮搗蛋:我把爸爸整得關進監獄;打扁愛講話的蟋蟀;再三欺騙善良的藍髮仙子;被跛腳狐狸和瞎眼貓騙得團團轉;在快樂國盡情玩耍五個月後變成驢子;然後還被鯊魚吞進肚子裡……幸好我生性善良、真心愛護家人和朋友、擔負起照顧爸爸的責任,終於擺脫厄運,成為真正的小男孩──快去買一本書來看,保證看完書就會變成乖孩子。啊!糟糕!鼻子變長了……──王家珍(兒童文學作家)富含道德和教育寓意的經典童話,其精采之處莫過於天馬行空的想像和扣人心弦的敘事魔力,巧妙的將兒童成長過程中可能出現的種種「毛病」,幻化成一篇篇動人的小故事。皮諾丘說謊後越變越長的鼻子,逃學逃家後淪落變身為驢子,雖深具警世意味,但流盪在故事中「愛」的光亮與希望,卻也是一路引領小木偶步步轉化為小男孩的關鍵。──吳玫瑛(成功大學臺灣文學系副教授)其實我們都跟皮諾丘一樣,膽小又容易受誘惑。可貴的是,我們一直想要做最好的自己,只要不忘記生命中最重要的人和最純真的心情,慢慢累積經驗跟勇氣,就會變成我們最想成為的那個自己。這就是皮諾丘告訴我們的事情。──吳在媖(兒少文學工作者)如果我說謊,我的鼻子會變長:這本書值得所有小孩看一遍!至於那些在童年錯過、已長成大人的小孩,嗯,也值得再來補看一遍喔!──林世仁(兒童文學作家)「如何做個好孩子」,是兒童文學作品中永恆的命題,讓小讀者在「諄諄告誡」的閱讀過程中,得到教化和反省,終至改正及領悟,也同時是童話寫作者高難度的挑戰。皮諾丘由小木偶蛻變為「真小孩」的經過,充滿人性負能量轉換正能量的幽默與智慧,文字大量運用的譬喻句尤其精采傳神。經典就是經典!──桂文亞(兒童文學作家)許多好看的故事都避免說教,可是《小木偶皮諾丘》卻在故事情節裡,安排了許多誘惑、曲折和更多的說教。神奇的是在細膩生動的圖畫和文字的描述下,「說教」讀來也津津有味。對小讀者而言,這是一篇精采的故事;對成人而言,則是重新認識兒童的好書。值得一再重複閱讀,咀嚼作者的巧思!──曹俊彥(畫家、資深兒童文學工作者)作者似乎在強調皮諾丘跟一般孩子一樣,精力充沛但不明是非,瞧不起既有的團體規定,常常違規惹禍,令小讀者為他擔心。但他天生潛藏善良德行,又懂得從錯誤中學習,最後屈服於文明化力量,變成好公民。然而我們不禁要問:文明化的力量是否會提早結束童年階段?──張子樟(前臺東大學兒童文學研究所所長)皮諾丘,多麼令人嚮往的木偶小孩!天真、活潑、開朗,又可以盡情的頑皮、任性、冒險、惡作劇。慈愛的木匠爸爸、聰敏的「仙女媽媽」,親情洋溢!而大自然的大小動物和經歷的每件事,都給他好多好多智慧的啟示。你想跟皮諾丘一起經歷驚濤駭浪、美夢成真的樂趣嗎?一頁一頁翻閱,奇異之旅就邁開腳步咯!──傅林統(兒童文學工作者)小木偶的故事大家耳熟能詳,特別推荐這個版本,有二大理由:一、這是未經刪節的完整版,比精簡版精采、深刻多了!二、懵懂是兒童的本真。成人無盡的包容與愛,能使不懂事的兒童如小木偶般,蛻變成長為一個願付出、能負責、懂得愛的人。這個故事值得大小讀者反覆咀嚼。──馮季眉(兒童文學工作者)人生充滿挑戰,成長過程中的冒險一件又一件,只有戰勝自己方能迎向幸福。這個童話故事跨越歲月的框架,讓我從年少到中年,讀了一遍又一遍,依然回味無窮、感動不已!──蔡淑媖(兒童文學工作者)說謊鼻子會變長、整天玩樂長出了驢耳多、慈愛的老木匠、好心的仙女……文創需要豐富的想像力,愛是永遠不變的真理,兩者都是經典故事必備的條件。──蔡兆倫(繪本作家)千萬千萬別再以為落海的小木偶是被鯨魚吞進肚子裡的,那隻大海怪其實是條大鯊魚!這就是為什麼不能只看動畫,必須好好閱讀經典的原因。如果你還沒有好好讀過這本經典,一定要趕快翻開來讀──你將會發現,其實小木偶的成長歷險,還有許多是你不知道的呢!──劉清彥(兒童文學工作者)這本歷經時代考驗的百年經典童書,成功塑造一個聰明、善良、卻任性的小木偶,歷經一連串的奇遇和冒險,終於完成勇敢、誠實和無私的考驗,蛻變成真正小男孩的過程,現在讀來依舊充滿童趣和想像。加上昆汀‧葛利本充滿藝術氛圍的圖畫,讓這個充滿寓意的童話,再次以嶄新的面貌,讓大小讀者體驗經典的魅力和重讀經典的樂趣。──嚴淑女(童書作家、插畫家協會臺灣分會會長[SCBWI-Taiwan])

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介卡洛‧柯洛帝1826年11月24日出生於義大利佛羅倫斯。1848年受召入伍,加入義大利獨立戰爭,並創辦諷刺日報《路燈》。柯洛帝持續寫作政治與諷刺小說;1870年起轉向創作童話故事。1881年,他開始在報紙上連載小木偶的故事,1883年以長篇小說的形式出版,隨即廣受全球讀者的喜愛,目前已經被譯成260種語言,是百年經典兒童故事之一。■繪者簡介昆汀‧葛利本1977年出生於比利時布魯塞爾,定居該地至今。已出版20餘冊童書,由法國、比利時、德國、希臘出版社發行,並在許多國家發行各種語言版本。2000年以《字母的傳說》一書榮獲聖艾修伯里獎;於1999、2001、2008年獲選波隆那插畫展。2015年2月,應臺北國際書展基金會及比利時駐臺辦事處之邀來臺,在書展會場舉辦講座及插畫工作坊。■譯者簡介黃筱茵師大英研所博士班肄業,翻譯過100本以上童書與相關書籍,持續撰寫書評導讀。近兩年致力推廣童書閱讀與親子共讀。覺得成長就是漫長的蛻變過程,每個孩子都會像小木偶一樣遇到各種試煉與挑戰,希望最後在愛的守護下一一克服。

產品目錄

產品目錄 導讀/成就心中追尋的自己──蔡淇華(作家/臺中市立惠文高中圖書館主任)各界名家推荐1.會哭會笑的木頭2.櫻桃師父和傑佩托3.皮諾丘4.會說話的蟋蟀5.飛走的蛋6.沒有腳的木偶7.三顆梨子8.一雙新腳9.木偶大劇團10.木偶兄弟姐妹11.吞火魔術師的噴嚏12.五枚金幣13.紅龍蝦客棧14.搶匪15.大橡樹16.藍髮仙女17.糖果和藥18.奇蹟田野19.消失的金幣20.返回仙女家21.看門狗22.發現小偷23.海邊24.勤快村莊25.發誓26.鯊魚27.逮捕28.下油鍋29.重逢30.玩樂國31.快樂時光32.變成驢子33.馬戲團34.被鯊魚吞進肚裡35.驚喜36.蛻變

商品規格

書名 / 小木偶皮諾丘 (百年經典圖文全譯版)
作者 / Carlo Collodi
簡介 / 小木偶皮諾丘 (百年經典圖文全譯版):超越時空百年經典童話全譯版×國際矚目插畫家精采新詮釋童話中最真實的孩子×追尋自我的真實大冒險!皮諾丘,除了有個全世界最著名的鼻
出版社 / 聯寶國際文化事業有限公司
ISBN13 / 9789577517715
ISBN10 / 9577517714
EAN / 9789577517715
誠品26碼 / 2681285683003
頁數 / 240
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 17X23CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 1會哭會笑的木頭
  從前從前,有個老木匠師父,他的名字叫作安東尼奧。安東尼奧師父的鼻頭看起來永遠又紅又亮,就像顆熟透的櫻桃,所以每個人都叫他櫻桃師父。
  有一天,櫻桃師父在店裡發現了一塊木頭,覺得又驚又喜。他忍不住開心的搓著雙手,輕聲對自己說:「這塊木頭來得可真是時候哇,剛好可以拿來湊成一張小桌子的桌腳。」
  說完,他立刻拿起一把鋒利的斧頭,打算刨掉樹皮和粗糙的表層。沒想到,就在他準備砍下第一刀的時候,竟然聽見一個很小的聲音懇求說:「輕一點哪!」
  櫻桃師父嚇了一跳,他害怕的轉動雙眼,環顧房內,試圖找出聲音究竟是從哪裡發出來的。可是,店裡明明沒有其他人哪!他看看凳子底下──沒人!把頭探進一座老是關著的櫥櫃──沒人!就連放刨刀鋸子的籮筐裡也看了──沒人!他甚至打開店門往街上瞧──還是沒人哪!
  到底是誰發出的聲音呢?
  「我知道是怎麼回事了,」櫻桃師父笑著,一面搔搔頭上的假髮,「剛才那個小小的聲音,可能是我自己的想像,再來幹活兒吧!」他拿起斧頭,用力朝那塊木頭揮去。
  「啊!啊!你弄傷我了!」同樣的小聲音可憐兮兮的說。
  這一次,櫻桃師父嚇呆了。他的眼睛害怕得睜得老大,嘴巴完全合不攏,連舌頭都像噴泉邊的雕像那樣凸了出來。等他回過神能夠講話的時候,他結結巴巴、哆哆嗦嗦的說:「剛才那個叫著『啊、啊』的小聲音到底是從哪裡來的呢?這塊小小的木頭怎麼可能像小孩一樣會哭會叫?我才不相信。這塊木頭就跟其他木頭一樣,是拿來當柴燒的;把它扔進火裡,就可以烤熟一鍋豆子。這是怎麼一回事呢?難道木頭裡躲著什麼人嗎?如果真的有人躲在裡頭──算他倒楣咯,我要一次解決他。」說完,櫻桃師父抓起可憐的木頭,狠狠的往牆上摔。
  然後,他停下來,想聽聽這回有沒有任何哀號聲。
  他等了兩分鐘──沒聲音;五分鐘──沒聲音;過了十分鐘──還是沒聲音!
  「我知道究竟是怎麼回事了,」櫻桃師父用力的大笑,把假髮推回頭上,「剛才那個小聲音真的是我想像出來的!幹活吧。」櫻桃師父放下斧頭拿起刨刀,準備磨平那塊木頭。就在他來回推動刨刀時,和剛才一樣的小聲音又出現了,還笑著說:「快停下來!這樣癢死了啦!」
  這一次,可憐的櫻桃師父嚇得摔倒了,就像被閃電劈了一下。當他好不容易撐開眼睛,發現自己坐在地上。櫻桃師父的整張臉都變了──連他那向來一成不變的紅鼻頭,也因為驚嚇過度,成了藍色的。

2櫻桃師父和傑佩托
  就在這個時候,有人敲門。
  「進來!」櫻桃師父連站起來的力氣都沒有。
  一個神氣活現的小老頭立刻走進店裡,他叫做傑佩托。附近的男孩們特別喜歡戲弄他;當他們想看傑佩托火氣得冒三丈的樣子,只要開口喊他一聲「老玉米糊」──傑佩托的黃色假髮,看上去就像是一團玉米糊。
此刻的傑佩托滿肚子火。這全要怪那些喊他「老玉米糊」的小傢伙!他全身像火燒一樣,誰也擋不住他。
  「你好哇,安東尼奧師父,」傑佩托說,「你在地上做什麼呀?」
  「我正在教螞蟻認字呢。」
  「多麼『有意義』的事啊!祝你成功!」
  「我的好鄰居,傑佩托,是什麼風把你吹來的?」
  「當然是我的兩條腿呀!安東尼奧師父,我有件事想請你幫個忙。」
  「我人就在這兒呀,隨時候教。」櫻桃師父邊站起身說。
  「今天早上,我想到了一個主意。」
  「請說──」
  「我想做個漂亮的木偶,讓他像雜耍演員一樣會舞蹈、會變戲法、會跳過來跳過去。有了這個木偶,我帶著他雲遊四海,再也不愁沒飯吃、沒酒喝。你看怎麼樣?」
  「太好了,老玉米糊!」剛才那個小聲音又喊了起來,但實在聽不出來聲音是從哪裡傳來的。
  一聽到「老玉米糊」,傑佩托氣得漲紅了臉,轉頭瞪著櫻桃
師父怒氣沖沖的說:「你為什麼侮辱我?」
  「誰侮辱你了?」
  「你叫我──老玉米糊!」
  「我沒有!」
  「你是說──我叫自己『老玉米糊』嗎?明明就是你!」
  「不是。」
  「就是!」
  「不是。」
  「就是!」
  兩個人越吵火氣越大,開始動手打起架來了。他們撲向對方,又咬又抓。總算打完的時候,櫻桃師父的手裡抓著傑佩托的黃色假髮,而傑佩托發現自己的嘴裡咬著櫻桃師父的灰色假髮。
  「把我的假髮還我!」櫻桃師父尖叫。
  「你也是,把假髮還我──我們和好吧!」
兩個老人各自把假髮戴回頭上,握握手,發誓要當一輩子的好朋友。
  「好吧,那麼,我的好鄰居傑佩托,」櫻桃師父想證明兩個人已經和好了,「你想要我幫你什麼忙呢?」
  「我想要一小塊木頭來刻木偶,你可以送我嗎?」
  櫻桃師父很高興的走向長凳,把剛才嚇壞他的那塊木頭拿來遞給傑佩托,這時,那塊木頭用力抖了一下,從櫻桃師父手中掙脫,狠狠的撞在可憐的傑佩托乾巴巴的小腿骨上。
  「啊──你都用這種有禮貌的方式送禮嗎,安東尼奧師父?
  你差點把我的腿弄瘸了!」
  「我發誓,不是我做的!」
  「你是說──剛才是我自己做的好事咯!」
  「全都要怪這塊木頭!」
  「沒錯,是木頭砸到我,可是拿木頭的是你呀!」
  「我才沒有拿木頭砸你的腳!」
  「你說謊!」
  「傑佩托,別侮辱我,不然我要叫你『老玉米糊』了!」
  「騙子!」
  「老玉米糊!」
  「你這頭驢!」
  「老玉米糊!」
  「狒狒!」
  「老玉米糊!」
  一連聽到好幾聲「老玉米糊」,傑佩托再也忍不住怒火,撲向櫻桃師父,兩個人再度激烈的扭打起來。這場架終了時,櫻桃師父的鼻子上又多了兩道抓痕;而傑佩托的背心少了兩顆鈕扣。紛爭平息後,他們再一次握手言和,並發誓要永遠做好朋友。
  傑佩托拿著他那塊好木頭,謝過櫻桃師父,一拐一拐的回家去了。

3 皮諾丘
  傑佩托住在一樓的樓梯下方,一間很小的房間裡,唯一的一盞燈就裝在樓梯斜頂上。房裡的家具再簡單不過了,一把搖晃晃的椅子、一張破床和壞掉的桌子;房間尾端有一口點亮的火爐,不過火焰是畫上去的,爐邊牆上還畫著一個煎鍋,鍋裡正歡欣的滾煮著某種美味,圖上冒著蒸騰的煙,看起來就像真的。
  傑佩托一到家,立刻拿出工具,又刻又鑿的製作他的木偶。
  「給他取什麼名字呢?」他問自己,「我看,就叫他皮諾丘吧。這是個會帶來好運的名字。我認識一家人,爸爸叫皮諾丘;媽媽叫皮諾丘;所有的孩子都叫皮諾丘,他們一個個都過著好日子,最有錢的那一個──光靠乞討就夠過日子了。」幫木偶取好名字後,傑佩托開始聚精會神的工作,他先完成木偶的頭髮,接著刻額頭,再來雕眼睛。
  眼睛一雕好,傑佩托大吃一驚──木偶的眼睛動了!那雙眼睛直直的盯著他看。
  傑佩托生氣的說:「壞木頭,你為什麼盯著我看?」
  沒有任何回答。
  他繼續刻鼻子,才剛刻完,木頭鼻子就開始長長。它長啊長,長啊長,才幾分鐘,就長成一根好長好長、長到彷彿看不到盡頭的鼻子。
  可憐的傑佩托想把鼻子砍短一點,但他越砍,鼻子就長得越長,他不停的砍,簡直要累癱了!
  嘴巴呢?都還沒刻完,就不斷大笑,揶揄起他這個老頭來。
  「不准再笑了!」傑佩托一肚子火。就算他對著牆壁說話,都比對著木
偶說來得強。
  「我說──不准再笑啦!」
  傑佩托震怒大吼。
  這下子,木頭嘴不笑了,舌頭卻吐得老長。
  傑佩托不想讓剛才的工作白忙一場,於是假裝什麼都沒看見,繼續雕刻木偶。刻好嘴巴,他又接著刻木偶的下巴、喉嚨、肩膀、肚子、手臂和手掌。
  手還沒完全刻好,傑佩托就感到頭頂一涼,黃色假髮被掀走了。他轉過身來──你猜,他看見了什麼──那頂假髮竟然被木偶拿在手上。
  「皮諾丘,馬上把假髮還給我!」
  可是皮諾丘不但不還,反而把假髮蓋在自己頭上,弄得什麼也看不見。
  這種放肆的玩笑讓傑佩托傷透了心,覺得自己這輩子從來沒這麼傷心過。他轉向皮諾丘,告訴他:「你這個小壞蛋!我還沒把你刻好,你就對爸爸這麼不尊敬。實在太差勁了,孩子,太差勁了!」
  傑佩托擦掉臉上的一滴淚水,還剩下腿和腳要刻。
  完成腳的時候,傑佩托的鼻頭被踢了一下。
  「是我活該!」他自言自語,「我早該想到的。現在一切都太遲了!」
  傑佩托邊說邊夾撐著木偶,讓木偶的雙腳落在地上,教他走路。皮諾丘的腿還很僵硬,沒辦法移動,傑佩托牽起皮諾丘的兩隻手,一步一步教他向前走。
  等皮諾丘的腿靈巧些,他就開始在屋裡走動,在房裡跑來跑
去,後來索性跑出門、跳到街上,一溜煙不見了!
  可憐的傑佩托趕緊追出門,卻追不上他。淘氣的皮諾丘在他前面一蹦一竄的,活像隻野兔。他的木頭雙腳在人行道上發出啪嗒啪嗒的巨響,音量大到簡直像有二十個農夫腳上踏著木屐一樣。
  「攔住他!攔住他!」傑佩托叫喊著。
  街上的人看到一個木偶賽馬似的跑得飛快,都愣在原地,哈哈哈的笑個不停。
  好運總算降臨,一個員警聽到這陣騷亂,以為可以逮住一匹逃跑的小馬,他勇敢的站在馬路中央等著,決心攔阻,以免引起更大的災禍。
  遠遠的,皮諾丘就看到員警擋在路中央,他準備出其不意,從員警的兩腿之間鑽過去──還好,他沒有成功。
  員警待在原處連動都沒動,巧妙的一把抓住皮諾丘的鼻子,將他交給傑佩托。
  傑佩托想揪起木偶的耳朵教訓教訓他,卻找不到,這才驚覺自己一個勁兒的趕著完成木偶,竟然忘了刻耳朵!傑佩托只好拎著皮諾丘的頸背,邊走邊搖頭,生氣的說:「馬上回家!到家看我怎麼好好教訓你!」
  聽到這句話,皮諾丘撲倒在地,一步也不肯走了。一群旁觀者和好事的人團團圍住他們,七嘴八舌的議論起來。
  「可憐的木偶!」好幾個人這麼說;「他當然不想回家!誰知道傑佩托那個壞老頭會怎麼打他!」
  另外一些人更壞心眼:「雖然傑佩托看起來像個好人,不過他對小男孩最惡毒了!那個木偶落到他手裡,八成會被他變成碎木片!」
  人們這麼議論來,議論去,弄得員警最後放了皮諾丘,反而決定把傑佩托關進牢裡。這個可憐人一時想不出什麼話來為自己辯解,哭得像頭小牛,送進大牢的一路上嗚嗚咽咽的啜泣:「壞孩子!我費那麼大的力氣是想刻個守規矩的好木偶!結果卻自討苦吃!我早該料到的!」

活動