■作者簡介
鄭德賢 Jung Duk-Hyun
大眾文化評論者也是專欄作家,致力於詮釋電視或電影等大眾文化中所反應的社會現實。是Girls Day和Apink的大叔級粉絲,是劉在錫的粉絲,也是班雅明(Walter Benjamin)、麥克魯漢(Herbert Marshall McLuhan)和傑瑞米里夫金(Jeremy Rifkin)的粉絲。一定有人羨慕他整天看著電視和出入電影院的生活,但現實並不值得那麼羨慕。
曾任媒體公評人,及MBC電台「專注焦點」節目的固定談話來賓。現為SBS「開放TV觀眾至上的世界」的來賓,是「大田連續劇盛典」的評審委員。主要以大學講師、演講、專欄投稿、上電視跑通告餬口,試圖以「共鳴」這個關鍵字觀察及了解世界。
代表著作有「找尋四十的隱性意義」(暫譯)、「好笑的革命」(暫譯)(共同著作)。
■譯者簡介
葛增娜
知名韓文譯者。
翻譯作品遍及:連續劇、卡通影片、電視綜藝節目、音樂節目、電影、書籍、繪本以及漫畫。知名譯作有《裴勇俊 探尋韓國之美的旅程》、車仁杓長篇小說《今日預報》、《仁顯皇后的男人》劇本書上冊、《女孩的遊樂場》、《北醫─異鄉人醫生》上冊、《現在是弘大style》
退貨須知:
依「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,下列商品不適用七日猶豫期,除產品本身有瑕疵外,不接受退貨:
若您退貨時有下列情形,可能被認定已逾越檢查商品之必要程度而須負擔為回復原狀必要費用(整新費),或影響您的退貨權利,請您在拆封前決定是否要退貨: