カルちゃんエルくんたかいたかい
作者 | いわむら かずお |
---|---|
出版社 | 聯寶國際文化事業有限公司 |
商品描述 | 小青和小蛙: 好高、好高啊!:★日本繪本大師岩村和朗《小青與小蛙》系列繪本第2輯,透過岩村和朗筆下溫暖細膩的插畫,一同飽覽秋天風光。★貼近兒童喜歡比較與模仿的心理, |
作者 | いわむら かずお |
---|---|
出版社 | 聯寶國際文化事業有限公司 |
商品描述 | 小青和小蛙: 好高、好高啊!:★日本繪本大師岩村和朗《小青與小蛙》系列繪本第2輯,透過岩村和朗筆下溫暖細膩的插畫,一同飽覽秋天風光。★貼近兒童喜歡比較與模仿的心理, |
內容簡介 ◎日本繪本大師岩村和朗《小青與小蛙》系列繪本第2輯,透過岩村和朗筆下溫暖細膩的插畫,一同飽覽秋天風光。◎貼近兒童喜歡比較與模仿的心理,提供幼兒設立目標,向上學習的動力。◎跟著岩小青蛙展現出的跳動樣貌,培養幼兒肢體律動、豐富孩子的想像力與創造力。◎重複性的韻律詞彙和句子能豐富幼兒語言力。◎跟著主角小青蛙愈跳愈高,從圖畫中認識不同的植物生態,不知不覺間學會自然觀察。◎首版限量加贈「小青與小蛙可愛身高尺」,跟著小青和小蛙快樂蹦蹦跳跳吧!◎日本繪本大師岩村和朗最貼近幼兒心理發展的自然觀察繪本看我的,看我的!我跳得好高喔!涼爽的秋天,野外有狗尾草、翼薊、野薔薇、莢蒾樹,還有樹上的結滿柿子等等,好多植物可以觀察唷!繼《小青和小蛙:好熱、好熱啊!》,小青和小蛙在不同的菜園裡蹦跳,認識各種不同夏天的瓜果,這次牠們倆開始玩起了「跳高高」比賽。牠們隨著看到的蚱猛、螳螂、蜜蜂等昆蟲,不斷往上跳;從狗尾草跳上翼薊花,一直往上跳到了柿子樹上。已經到了柿子樹的小青和小蛙,還想要再往上跳高一點,牠們會隨著風到哪兒去呢?
各界推薦 ※推薦人※嬰幼兒閱讀專家 李坤珊親子教養作家 李偉文香港著名親子共讀推手 菜姨姨社團法人高雄市故事媽媽協會理事、資深故事團體培訓人 錢秋茜熱情推薦~★岩村和朗說的故事,總有滿滿的童年味道!他筆下的小青和小蛙,體現著幼兒在遊戲中的無窮可能、在友愛中的攜手並進、和在自然中的快樂和諧。~嬰幼兒閱讀專家/李坤珊★幾乎每個人只習慣看眼前行走的地上,很少望向遼闊的天空。讓我們跟著小青和小蛙一直往上跳,看見生命也看見世界!~親子教養作家/ 李偉文★這個故事讓我們能夠分享「強中自有強中手,一山還有一山高」的道理,並體會「自以為最高、最強的人,往往只是自視過高而已」。~香港著名親子共讀推手/菜姨姨★兩位主角一直重複著:小青「好高、好高喔!」;小蛙也「好高、好高喔!」,有一種不甘示弱的感覺。在孩子的心裡,總是住著一顆「比較的心、模仿的心」~你跳高高…我也要跟著跳高高…比來比去的,你做得到、我也一定可以做得到。隨著草原上的小生物們的出現,「目標物」一個比一個來得高一些,當小青與小蛙每往上跳一次,目標也就達成一次,雖然有時小蛙的表情看似害怕,但因為朋友小青做到了,我也一定可以做到!就在這樣良性的競爭之下,孩子和小青蛙們一樣,心能得到滿足,同時也拓展了他們的視野。在這少子化的時代裡,友伴關係不正是如此建立起來的嗎?最妙的是,作者把故事停在「天空~好高、好高喔!」接下來你可以問問孩子,然後呢?相信他會展開「想像力」的翅膀告訴你哦。~社團法人高雄市故事媽媽協會理事、資深故事團體培訓人/錢秋茜
作者介紹 ■作者簡介岩村和朗いわむら かずお一九三九年出生於東京。東京藝術大學工藝科畢業。一九七五年離開東京,移居到栃木縣益子町的雜木林中。作品〈十四隻老鼠系列〉和〈森林裡的松鼠系列〉,不僅在日本成為跨越世代的長銷書,也被翻譯成多國語言,在法國、德國、台灣、韓國等地廣受孩子們的喜愛。《十四隻老鼠吃早餐》榮獲繪本日本獎,《十四隻老鼠挖山芋》獲得小學館繪畫獎,《孤單一個人的最後一班車》獲得產經兒童出版文化獎,《愛思考的青蛙》獲得講談社出版文化獎繪本獎。一九九八年在栃木縣原馬頭町創立的「岩村和朗繪本之丘美術館」開館。持續企畫並實踐以「繪本、自然與孩童」為主題的活動。作品【大尖山的大冒險】系列《風的草原》、《黃昏的暴雨森林》、《月夜的蘑菇》、《飛天的烏魯魯》、《烏魯魯的祕密》、《那個傢伙的鈴鐺》、《雲上的村莊》,是他耗費八年時間完成的作品,完整的表現出岩村和朗對自然、對兒童的哲學思考與人生觀。【小青和小蛙】系列四本書則是他以自己的繪本之丘美術館周圍的農場為場域創作的,描寫青蛙姊弟在四季中的生活,能讓孩子認識形容詞和大自然動植物的名稱,還能在書中感受到濃濃的季節感與四季的變化。其他作品有《你要去哪裡?去看我朋友!》( 艾瑞卡爾共著)、《小卡魯和小耶魯好睏好睏》,以及散文集《和風一起》等。米雅出生、成長於嘉義市,大阪教育大學教育學研究科畢業。曾任教於靜宜大學日文系十三年,目前致力於圖畫書的翻譯與創作。代表作有:《小玲的台中歲時記》、《春天在大肚山騎車》(青林)、《你喜歡詩嗎?》(小熊)、《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》(宇宙光)、《寶寶,你愛我嗎?》(道聲)。等。翻譯日文圖畫書百餘冊,代表譯作包括:「小蠶豆」系列、《蓉蓉的氣球》、《阿布和佳佳》、《小小熊的夜晚》、《阿姨家的大餐》(以上皆為青林出版)等書。 也曾為數本有聲圖畫書及國立科學博物館展場故事擔任配音員,現與家人定居台中市。
書名 / | 小青和小蛙: 好高、好高啊! |
---|---|
作者 / | いわむら かずお |
簡介 / | 小青和小蛙: 好高、好高啊!:★日本繪本大師岩村和朗《小青與小蛙》系列繪本第2輯,透過岩村和朗筆下溫暖細膩的插畫,一同飽覽秋天風光。★貼近兒童喜歡比較與模仿的心理, |
出版社 / | 聯寶國際文化事業有限公司 |
ISBN13 / | 9789862742341 |
ISBN10 / | 9862742348 |
EAN / | 9789862742341 |
誠品26碼 / | 2681181573002 |
頁數 / | 40 |
注音版 / | 有 |
裝訂 / | H:精裝 |
語言 / | 1:中文 繁體 |
尺寸 / | 25X21CM |
級別 / | N:無 |
內文 : 聽!岩村和朗為幼兒演奏的自然樂章
文/米 雅
1939年出生的岩村和朗,在2014年底榮獲法國政府頒發藝術文化勳章。頒奬儀式中,法國駐日大使提及岩村和朗的作品超越了國界,深受法國孩子的喜愛,大使還為他的創作世界下了美好的註解,他說:「流露在岩村和朗作品中的詩意以及纖細的情感,肯定會繼續撼動兒童的心靈。」
是的,法國大使說的沒錯,不管是大家耳熟能詳的「十四隻老鼠」系列、「七隻小老鼠」系列圖畫書,或是近年才在台灣上市的「大尖山大冒險」系列長篇故事,這些植根於大自然的作品群,都用一種全世界的孩子聽得懂的語言,不斷召喚著大家找回最單純的心,回頭觀看、傾聽、感覺並重新確認自己與腳下那片土地的關係。
岩村和朗當初還在構想十四隻老鼠故事的階段,就嚮往著有一天要像小老鼠家族一樣住在雜樹林中。在接近36歲時,他終於放下東京的一切,帶著太太和孩子們搬到栃木縣芳賀郡益子町,在那裏展開了他的農耕與創作生活。從那時起,「圖畫書」、「自然」和「兒童」就成了他工作生涯中最重要的三個關鍵詞了。
這一回在台灣陸續上市的「小青和小蛙」系列四本幼兒圖畫書,雖然其中最早出版的一本距今已經將近二十年,可是小青和小蛙的對話、富有個性的表情、肢體動作,還有交織在其間的暖暖情感卻是歷久彌新,真正見證了「好作品經得起時間考驗」的箴言。
這四本圖畫書描述的是兩隻小青蛙一起優游在四個季節裡的故事。岩村和朗讓極具行動力的小青拉著「好睏、好睏」的小蛙一起迎接春天的時候,圖畫向我們展現了從地底竄出的大自然美好生機;當小青和小蛙「好熱、好熱」的四處尋找避暑之地時,各種田圃裡的菜蔬用它們被太陽狠狠曬過的各種形狀的葉子,還有努力呼吐出來的綠色氣息,喚起我們對酷夏的深刻記憶。
還有、還有,在小青、小蛙不示弱的和各種昆蟲競賽,跳得「好高、好高」的時候,屬於秋葉的紅和飽滿的果實,襯著清爽的天空,美美的、扎扎實實的映進我們的眼瞳中;更別提兩隻小青蛙「好羨慕、好羨慕」的看著各種動物得到聖誕禮物時,我們跟著他們倆的腳步穿梭在地底下,各種冬眠中的動物安詳的表情讓我們有機會聞到了隱藏在寒冬裡的靜謐與安息。總而言之,這是看得見四季的顏色、聽得見大自然的脈動、感受得到風、雨、土壤和溫度的一系列圖畫書。
這四本書中,岩村和朗採用的構圖角度是從小青蛙的眼睛所看出去的世界。這讓我們在閱讀的時候,彷彿一起變身為小青蛙,從他們的高度去體會、去感受自然的壯碩與細緻。當我翻譯完畢,陪同我的孩子一起閱讀的時候,四歲的兒子經常被小蛙的動作逗得哈哈大笑。因為小青行動力強、動作快,和小蛙是如此的不同,也正因為有了對照,增加了故事的趣味性,同時也讓我們看見不同的生命個體在大自然中開闊的展現自我的那份隨性與自在。
我的孩子聽我為他唸讀這一系列的故事,看見圖畫中,大自然循著季節的規律孕育、守護各種生命並且展現不同的風情,他一邉詢問我好多好多關於大自然的事情,包括植物生長模式、動物冬眠、昆蟲能否和平相處等等的問題。看來這一系列的幼兒圖畫書,好像變成了岩村和朗送給幼兒認識、親近大自然的一張入門票呢!
翻譯完這一系列的圖畫書,我想起2007年刊載在「台灣立報」上岩村和朗所說的一段話。當時他受國際書展之邀來台演講,他對台灣讀者表示,他的繪本只想傳遞一件事:「生物跟人類共生共存,一隻小蟲在田裡活得好,才有整個大生活圈的繁榮」。我相信,現年76歲的岩村和朗如今仍然這麼努力的在創作之路上耕耘,即使只是將小小的小青、小蛙的生活故事介紹給台灣的幼兒,他是認真肩負著大大使命的。他的圖畫書,輕輕柔柔的為我們指出所有生命共同體獲得幸福的可能方向。