公車來了 | 誠品線上

公車來了

作者 竹下文子
出版社 台灣東方出版社股份有限公司
商品描述 公車來了:【96年8月好讀推薦】公車從火車站前出發後,經過了熱鬧的街道、正下課的小學門口、直到空氣清新的鄉間終站。窗外風光從車水馬龍的高樓到風景如畫的鄉村風貌都有

內容簡介

內容簡介 適讀年齡:4 歲以上一翻開書,讀者的眼睛隨即跟著公車穿越城市和鄉村,開始進行一趟溫馨的公車之旅。公車從火車站出發,沿途停經超市、學校、有著各種車輛的大馬路、醫院、寵物店、寺廟、河邊……一路上,司機親切的叮嚀和乘客下車的叮咚鈴聲不絕於耳。司機和乘客、乘客和乘客……人與人之間的各種互動表現細膩、幽默。讀者不僅能感受到人際互動的溫暖與驚喜,跨越城市和鄉村、白晝和黃昏的各種風景變換,更有如一趟精采、豐富的紙上旅行。"

各界推薦

各界推薦 【96年8月好讀推薦】公車從火車站前出發後,經過了熱鬧的街道、正下課的小學門口、直到空氣清新的鄉間終站。窗外風光從車水馬龍的高樓到風景如畫的鄉村風貌都有。公車上的客人更是形形色色,有醫院上車的病人、探望孫子的奶奶、忘記東西的乘客,彼此的溫馨扶持讓公車充滿了溫暖。 ■推薦理由:榮獲日本全國學校圖書館協議會指定圖書與圖書館協會選書。

作者介紹

作者介紹 ■作者簡介竹下文子1957年生於日本福岡縣,東京學藝大學畢業。主要作品有《管家貓》、《黑貓三五郞》系列等。目前和畫家丈夫住在靜岡縣伊豆。 ■繪者簡介鈴木守1952年生於東京,東京藝術大學肄業。主要作品有《向前看、向旁看、向後看》、《變成怎樣?變成這樣》、《赫爾辛家的人們》、《蓋大廈的車子》等。 ■譯者簡介方美鈴台北人。兒童讀物出版工作者。很愛貓、很愛童書、很愛吃,希望能在自己的所愛繼續精進。

商品規格

書名 / 公車來了
作者 / 竹下文子
簡介 / 公車來了:【96年8月好讀推薦】公車從火車站前出發後,經過了熱鬧的街道、正下課的小學門口、直到空氣清新的鄉間終站。窗外風光從車水馬龍的高樓到風景如畫的鄉村風貌都有
出版社 / 台灣東方出版社股份有限公司
ISBN13 / 9789575708764
ISBN10 / 9575708768
EAN / 9789575708764
誠品26碼 / 2680275364007
頁數 / 32
注音版 /
裝訂 / H:精裝
語言 / 1:中文 繁體
尺寸 / 25X20.8CM
級別 / N:無

試閱文字

內文 :

〈本文作者為資深兒童美術教育專家〉


古時候的人類靠馬車、牛車等來運貨和載人。西元一七六九年,法國人居紐(Nicholas-Joseph Cugnot)發明了第一部利用蒸氣驅動的汽車;一八八五年,德國的卡拉爾‧賓士(Kral Benz)發明了以汽油為燃料的汽車;一九一三年,美國的亨利‧福特(Henry Ford)設計完成了世界第一條流動裝配線、大量生產汽車後,這種交通工具從此風靡全世界,在世界各大都市都可看到載人行駛到各地的大型汽車--公車。


對現代人來說,不管是上班、上學、逛街、郊遊,公車是最方便、也最經濟的交通工具之一。


無論就文字或插畫來看,《公車來了》整本書散發著濃郁的親切感與純真的生活氣息。我們讀著文字、看著圖,不知不覺也排了隊、上了車;我們認識了司機先生,看到他的專業與認真;我們也體會了和車內男女老幼溫馨的互動,甚至感受到路途的顛簸不平等等搭乘公車的樂趣。


仔細觀賞這一幅幅色彩明快、描繪細膩的插畫,我們可以發現插畫家的圖像構思相當巧妙,例如:


在第8 、9頁的馬路上,除了公車之外,還出現了各式各樣的交通工具,有載著木材的卡車、小汽車、水泥攪拌車、工程車、油罐車、電纜車等等,它們的造型都不同,畫得非常出色。


在第13頁的畫面上,出現了一位帶著小寵物籠子的媽媽。哇!公車上的小朋友紛紛圍過去逗小狗玩,快樂全寫在臉上。


公車一開到加油站前(第19頁),畫面更豐富了,可以看見遠山、寬廣的稻田、住家和加油站。加油站裡,油罐車正要駛入,小汽車正要駛離;而且,還都有人指揮呢!加油站外的馬路上,封閉的另一半車道正在整修路面,挖土機和壓路機忙碌不已,卡車後頭緩緩倒出的又是什麼東西啊?


更値得一提的是第11、23、24頁,分隔成四格的小畫面像漫畫般連續呈現出車內乘客的互動情景,十分生動有趣。


《公車來了》裡的這輛公車,從都市開往鄉村,翻閱這本書的小、大讀者們不僅看到了大樓林立、車水馬龍、人來人往的都市景象,也瀏覽了高山蒼翠、溪流潺潺、風景如畫的鄉村風貌。在車廂內,更可以見到一般乘客對老弱的扶助,跟著畫中的人物體會了人與人之間的互動。整本書的呈現手法溫馨十足,可說是一本兼具人文與科學的經典繪本。

家住象山腳下,距離城中區的辦公室,有一段距離,幸好22公車一路就可以抵達,從起站坐到終點站,一點兒也不浪費車資。


不過,如果早晨時間充裕,我卻常常捨棄22路,寧願多花些時間等待稀少的37路,即使下車後還要步行穿越新公園。不為別的,只因為22路直行信義路,這條路正在興築捷運,路上的行道樹早已搬遷一空,只有鐵皮圍籬和一塊塊車經過時框啷作響的金屬板,顛顛簸跛,大小車子擠成一團,看了想要不心煩都難。但37路就不同了,它經過了台北市最優美的林蔭大道--仁愛路。濃綠蔽天的樟樹站立兩旁,分隔島上是一棵棵高大的椰子樹。即使車道上的車輛川流不息,但你感受到的,卻是靜謐悠閒。樹下的草地上,經常可以見到珠頸斑鳩在覓食,枝椏上我曾見過喜鵲、五色鳥、綠繡眼、紅嘴黑鵯等蹤影,一天的開始即驚喜連連。


37路公車不易等,有時站牌下一站就是20分鐘,但也因為這樣,所以乘客不多,經常我是一個人「包車」。有些入夜時分,天飄著微雨,車子無聲無息的從樹陰下滑過,異常寧靜的車廂,常常讓人忘了身在何處。對在辦公室窩了一天的人來說,可以讓緊繃的神經盡情放鬆。


這樣的公車,對我這個乘客來說,近乎奢侈,有時也會暗地裡擔心,會不會哪天客運公司不堪虧損,停駛這條路線。所以有些早晨,我會祈求能夠有多些乘客與我同行。


記得女兒剛懂事不久,最愛搭乘公車,她的心情當然與我不同。她愛公車,是因為公車車身高,視野遼闊;再者車上人多,形形色色,足供她研究半天;而最最重要的關鍵,是下車時她可以神氣的爬到窗邊按鈕。只要「叮咚」!一響起,她紅紅的小臉蛋就會笑顏逐開,一對原本就不大的眼睛瞇成兩條黑線。有時候,鈴聲被別人捷足先登,她就會垮著臉,懊惱的嘟起小嘴。


作為公車一族,那天在日文童書店看到這本書,忍不住拿起來翻閱,一看到書裡活靈活現的公車族生態,不禁哈哈大笑出聲,看來佯裝睡覺省去讓座麻煩,還真中外皆然。當然,車上也有很多濃厚的人情味,就像在中南部搭公車一樣。當下就很想推出這本書的中文版。後來詢問版權代理,知道版權還在,就毫不猶豫下手了。


版權談定後,交由資深童書編輯方美鈴翻譯,又邀得圖畫書大老鄭明進老師導賞,理論上應該已經可以高枕無憂了。不過仔細再看,難度慢慢浮現,最棘手的是書中的廣告招牌。因為這線公車從火車站開出,經過熱鬧的市街、超市、學校,醫院、郊外,沿途有很多市招。如果不處理,當然也沒關係,因為讀者很清楚這書由日本引進,出現日文招牌理所當然;即使花心思更動,除非細心的讀者,否則大概也沒多少人留意。但是一本好的譯作,不該容忍這些現象發生。於是找來一位手寫字不錯的美編朋友,仿造原書每面招牌字的風格一一書寫,再掃圖,一面面招牌嵌進去。結果效果出奇得好,連日本原畫者都很滿意。這位作者認為招牌字也是他的版面構成之一。


為了讓小朋友深入認識公車,畫者貼心的在故事最後一頁,放了一整頁的駕駛座週邊設備說明圖。這些拉線說明,用手寫字呈現。我們也比照辦理,但擔心手寫字較不整齊,如果放上注音,可能會干擾畫面,略顯凌亂,所以捨棄注音。不料在送往原出版社打樣審定時,日方對我們的打樣品質讚譽有嘉,唯獨在最後這一頁,強烈建議我們加上注音,因為根據他們的觀察,孩子年齡越小,越對公車上的設備感興趣,加上注音有助於他們的認知。我們當然從善如流,心裡也更加敬佩日書編輯的細心與對小讀者的體貼。對小讀者體貼,往往是我們這些成年編輯人的盲點。


如果你已經是地鼠一族--每天上下班急匆匆的鑽往地下搭乘捷運,那麼改天起個大早,換搭一次公車吧!你會發現心胸和視野豁然開朗哩!

活動