派丁頓 1: 一隻叫派丁頓的熊 | 誠品線上

A Bear Called Paddington

作者 Bond, Michael
出版社 聯寶國際文化事業有限公司
商品描述 派丁頓 1: 一隻叫派丁頓的熊:暢銷五十多年不衰的英國經典故事,派丁頓熊的故事帶給全世界孩子許多歡樂!值得一看再看!從經典故事塑造成為經典人物--派丁頓,2000年時銅

內容簡介

內容簡介 暢銷五十多年不衰的英國經典故事,派丁頓熊的故事帶給全世界孩子許多歡樂! 值得一看再看!從經典故事塑造成為經典人物--派丁頓,2000年時銅製的派丁頓塑像在英國派汀頓車站揭幕,樣子就是書中布朗夫婦發現他時候的模樣!「派丁頓」後來更發展出各式各樣的周邊產品,玩偶造型可愛深植人心,近年成為便利商店的集點兌換贈品,更引起一股收藏風潮!這隻熊--派丁頓--人見人愛!喜愛派丁頓更不可不知道派丁頓的故事!!派丁頓小檔案個性:溫和有禮、對任何事物充滿好奇心、凡事全力以赴來自:黑森森祕魯愛吃:橘子果醬五十多年來,派丁頓熊總是帶給全世界的孩子許多歡樂!再平凡無奇的事,只要讓一隻叫派丁頓的熊插手,結果一定「與眾不同」!在英國兒童文學裡,最負盛名的小熊除了古典的小熊維尼之外,就要首推當代的派丁頓(Paddington)了。派丁頓是一隻來自黑森森祕魯,出現在派丁頓車站行李堆裡的小熊--「熊?在派丁頓車站?」布朗太太驚奇的看著她先生,「你少糊塗了,亨利!怎麼可能呢?」布朗先生和太太第一次遇見派丁頓就是在火車站的月臺上。這也是一隻熊為什麼會有個怪名字的原因--「派丁頓」就是那個火車站的名字。派丁頓跟著布朗夫婦回家後,也開始了他的一連串的經典冒險故事;從泡澡到搭地鐵、上百貨公司購物、進戲院看戲,這隻有禮貌的小熊,總以他臨機應變的聰明和遇事的傻勁,讓平凡無奇的日常生活變得精采可期!

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介麥可龐德著作超過百本的英國作家麥可龐德(Michael Bond),生於1926年伯克夏郡的紐伯瑞,而後在瑞汀長大成人。麥可十四歲離開學校,進入律師事務所工作一年,之後加入英國廣播公司BBC的工作團隊。二次大戰期間,麥可服役於英國皇家空軍和陸軍,在1947年駐紮開羅時,寫下了第一個故事,並獲得《倫敦評論》的錄用,這也為他撒下了寫作的種子。不過,麥可成為全職作家前,曾在BBC當過好幾年的攝影師。 麥可最著名的創作靈感誕生於一個下雪的聖誕夜。當他在倫敦雪菲吉高級百貨裡躲避風雪時,看到一隻玩具小熊孤單的留在展示架上。這就是《一隻叫派丁頓的熊》的靈感來源,書籍在1958年出版版。「派丁頓」後來更發展出十四本小說、各種圖畫故事書,還有各式各樣的改編作品,獻給有赤子之心的讀者。■譯者簡介幸佳慧擔任過童書編輯、記者,持續翻譯、評論、創作等文字工作,並主持童書社群網站「童書榨汁機」。分別在台灣與英國、藝術與文學領域有兩個關於繪本的碩士研究,為英國新堡大學兒童文學博士。作品有兒童繪本、少年小說、文學導讀、傳記等,曾獲金鼎獎、國家文藝基金會文學創作等獎項。

產品目錄

產品目錄 目錄 1. 請照顧這隻熊 2. 泡澡的熊 3. 派丁頓搭地鐵 4. 購物之旅 5. 派丁頓和古名畫 6. 去戲院看戲 7. 海邊歷險記 8. 隱形魔術 9. 作者後記

商品規格

書名 / 派丁頓 1: 一隻叫派丁頓的熊
作者 / Bond, Michael
簡介 / 派丁頓 1: 一隻叫派丁頓的熊:暢銷五十多年不衰的英國經典故事,派丁頓熊的故事帶給全世界孩子許多歡樂!值得一看再看!從經典故事塑造成為經典人物--派丁頓,2000年時銅
出版社 / 聯寶國際文化事業有限公司
ISBN13 / 9789577515957
ISBN10 / 9577515959
EAN / 9789577515957
誠品26碼 / 2680558776008
頁數 / 176
開數 / 25K
注音版 /
裝訂 / P:平裝
語言 / 1:中文 繁體
級別 / N:無

試閱文字

內文 : 第一章

請照顧這隻熊



布朗先生和太太第一次遇見派丁頓是在火車站的月臺上。這也是一隻熊為什麼會有個怪名字的原因——「派丁頓」就是那個火車站的名字。

那時候學校剛放假,布朗夫婦到火車站接他們的女兒茱蒂回家。那是個溫暖的夏日,車站裡擠滿了想去海邊的人,火車一列列輪流低聲鳴唱,擴音器叭啦叭啦高聲吼著,連一旁忙著搬運的工人也彼此大聲叫喚。這麼多聲音混在一起,怪不得布朗先生看見熊時,還得對他太太反覆說上好幾遍,她才聽清楚。

「熊?在派丁頓車站?」布朗太太驚奇的看著她先生,「你少糊塗了,亨利!怎麼可能呢?」

布朗先生調整一下眼鏡,「可是真的有啊!」他堅持,「我看得一清二楚!就在那裡,腳踏車排架旁邊!他還戴了一頂有點滑稽的帽子!」

沒等布朗太太回話,布朗先生就抓起布朗太太的手臂催她穿過人群,他們先繞過一臺裝滿巧克力和熱茶的推車,再經過書報攤,接著從失物招領處前的一堆行李縫隙間鑽過。

「你看吧,這裡!」他指著一處昏暗的角落,得意的大聲說,「我就跟你說有。」

布朗太太的視線順著先生的手臂移動,隱約在陰影裡看到一隻毛茸茸的小東西。小傢伙像是坐在行李箱之類的東西上,脖子還掛了一個寫了字的牌子。那個行李箱看起來又舊又扁,箱子一面印著幾個大字「旅行專用」。

布朗太太抓著她先生,「這就怪了,亨利,」布朗太太說,「現在我確定你是對的!他真的是隻熊也!」

布朗太太湊近小東西仔細瞧,他看起來是隻很不尋常的熊——顏色是咖啡色的,而且是有點髒的咖啡色,還戴著一頂怪裡怪氣、帽緣很寬的帽子,帽緣下兩顆圓圓的大眼睛,正盯著布朗太太。

熊覺得自己好像該說些什麼,於是,他站起來禮貌的舉起帽子,露出了兩隻黑色耳朵,用小聲、清晰的聲音說:「午安!」

「喔,午安。」布朗先生遲疑了一下,接著是一陣安靜。

熊以詢問的眼光看著他們說:「有什麼我可以幫忙的嗎?」

布朗先生突然不好意思起來,「沒有,那個……其實,我們正想問你有什麼需要幫忙的。」

布朗太太彎下腰對熊說:「你是一隻很小的熊啊!」

熊挺起胸膛,慎重的回答,「我可是一隻稀有的熊,我們這種熊在我生長的地方已經沒剩多少隻了。」

「你說的地方是哪裡?」布朗太太問。

熊小心翼翼的看看四周,然後回答:「黑森森祕魯。我實在是不該出現在這裡的──我是個偷渡客!」

「偷渡客?」布朗先生突然降低音量,緊張的轉頭向後看,深怕有個警察正站在他們背後,拿著筆記本跟筆記下他們講的每一句話。

「對呀!你應該知道,我不是當地人。」熊的眼裡突然出現一抹悲傷,「本來我跟露西姑姑一起住在祕魯,但是她要去安養之家了,那裡是專門給退休熊住的地方。」

「你的意思是,你自己一路從遙遠的南美洲來到這裡?」布朗太太驚呼。

熊點點頭,「露西姑姑一直希望我長大後可以移居國外,所以,從小就教我說英文。」

「這一路過來,你都吃些什麼?」布朗先生問,「你一定餓壞了吧。」

熊彎下腰,用掛在脖子上的小鑰匙打開行李箱,拿出一個快空了的玻璃罐。「我吃橘子果醬。」他得意的說,「熊都喜歡橘子果醬。一路上,我都待在救生艇裡。」

「你現在怎麼打算呢?」布朗先生說,「你總不能光坐在派丁頓車站裡瞎等吧。」

「喔,沒問題──我是這麼希望啦。」熊彎腰整理行李箱。這時候,布朗太太瞥見熊脖子上掛的牌子,牌子上簡單明瞭的寫著:「請照顧這隻熊。謝謝!」

她轉身懇求的看著先生,「哦,亨利,該怎麼辦哪?我們不能把他留這裡呀,天知道接下來會發生什麼事。倫敦,這麼大一個城市,他卻沒有地方去。讓他來跟我們住幾天好不好?」

布朗先生有些遲疑,「可是,親愛的瑪麗,恐怕我們不能收留他。畢竟──」

「畢竟什麼呀?」布朗太太提高聲調低頭看著熊,「只是住一陣子嘛!他長得那麼可愛,一定能成為強納森跟茱蒂的好玩伴。孩子們要是知道你把熊扔在這裡不管,一定不會原諒我們的。」

「可是,這可能不合法。」布朗先生懷疑的說,「我確定有條關於這方面的法律。」但他還是彎下腰問熊,「你要不要跟我們回家住幾天呢?」他擔心冒犯了熊,趕緊又加了一句,「我是說,如果你沒有其他打算的話。」

熊興奮的跳起來,差點弄掉了帽子,「喔,要、要、要!那就麻煩你們了。我喜歡這個提議,反正我也沒地方去,而且這裡的每個人看起來都好匆忙。」

「那就這樣決定咯!」布朗太太想趁先生改變主意前確定,「而且每天早上,你都可以吃橘子果醬當早餐……」她努力思索熊還喜歡吃什麼東西。

「每天早上?」熊看起來像是無法相信自己的耳朵,「我在家裡只有一些特殊日子才能吃到,橘子果醬在黑森森祕魯可是很貴的。」

「這樣啊,從明天起,你可以每天早上都吃橘子果醬。」布朗太太繼續說,「星期天我們就吃蜂蜜。」

這時,熊的臉上顯出擔心的表情,「那會不會很貴呀?你要知道,我沒有很多錢喔。」

「別擔心,我們不會收你任何一毛錢,只希望你成為我們家的一份子。對不對呀─亨利?」布朗太太看著先生,希望他能搭點腔。

「當然。」布朗先生附和,「對了,如果你要跟我們回家,你得知道我們的名字。她是布朗太太,我是布朗先生。」

熊禮貌的連續舉起兩次帽子,「我還沒有正式的名字。我只有一個沒人聽得懂的祕魯小名。」

「那我們最好幫你取個英文名字,這樣比較方便。」布朗太太認真的看著車站四周尋找靈感,「得找個特別的名字才行。」 話說到一半,月臺上的火車頭正發出一聲響亮的氣鳴聲,接著火車開始動了起來,「我知道了!」布朗太太驚喜的大叫,「既然我們是在派丁頓車站發現你的──就叫你派丁頓吧!」

「派丁頓!」熊反覆念了幾次,好確實記住這名字,「派丁頓聽起來像是個筆畫很多的名字。」

「果然與眾不同。」布朗先生說,「嗯,我喜歡派丁頓這個名字,就叫派丁頓吧!」

布朗太太站起來,「太好了,派丁頓。現在,我先去接我女兒茱蒂,她從學校回來應該剛下火車。我想,你經過長途跋涉,現在一定口很渴。你跟布朗先生先去吃點東西,他會幫你點杯好喝的茶。」

派丁頓舔舔嘴脣,「我好渴喔。喝海水只會讓人更渴。」他提起行李箱,壓緊帽子,然後禮貌的朝餐廳方向伸出手,「布朗先生,您先請。」

「這──謝謝你,派丁頓。」布朗先生說。

「亨利,你要看好他呀!」布朗太太對著他們的背影喊,「還有哇,你待會最好把他脖子上的牌子拿下來,他繫著那玩意兒看起來像個包裹。我敢說萬一搬運工人看到他,肯定會將他堆到行李推車上或扔到什麼地方。」

火車站的餐廳裡塞滿了人,布朗先生好不容易在角落找到兩個位子。派丁頓得站在椅子上,才能輕鬆的將小熊掌放在玻璃桌上。布朗先生去點餐時,派丁頓好奇的東張西望,看到大家都在吃東西,他才想起自己有多餓。看見桌上有塊吃了一半的小圓麵包,派丁頓正想伸手去拿,卻出現一位女服務生,把麵包掃進托盤裡。

「親愛的,你不該拿那個。」她親切的拍拍派丁頓的頭,「它不知道是哪裡來的。」

派丁頓空空的肚子,根本不介意麵包是哪裡來的,可是他很注重禮貌,所以,也就不再說什麼。

「派丁頓,」布朗先生把兩杯冒著熱煙的茶,和一盤堆得高高的蛋糕擺在桌上,「你看這些如何?」

派丁頓的眼睛瞬間亮了起來。「很好哇,謝謝!」話一說完,他一臉困惑的盯著茶看,「只是,我很難用杯子喝茶──不是我的頭被卡住,就是帽子掉進杯子裡,讓茶變得很難喝。」

布朗先生想了一下。「你先把帽子交給我,我幫你把茶倒在盤子裡。雖然有教養的人不這樣喝茶,但僅只一次應該沒關係。」

布朗先生倒茶時,派丁頓從頭上取下帽子,小心的放在桌上。他飢腸轆轆的盯著擺在眼前的蛋糕盤,尤其是那塊塗滿鮮奶油跟果醬的大蛋糕。

「派丁頓,來,這給你。」布朗先生說,「很抱歉,他們沒有橘子醬蛋糕了。但我把店裡剩下的最好的蛋糕都拿來了。」

「真開心──我來到這裡!」派丁頓邊說邊把盤子拉近,「你覺得會不會有人介意我站到桌子上吃呢?」

布朗先生還來不及回答,派丁頓已經爬到桌上,用右手穩穩的拿起一個蛋糕,那是布朗先生所能找到的最大、最多果醬的一個蛋糕了。一下子,那些黏答答的東西全都跑到派丁頓的鬍鬚上了。餐廳裡的人一個接著一個用手肘碰對方,紛紛張大眼睛往這裡看。這下,布朗先生可後悔了,剛剛應該選個普通點的蛋糕的,但他實在不了解熊的習性啊。布朗先生攪拌一下杯裡的茶,便趕緊望向窗外,假裝一切稀鬆平常,一副他每天都會在丁頓車站跟熊一起喝茶似的。



「亨利!」布朗太太的聲音讓布朗先生嚇得回過神,「亨利,瞧你對這小可憐做的好事!你看他──滿身的鮮奶油跟果醬!」

布朗先生一臉疑惑的站起身,吞吞吐吐的回答:「他──實在──很餓嘛。」

布朗太太轉身跟女兒茱蒂說:「這就是讓你爸爸自個兒辦事,五分鐘內會發生的事。」

茱蒂興奮的拍手,「喔,爸爸,他真的要跟我們一起住嗎?」

「如果是這樣,」布朗太太說,「我看得另外找個人來照顧他才行。看看他──全身髒兮兮的!」

對話中,派丁頓始終專心吃著蛋糕,根本沒注意到發生了什麼事。直到他發現大家談論的正是他,才猛一抬頭,看到布朗太太身邊多了一個小女孩。小女孩有雙笑咪咪的藍眼睛和一頭美麗的長髮。他立刻跳起來想舉帽致敬,匆忙間卻踩到一抹草莓果醬,在玻璃桌上滑了一跤。緊接著,一陣頭昏,他看什麼都上下顛倒──他的熊掌在空中狂亂揮舞,大家還來不及抓住他,他便往後栽了個筋斗,噗通一聲掉進自己的茶盤裡。茶還很燙,他飛快的彈起來,比他摔進去的速度還要快,這麼一彈,他又一腳踩進了布朗先生的茶杯裡……



茱蒂笑得前俯後仰,眼淚都掉下來了,「喔,媽媽,他怎麼這麼有趣呀!」她大聲說。

派丁頓可不覺得哪裡有趣,他一腳踩在桌上,一腳卻卡在布朗先生的杯子裡,臉上裹著一大片鮮奶油,左邊耳朵也黏了一坨草莓醬。

「真令人難以相信!」布朗太太說,「居然有人會因為一塊蛋糕變成這副德性。」

布朗先生暼見櫃臺的女服務生不高興的眼神,便乾咳幾聲,「那──我們該走了。我先去叫計程車。」一說完,便拿起茱蒂的行李快步離開。

派丁頓看了糊成一團的蛋糕最後一眼,才從桌上小心翼翼的爬回地面。

茱蒂牽起他的熊掌,「來吧!派丁頓,我們帶你回家。到家後,你先洗個熱水澡,再告訴我有關南美洲的一切。我敢說──你一定有說不完的冒險故事。」