四維街一号に暮らす五人 | 誠品線上

四維街一號

作者 楊双子
出版社 日本出版販売株式会社
商品描述 四維街一号に暮らす五人:美國國家圖書獎翻譯文學獎得主『楊双子』新作!台灣美食×日式老屋×女子宿舍「沒有你的日子,我真的很寂寞。」有著各自過去的房客們,品嚐未知的傷

內容簡介

內容簡介 關鍵字:楊双子、楊雙子、四維街一號、臺灣漫遊錄美國國家圖書獎翻譯文學獎得主新作! 台灣美食 × 懷舊建築 × 女子宿舍「沒有你的日子,我真的很寂寞。」 有著各自過去的房客們,品嚐未知的傷痛,與百年前的台灣料理。這是一棟位於台中、日式老屋改建而成的女性專用合租宿舍『四維街一號』。 一樓住著BL作家的知衣,以及聰明又受歡迎的小鳳; 二樓住著努力求學的家家,和靦腆害羞的乃雲。在愛喝酒的房東默默守護下,原本熱鬧的同居生活,隨著一份百年前的台灣古早味食譜出現,逐漸交織出一段家族的歷史與五個人的孤獨...... 由現今最受矚目的台灣作家『楊双子』,獻上一段令人難以忘懷的台中在地餐桌故事。 作家池澤春菜飽足推薦:「為什麼這麼懷念?我想,我一定也曾住在四維街一號。」全米図書賞受賞作家、最新作!台湾グルメ×レトロ建築×女子共同生活「あんたと一緒にいない日々は、とても寂しかった」ワケあり住人たちが味わう未知の痛みと、百年前の台湾料理。古い日式建築の女性専用シェアハウス・四維街一号。一階は、BL作家の知衣と聡明でモテる小鳳、二階は、苦学生の家家とシャイな乃云が住む。酒呑み大家に見守られ、賑やかだった共同生活は、百年前の台湾料理レシピの出現とともに、ある家族の歴史と五人の孤独を溶け合わせていく――いま最も注目される台湾人作家が贈る、忘れがたい台中ローカル食卓物語。池澤春菜さん満腹!「なんでこんなに懐かしいの? 四維街一号に、きっとわたしも住んでいた」

作者介紹

作者介紹 楊双子(Yang Shuang Zi)1984年生まれ、台中市烏日育ち。本名は楊若慈、双子の姉(「楊双子」は双子の妹「楊若暉」との共同ペンネーム)。小説家、サブカルチャー・大衆文学研究家。2024年『台湾漫遊鉄道のふたり』(三浦裕子訳)が第10回日本翻訳大賞を受賞、同作の英語版が全米図書賞を受賞。その他の著書に『花開時節』『撈月之人』『花開少女華麗島』『開動了! 老台中』や、著者原作のマンガ『綺譚花物語』(サウザンブックス)がある。現在は台湾の歴史を題材にした小説執筆に力を注いでいる。三浦裕子(みうら・ゆうこ)仙台生まれ。早稲田大学第一文学部卒業。出版社にて雑誌編集、国際版権業務に従事した後、2018年より台湾・香港の本を日本に紹介するユニット「太台本屋 tai-tai books」に参加。 文芸翻訳、記事執筆、版権コーディネートなどを行う。訳作に林育徳『リングサイド』、ライ・ホー『シャーロック・ホームズの大追跡』、捲猫『台湾はだか湯めぐり 北部篇』、呉明益『海風クラブ』などがある。楊双子『台湾漫遊鉄道のふたり』で第10回日本翻訳大賞を受賞。

商品規格

書名 / 四維街一号に暮らす五人
作者 / 楊双子
簡介 / 四維街一号に暮らす五人:美國國家圖書獎翻譯文學獎得主『楊双子』新作!台灣美食×日式老屋×女子宿舍「沒有你的日子,我真的很寂寞。」有著各自過去的房客們,品嚐未知的傷
出版社 / 日本出版販売株式会社
ISBN13 / 9784120059261
ISBN10 /
EAN / 9784120059261
誠品26碼 / 2682949149002
頁數 / 256
裝訂 / P:平裝
語言 / 4:日文
尺寸 / 2.5 x 13.1 x 19.1 cm
級別 / N:無
提供維修 /

最佳賣點

最佳賣點 : 美國國家圖書獎翻譯文學獎得主新作!
台灣美食 × 日式老屋 × 女子宿舍

活動